Читаем Фернок 2 (СИ) полностью

- Бизнес, говорите? – кровожадный лейтенант, страх Департамента, смотрел на директора оружейного предприятия, пришедшего в полицию для жалобы на соседа, который расположился всего в километре от места его работы, – У вас его больше не будет!

- Что? – услышанное чуть не довело посетителя до инсульта.

- Что слышал! – оскотинившийся Фернок в очередной раз сознался, как важны ему деньги, - Джереми, ситуация такова, вредный конкурентишка, мечтающий тебя финансово раздавить, предложил большую сумму и на твою печаль я принял приз. Часть твоей продукции уже захвачена, то есть, присвоена конкурентом, а тебя, считай, просто дисквалифицировали без твоего согласия!


- Так бывает…


- Ты знаешь что…

Человек, перед которым Фернок был смертельно виноват, очередной пострадавший от его бесстыдства, до сих пор помнил тот день, лишивший всего, что делало жизнь немного счастливее.

Экс-комиссар, не пытаясь оправдать свое скотство, опустил веки и произнес:

- Я теперь уже совсем другой…

Старик торжествующе загоготал на всю квартплощадь:

- А мне-то что? Ты мне вернешь работу, скот, или подорванное здоровье? – затем показал на пальцах, - Пять дорогущих операций на сердце отобрали накопленный за три десятилетия бюджет! Лекарства, препараты…

- Понятно – вздохнул Фернок, - Мы можем тут долго описывать, какой я недостойный. Я буду соглашаться с каждым вашим оскорблением, с любым обвинением, не разбираясь, насколько оно объективное – и горестно выдохнул, - Но я бы предложил во имя дружного завершения беседы все-таки позволить мне поговорить с парнем…

- Черт с тобой! – успокоился экс-бизнесмен, - Даю десять минут. Потом сваливаешь и больше никогда не показываешься на пороге!

Неприятный гость безропотно мотнул головой.

- Этого хватит…


Фернок открыл дверь комнаты, на которую показал Джереми,

и с непонятной опасливостью заглянул.

Он увидел болезненное зрелище: мужчина двадцати-двадцати пяти лет, совершающий неестественные физические движения, по-обезьяньи кривлялся и закидывал ноги на стену, видимо, пытаясь обрести паучью липучесть и научиться карабкаться по вертикальным поверхностям. А еще наркоман кричал громко, по-сектански:

- Картронд, приди! Меня с собой возьми! Картронд, приди! Меня с собой…

Экс-комиссар не мог смотреть на это, извергнув стандартное ругательство:

- Твою мать! – затем с ужасом захлопнул дверь комнаты и молниеносно выбежал из квартиры.

Уж такое жутковатое впечатление произвел на него комнатный шизоид…


Хонда Цивик.

- Ну, что, как успехи на фронте? – следующая встреча с Эрнандесом не помогла снять гнусный осадок, прочно укоренившийся в Ферноке, - Допросили пострадавшего?

- Угу, пятижды! – голос экс-копа отражал вспыхнувшую ненависть к этому делу, - Если под этим словом понимать недолгое выслушивание человеческого блеяния…

- Циничны не в меру – подметил агент, - Вы же знаете прекрасно, люди разговаривают…

Фернок чуток отодвинулся от лысого:

- Знать-то знаю. Но тот, к кому я пришел, был не совсем человеком в полноценном смысле – секундой позже он объяснил, - Человек – это, прежде всего, набор функций, отвечающих в разной мере за познавательную деятельность.

Если этих программ в системе нет, или они по какой-то причине деинсталлировались, то человек превращается в простое бревно, издающее нечленораздельные звуки.

- Эх…

- Поэтому-то я ничего и не узнал. Потому что пытался говорить с бревном…


Гранвилл, уже уставший от бесконечного общения с Ферноком, не прекратил свои попытки узнать, кто подсадил парня:

- Не отказывайтесь от дальнейшего участия. Мы, по сути, нуждаемся в помощи любого гражданина, а в вашей помощи нуждаемся вдвойне…

Экс-комиссар, честно, подумывал откреститься от конторы, но в данный момент очень не хотел кого-то огорчать:

- Поживем-увидим…


“Самый эффективный способ найти тонкую иголку в стоге сена – прыгнуть задницей на стог. Будет больно, да, но энтузиасты, готовые плюнуть на себя ради результата, по достоинству оценят мой метод.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы