Читаем Фернок 2 (СИ) полностью

крупная шишка – Волкер Санчес, отец Дика.

Раймонд Адамсон хорошо знал Волкера, они часто общались и в далеком прошлом даже дружили, были очень близки по духу и до сих пор временами помогали друг другу критикой.

- Я только что пережил то, чего никогда не пожелаю злейшим врагам, Раймонд… - на морщинистых щеках старика (богачу было семьдесят три) остались следы ночных слез, - А ты знаешь, других у меня нет…


Бейкер находился рядом и все прекрасно слышал. Когда же шеф попросил его “свалить”, он продолжил слушать, но уже стоя за дверью.


- Убийца Дика сейчас находится в реанимации… - Адамсон озвучил давно известный факт, - Неизвестно, выживет ли…

Санчес-старший по-акульи оскалился, обнажил зубы и десны:

- Лучше бы не выжил!

- Поддерживаю! – сказал коп, - Тем более личность народная. Вам понравится…

- Что за…

И достал из коммуникабельного сейфика пару фотографий с Ферноком.

- Ой… - старику сжало сердце, - Боже, как же так-то…

- А вот так! – в данной беседе Адамсон выступал суровее, чем обычно, - Такое у нас общество! Прощаем тварей,

разжиревших за счет чужих страданий, а потом они нас благодарят, отнимая жизни у наших детей!


- Ты прав. И, я считаю, с этим беспределом пора заканчивать…

- Да уж, наверное!


Господин Санчес, вспомнив, что погиб не только Дик, но и его вторая половинка, милая заботливая Сэнди, поинтересовался:

- Что насчет второго убийства?

Адамсон не мог соврать:

- А вот с ним не все так просто. Если в первом случае вина Фернока очевидна, то есть, ясно, что он убил вашего сына, то по поводу плачевного ухода миссис Дэвенпорт есть подозрения, что…

- Я знаю ваши подозрения! – друг был категоричен, - И если даже представить на миг, что они верны, что мой сын, тьфу-тьфу, виновен в смерти своей прекрасной супруги, то… - и прям, - Если это вовремя не скрыть, несмываемый позор ляжет на весь мой род. А я хочу… хочу умереть спокойно, с гордо вытянутой головой. То же могу сказать и о жене, и о своем втором сыне.


- А как же убитая, Волкер? Родители Дэвенпорт, ее родственники… Они же никогда не узнают правду. Многие будут винить невиновного, думать на другого…

Пожилой бизнесмен, прошедший и не через такое (армия, рэкет, игра на два фронта), уныло сгорбился:

- Да, я даю отчет, это будет выглядеть по-сволочному.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы