Читаем Фернок 2 (СИ) полностью

- Вернулся – сначала Вестер, сильно выдыхая носом, подтвердил слова психиатра словесно, а потом незаметным кивком, - Галлюцинации, наконец, оставили меня…

- А в чем дело? Потеряли к тебе интерес?

- Скорее всего…


Попросив присесть, экс-комиссар повторно поздоровался и сам опустился на койку. Он никогда не забывал о том, что планировал:

- Если тебя мучает совесть из-за убийства и ты не находишь себе места, потому что не там ищешь причину, точнее, вообще

не ищешь, то поспешу обрадовать, ее и не надо искать… - философия Фернока спасала от скуки, а Бейкеру и вовсе дарила прекрасный шанс получше разобраться в себе, - Это лишне…

- Почему? – Вестер тоже славился невозмутимым искателем истины, с помощью такого рода бесед пытался вспомнить свою мотивацию, причину, из-за которого сорвался с цепи и чуть не сгинул, - Потому что я находился тогда под наркотой и, следовательно, не мог остановиться?

- Не без этого… - подтвердил разговорщик, - Но основа в другом…

- Могу ли узнать? – любопытство пациента набирало обороты, - В чем?

Поправив приятелю подушку, экс-коп рассказал правду о Раймонде Адамсоне:

- Тот, кого ты лишил жизни, был не очень хорошим человеком – и позже еще сознался кое в чем, - Я побеспокоил тебя раз как раз по данной причине...

Вестер моментально вник в тему, в очередной раз доказав, что Картронд более не имеет над ним власти:

- Как могу помочь?

- Скажи, тебе что-нибудь известно о грязных связях шефа?

Жизнь рутинна, однако, всегда возникают ситуации, которые приходится решать и которые требуют поднапрячь извилинки.

- Связи… - выздоравливающий погрузился в раздумья и приятно удивил выжидающего Эсмонда Фернока.


Несколько недель назад.

Нестройный англичанин Хэппи Бролин, торгаш, носящий маскировку честного фармацевта, попытался обмануть. Это послужило своеобразной проверкой для Вестера.

- Вы ошиблись. Я не знаю никакого Адамсона…


Пыжится, сука” – недобро улыбнулся посетитель.

- А я склонен думать, что знаете – и сунул под нос удостоверение, - Так понятнее?

- Я… - торгаш забоялся, - Я пытаюсь работать легально…

- Ну-ну! – посланник Адамсона оказался недоверчивым, прожженным, - Знаю ваши песни. Кинули спайсы, перешли к препаратам, эффект которых вызывает не меньшую эйфорию, чем те же наркотики…


- Хэппи зовут. Приметы его перечислил, адрес аптеки назвал уже…

- Так он, как следует из твоего рассказа, по локоть в дерьме? Кроме наркоты, еще и оружейной контрабандой промышляет?

- Не по локоть, по уши…

Собравшись к выходу, экс-комиссар не поленился произнести обнадеживающее:

- Спасибо… - и, спровоцировав у друга наплыв благоприятных впечатлений, по которым тот адски соскучился, поднялся с койки, - Я узнал, что хотел, а теперь, пожалуй, пойду - и не забыл пожелать, - Скорейшей поправки…

- Стой! - Бейкер попритормозил его, - Ну, не уходи так быстро, побудь еще…

- Да я бы с радостью – сказал экс-полицейский, - Но долг жестокий, часто зовет, когда не хочется – и, как всегда, отличился мужицкой обязательностью, - А ведь мне еще предстоит перепроверить несколько адресочков деловых приятелей твоего шефа, то есть, посетить много чужих квартир, прежде чем можно будет завалиться на кровать. Очень муторно, спешу поделиться, я вот до сих пор еще не свыкнулся с подозрением, что до конца существования буду разгребать за другими дерьмо. По крайней мере, полностью…

Друг позволил себе немного иронии, на которую Фернок, мастак в этом деле, соответствующе отреагировал:

- Ты знаешь, я стал лучше, да, но ничего же не изменилось. Мы ведь по-прежнему общаемся, приятельствуем, но, если говорить совсем честно, то я уже не готов ради тебя всех мочить без разбору…

- Уже? Вот и чудесненько… - эти слова, включающие как правду, так и легкую наигранность, вызвали у Эсмонда добрую улыбку, - А совсем скоро ты поймешь, моя жизнь не стоит и цента…

Не беря во внимание злую иронию друга, Вестер продолжил:

- Очень не хотелось бы…


Фернока посетила светлая мысль:

Еще немножко и он выйдет, вернется к жизни, по которой соскучился. Как же хорошо, что у некоторых все хорошо


Перед тем, как увидеть толстозадого Хэппи, очередного (по первому взгляду) непримечательного жулика, экс-полицейский вспомнил свою последнюю и далеко не самую гладкую встречу с Демоном…


Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы