Но оказалось все иначе - это копы застрелили парней. Почему – офицер пока не знал. На телах лежали левые стволы. В комнате царило запустение...
- Что стряслось? - спросил Блейк задумавшегося Фернока.
- Ублюдки достали оружие, но мы вовремя успели и, в общем... нам пришлось...
Но коп не поверил в это, потому что в стволах, что лежали на трупах, он узнал запасные пистолеты Роше и Вэйлонда, которые, кажется, те коллекционировали.
Дэвид немного молча постоял, но потом не выдержал и накричал на шефа.
- Что ты врешь, сволочь! Это ваши стволы!
Фернок подумал про себя
"
- Слишком благородный? Застрелись тогда. Так ты точно никому не сделаешь плохо...
Но Блейк проигнорировал рекомендацию своего начальника.
- Ты с ума сошел? Зачем ты это сделал?
- О морали потом поговорим - несмотря на не самую приятную ситуацию, Фернок сохранял зловещее спокойствие, - Но если вздумаешь стучать, то помни, пострадаешь не только ты, но и твои близкие...
С той поры прошло немало зим и весен, но Эсмонда все еще преследовали грехи! Иногда он просыпался посреди ночи
из-за дурацкого сна, воспроизведшего какой-то неприятный момент жизни, крича и хватаясь за голову, как раненый зверь.
Как, например, сейчас…
- Боже! – не веря, что только что пережил одно и то же событие снова, в одиннадцатый раз, Фернок медленно и неохотно вернулся в настоящее, где у него уже была своя семья – любимая девушка и приемная дочь.
Фернок – 2
Притча о городском терроризме и походах против аристократии.
Глава первая. “Новая жизнь”
Седьмое апреля две тысячи двадцать пятого года выдалось более холодным и недружелюбным, чем первые деньки четвертого месяца. Обстановку не спасали и сладкие мысли о спящей в соседней комнате крошке, и грезы насчет возможной свадьбы с Мэлори в недалеком будущем. Страдая от проблем явно психического характера, Эсмонд с трудом находил удовлетворение, да и то, абсолютное спокойствие появлялось лишь во время длительного секса. Все остальное время
экс-комиссар не жил, а пытался скрыть страдания.
Проснувшись от очередного его приступа, Мэлори, еще не раскрыв глаза, спросила:
- Что за кошмар тебя опять посетил? – она, пытаясь оставаться терпеливой и отзывчивой, тщательно скрывала недовольство некоторыми особенностями в характере своего полового партнера.
- Долго объяснять – прохрипел Эсмонд, вытирая запотевший лоб, и, повернувшись к любимой, дополнил, - Материальная основа таких проблемных снов – отсутствие в них тебя. Все остальное несущественно – затем, не трогая торшер, поднялся с кровати…
Повернувшись к нему, уже вставшему и надевшему тапки, женщина спросила:
- Так что нужно сделать для того, чтобы я сопровождала тебя в твоих снах и была спутницей не только в реальности?
Даже не вникая в суть столь бредового вопроса, заданного красоткой, судя по всему, от безысходности, Фернок неохотно ответил:
- Понятия не имею.
Он не просто вышел постоять на балкон, как пообещал изначально. Экс-полицейский полностью оделся, залез в карманы, проверил имеющиеся в доме ключи и, ничего не сказав своим сожительницам, покинул квартиру.
Седьмое апреля две тысячи двадцать пятого года выдалось более холодным и недружелюбным… По крайней мене, для Фернока.
- Слишком благородный? Застрелись тогда. Так ты точно никому не сделаешь плохо...
Но Блейк проигнорировал рекомендацию своего начальника.
- Ты с ума сошел? Зачем ты это сделал?
- О морали потом поговорим - несмотря на не самую приятную ситуацию, Фернок сохранял зловещее спокойствие, - Но если вздумаешь стучать, то помни, пострадаешь не только ты, но и твои близкие...