Читаем Фернок 2 (СИ) полностью

Он уже миновал лесопарк, когда за углом ближайшего дома нос к носу столкнулся с… Оливером Истменом.

Вот те на! А пацанчик-то совсем не прост…” - подумал Фернок, но виду не подал.

- Что за встреча? Не кажется ли тебе, придурок, что мы слишком часто стали пересекаться? Или ты следил за мной? - экс-коп внимательно посмотрел в глаза охранника.

Ответа не последовало, но выражение холодного спокойствия в глазах Истмена немного смутило его.

Наверняка дури накурился…” - впрочем, слишком большого значения Фернок этому не придал.

- Вали-ка отсюда, а не то, сам знаешь…

- Вы шутите? - картинно улыбнулся Истмен.

И снова Фернок почувствовал некую подсознательную тревогу! Уж больно нынешнее поведение Истмена не вязалось с его животным страхом, проявившимся во время их прошлой встречи. Но и сейчас он оставил это без внимания.

- Все, проваливай, сегодня я убивать тебя не буду...

- Зато я буду! - неожиданно выкрикнул охранник.

- Что?

И тут случилось то, чего Фернок ну никак не ожидал… Истмен резко выхватил беретту с глушителем и выстрелил! Все это произошло настолько быстро, что Фернок, за долгие годы службы доведший свою реакцию до совершенства, на этот раз даже не дернулся.

Ах, этот момент неожиданности! Схватившись двумя руками за живот, Фернок стал медленно оседать на землю. Уже лежа, он попытался было подняться, вцепившись посиневшими кистями в декабрьскую наледь, но повторный выстрел снова отбросил его в сугроб.

Проверим твое пальтецо на прочность! – Истмен пнул ногой поверженного Фернока и злорадно усмехнулся.

Контрольного выстрела в голову он делать не стал. Клиент выглядел мертвее мертвого!

- Ты никто в этой жизни. Понял? Никто! Никто! Никто!

Сбросив с лица ликующую маску, убийца тут же превратился в отстраненного "ботаника", совершающего свою вечернюю прогулку по "Аллеям страха".


- А, этот… - Фернок приутих.

- С вами все хорошо? – поинтересовалась Сэнди,

испытывающая нервное раздражение.

- Да-да – ответил мужчина, - Бывало и хуже. Я просто…

- Вспомнилось что-то мрачное?

- Ну, в общем-то да – ему нашлось, что сообщить, - Истмен, белобрысый приятель вашего парня, замешан в нескольких немотивированных убийствах, и его в принципе стоит опасаться. По крайней мере, вам.

Мисс Дэвенпорт никогда никому не рассказывала о своих страхах по поводу неровной дружбы Дика с Оливером, стараясь не вмешиваться в их внерабочие дела. Но была несказанно рада узнать, что кто-то разделяет ее опасения.

- Ох, я так и знала. Прям чувствовала, непростой фрукт…

- Вот-вот! – Фернок с кокетливым жеманством скрывал самовосхищение, - С представителями подотрядом жвачных нужно вести себя поосторожнее, пока они не стали козлами отпущения, как прощелыжник Истмен… - это выражение незаметно рассмешило Сэнди, - Чувствуя себя вечно опущенными, козлы ненавидят людей…

И тут девушка почувствовала какое-то несмелое теребление:

- Надеюсь, вы ничего не сделаете Дику? На Оливера же глубоко плевать. Пусть сволочь платит!

- Да не бойтесь – успокоил экс-комиссар, - Только если вновь поднимет руку.

Дэвенпорт сказала:

- Ладно…


По окончанию полезно-информативного диалога Фернок оделся во все сезонное и выскочил на улицу. У него уже созрел наполеоновский план по приструнению ошалелых приятелей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы