Читаем Фетиш социопата (СИ) полностью

Мужчина в кресле опустил свой взгляд, рисуя ментально образ женского тела в черном, тонком наборе с гладким поясом и шелковыми чулками.

— Всем привет. — Мари прошла на кухню, желая сделать себе кофе.

Она бы не поднималась на второй этаж, если бы не имела привычку оставлять турку здесь, а от растворимого толку не было. Учитывая почти бессонную ночь, ей нужно было взбодриться.

Итальянка ощутила сканирующий взгляд Шерлока, как только вошла сюда и тело против воли отреагировало на это. Говорить о прошлой ночи никто из них не собирался. Это был обоюдный, физиологический импульс, которому они решили не противиться.

Однако, ее сердце забилось, как барабан, отдавая в перепонки, а руки не слушались. Девушка боялась совершить какую-нибудь глупость или неосторожно споткнуться на шпильках.

«От этого наваждения необходимо избавиться».

— Похоже, сегодня у вас был продуктивный день? — молодая женщина вышла из кухни. Она держала в руках чашку горячего чая.

— Определенно один из самых! — доктор третий раз набирал номер Грега, но тот сбрасывал. Видимо был у руководства или произошло очередное убийство.

— Может стоит продолжить в баре? Я выступаю сегодня, — Она еле сдерживала себя, чтобы не посмотреть на Холмса младшего, который, кажется, вновь отрекся от реальности.

С резким выдохом Джон повернулся к ней. Мужчина сидел за рабочим столом рядом с окном и посмотрел на девушку строгим взглядом. Весь этот кошмар с Мориарти успел порядком потрепать ему нервы.

— А может ты нашего общего знакомого пригласишь? Чтобы хотя бы в этот вечер он не напоминал о се…

— Джон! — оборвал его тираду Шерлок, а Мари опустила глаза, кусая нижнюю губу.

— Обвинять всегда легче, не так ли? — она усмехнулась, сожалея о начатом разговоре. — Я отправила единственного родного мне человека подальше отсюда, глупо надеясь, что это может спасти ее. — Девушка громко поставила чашку рядом с Ватсоном, не пролив при этом ни капли. — Это чай с лимоном, не стоит благодарности, — она резко развернулась, чтобы скорее уйти отсюда.

— Проклятие! — мужчина выругался, вставая со стула. — Мари я… — ему было тяжело и стыдно за свою несдержанность. Даже если она и была связана с этим психом, то скорее всего только через шантаж. Доктор слишком поздно осознал это.

— Я не хотел, прости…вся эта ситуация… — Его прервал звонок мобильного.

— Я буду кофе, пожалуйста. — Детектив впервые обратился к итальянке за время этой встречи. Девушка обернулась, стоя к нему в полоборота. Она прожигала своим потемневшим взглядом облик мужчины, в руках которого прошлой ночью выгибалась дугой, умоляя продолжать…

— Да, Шерлок.

В этот момент их глаза встретились. Молодая женщина проследила, как руки сыщика опустились на подлокотники. Она словно вновь почувствовала эти длинные пальцы на своей коже…

— Сахар? — ее голос стал заметно ниже, утратив звонкость.

— Сегодня мне понадобится глюкоза, поэтому три ложки, — Он перевел свой взгляд на огонь в камине.

— Да…Шерлок. — Повторила Мария низким голосом, ласково протягивая шипящие звуки его имени.

Девушка ушла, уже не видя, с какой силой его пальцы сжали подлокотники. Пока Джон продолжал говорить по телефону, итальянка поставила турку на огонь. Ватсон жестом указал, что это Лестрейд и дело очень серьезное. Он вышел за дверь, стараясь говорить тише и сдержать волну ругательств. Грег сообщал о намерении сегодня же задержать Шерлока Холмса, как главного подозреваемого.

Как только дверь за доктором закрылась, сыщик-социопат сорвался с кресла и подошел слишком близко к молодой женщине. Его взгляд устремился к тонкому завитку волос на ее шее. Вместе с ароматом духов он ощутил другой запах, ставший теперь более знакомым.

В сахарнице не оказалось сахара и девушка потянулась рукой к верхней полке, но детектив, стоявший позади, опередил ее. Этот жест можно было считать случайным, однако их тела соприкоснулись в достаточно тесном контакте. Мария дернулась с громким вдохом, ощутив легкое давление твердого тела к своей спине и ягодицам.

Шерлок положил одну ладонь на столешницу, тем самым заключая ее в ловушку.

Неожиданно, она резко развернулась. В мужских глазах разгорелась буря, когда Мари коснулась его руки возле локтя. Гениальный ум моментально нашел более десяти вариантов действительности, где Джон Ватсон покидал квартиру на Бейкер Стрит и параллельно воспроизвел все порочные сцены, где могло бы звучать ее тихое:

«Да Шерлок.»

Самое яркое прямо здесь на кухне, как тогда. Только она стояла на коленях, а прекрасное лицо было напротив его расстегнутой ширинки. Он заметил, как высоко поднимается ее грудь, а губы раскрылись во вдохе.

«Тело требует более быстрого доступа кислорода к тканям, чтобы кровь успела насытить напряженные мышцы.»

Пальцы Холмса чуть сжались в сдержанном порыве развязать шифоновый бант платья и увидеть белизну ее кожи.

— Спасибо, Шерлок.

Ей не следовало произносить его имя. Не с такой интонацией и не таким голосом. Раньше, детектив испытывал раздражение, когда она обращалась к нему, но это было только защитной реакцией на устную ласку.

— Три ложки, — Повторил он, не зная зачем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы