Кроме того, легенда медсестры позволяет максимально приблизить к правде детали нашего знакомства с инквизитором. Не думаю, что кому-то придет в голову подлавливать меня на несостыковках, но лучше перестраховаться. Все же недоговаривать и выворачивать правду я научилась мастерски, а вот вру недостаточно убедительно. Евангелин права, для работы под прикрытием я не очень гожусь, но другого кандидата в шпионы у них попросту нет.
Нас высадили в самом центре Академического квартала. Верхнюю одежду мы оставили в такси, что являлось необходимой жертвой конспирации, но мне все равно показалось кощунственным. Инквизитор по этому поводу, как и по любому другому, не проявил ни малейшего беспокойства. А я задумалась, когда же достигну такого уровня достатка, при котором не буду держаться за материальные вещи, как за единственную ценность, и стану чуть более одухотворенной.
Ли Мэй по-прежнему непринужденно помог мне выбраться из паромобиля, и при взоре на представшую перед нами во всей красе школу эзотерики брови его приобрели драматичный излом. Вспоминает о ночах, проведенных за учебниками, в попытках стать лучшим учеником, которые не привели ни к чему хорошему? Я участливо сжала его локоть и постаралась не выдать, какое на самом деле ошеломительное впечатление на меня произвело грандиозное здание.
Монументальными мраморными колоннами и портиком школа напоминала античные храмы. Уложенная полумесяцами белая с розовыми прожилками лестница вела к парадным дубовым дверям, изукрашенным серебряными сигилами. За ними сверкал мрамором и золотом широченный коридор, освещенный огоньками сотен свечей — невиданная роскошь!
Но неуместно сыпать восторгами по поводу того, что причиняет боль другому. Поэтому я прикусила свой длинный язык и постаралась сильно не таращиться на окружающее меня великолепие. Хотя не думаю, что у провинциалки, которую я изображаю, была бы иная реакция.
Мы прошли холл насквозь и оказались в огромном зале, заполненном пышно разодетыми гостями. Здесь по случаю праздника собрались не только студенты-экстрасенсы, но и представители других учебных заведений. В Академии изящных искусств, насколько я знаю, сегодня тоже маскарад. А вот золотые сливки общества празднуют в императорском дворце.
Я залюбовалась разнообразием сказочных фейри, нимф, наяд, дриад, фавнов, пиратов, оборотней, вампиров, призраков, скелетов, монстров Франкенштейна, ведьм, ангелов и демонов, а потому не сразу поняла, что вижу за их спинами.
Зеркала. Все стены в этом зале были сплошь зеркальными. И образовывали бесконечный коридор. Ноги против воли понесли меня назад к выходу, и я непременно наступила бы каблуками на шлейф, если бы Ли Мэй мягко не удержал меня на месте.
— Прости, что не предупредил, — покаялся он. Легко оставаться беспечным, когда на твоем теле куча защитных татуировок! — Этот астральный коридор безопасен. Все зеркала отлиты с покрытием из амальгамы и защищены печатями.
— Я через них вижу астрал! — придушенно просипела я, не в силах сдвинуться с места.
В бесконечном коридоре клубился туман и метались белесые тени. Одна из них встретилась со мной взглядом и меня впечатало в инквизитора. Крепкие руки успокаивающей тяжестью легли мне на плечи, теплое дыхание потревожило пряди у левого уха.
— Все видят, для того коридор и был сконструирован. Не переживай, никто не распознает в тебе медиума.
И как он только понял по моей истеричной претензии, что я именно этого боюсь? Разведчик, поршень ему в выхлоп! Я фыркнула, выпуская пар, поправила маску и отлипла, наконец, от непоколебимого Ли Мэя.
— Так кто наша цель? — деловито полюбопытствовала я, окидывая взглядом пеструю толпу.
В чернильных глазах инквизитора за прорезями маски заплясали смешинки.
— Ева неправа, из тебя получилась бы достойная разведчица, Анри. Я бы посоветовал тебе расслабиться и наслаждаться вечером, раз ты всегда мечтала побывать на балу. Но ты ведь не послушаешься, великий борец за права женщин?
— Не выношу, когда решают за меня! — тут же вскинулась я. Вряд ли когда-нибудь смогу кому-нибудь довериться до такой степени, чтобы позволить распоряжаться своей жизнью.
— Я тоже, — примирительно улыбнулся Ли Мэй. — Тогда реши сама, как нам лучше поступить. Я могу сейчас же указать тебе нашу цель. Но можешь ли ты гарантировать, что не будешь непроизвольно следить за ним весь вечер?
Я хотела было возмутиться, но вовремя одумалась. Я не шпион и контролировать все свои неосторожные жесты не умею. Я действительно выдам себя и провалю всю операцию.
— Пожалей самооценку окружающих, попробуй хоть иногда ошибаться, — саркастично закатила я глаза.
И недоуменно покосилась на снова развеселившегося инквизитора. Он рассмеялся тем заразительным и искренним смехом, который полтора месяца назад в игровом зале впервые вызвал мое смущение. Ободряюще сжал мою ладонь и потянул в самую гущу толпы. А я подумала, что как бы ни плевался Ли Мэй при упоминании социальной элиты, выглядит он среди нее гораздо живее. Откуда-то зазвучала бойкая мелодия и он вдруг протянул руку, улыбнувшись светло и шало.
— Потанцуем?