Читаем Фетиш социопата (СИ) полностью

— Ты даже здесь продолжаешь быть дубиной. — Джеймс со стоном выдохнул, закатив свои бездушные омуты и отошел ближе к краю. Вода забрызгала лицо консультанта и ткань его светлого костюма. — Оглянись и ответь самому себе, Шерлок Холмс, иллюзия ли все это? — Мориарти прогладил руками свои мокрые пряди волос, становясь почему-то слишком молодым и совсем непохожим на себя.

Юность, смешанная с беззащитностью и ужасом.

Холодные светлые глаза осмотрели воображаемое место их сражения.

Яркая зелень лесов утопала в густом тумане, спускающимся с гор. Их заснеженные шапки ярко выделялись на фоне ясного неба. Если посмотреть вниз, то можно было увидеть целую цепочку водопадов.

В сознание мужчины, как осколок острого стекла, врезался момент сцены в гостинице, где мелодичный голос женщины исцелял его от страха, после того, как он увидел Гигантского Хаунда

«Лично мне помогает воображение.

Я легко представляю себе сказочную

страну за этим туманом. Там светит

яркое солнце, а высокие горы усеяны

водопадами… с такой ледяной водой,

что твои пальцы обжигает.»

Он опустил свой взгляд, сжимая крепче в кулак руку за спиной.

— Как видишь, я обитаю не только в твоих грезах. — консультант обводил ладонью острые края каменной стены, стряхивая мокрые, ярко-зеленые шапки мхов. — Я ведь предупреждал тебя, сколь опасно не возводить границы своего разума и теперь ты рискуешь пасть жертвой своих чертогов. — Джеймс резко отдернул бледные пальцы. Подушечки среднего и безымянного стали кровоточить.

Мужчина смотрел на капли крови, размызывая их.

— Ей бы дьявольски подошел алый цвет. — его лицо приняло мечтательный вид, а потом он облизал края раны.

— Ты сам подтолкнул ее к выбору, который она уже сделала! — Шерлок резко схватил Мориарти за грудки, швырнув его на камни.

Злодей заулыбался открытой и безумной улыбкой, не пытаясь остановить его.

— И ты сам сделал выбор в пользу смерти, признавая меня собой! — кулак детектива четко ударил Джима в челюсть, но тот продолжал смеяться, словно не чувствовал боли.

— О, это было великолепно, честно! — Мориарти вытер тыльной стороной ладони дорожку крови на подбородке.

Холмс отошел от него, закрывая свои глаза. Нужно было разомкнуть круг этих встреч с призраком и его надоедливым, удушающим влиянием. Разум социопата стал уходить за пределы действительности, поэтому он искал Ее… чтобы наконец вернуться.

— Даже двоичный код не решит нашей проблемы. — консультант подошел к Холмсу почти вплотную, прочесывая пальцами черные пряди волос. — Увы, этой пьесе нет конца и никогда не будет. — Джемс вернулся к самому краю, где разворачивалась бурлящая, не утихающая бездна глубоких, холодных вод.— Узри же смертный люд мое бессмертное творение… —он обернулся к детективу, который смотрел хмурым взглядом человека, не желающего принимать уготованную ему судьбу. — В конце-концов… если быть совсем грубым…— Мориарти развел руки в стороны, как поэт, в ожидании громких оваций (автор бы назвала это «позой Тони Старка»). С его лица сошла притворная улыбка, являя истинное лицо злодейского безумия. — Король умер, да здравствует Королева. — его голова откинулась, а тело упало во тьму водопада.

Шерлок приблизился к краю, посмотрев вниз, но ничего не заметил. Только вода и холод.

Ему становилось тяжело дышать, а уши словно закладывало от настойчивого шума извне, который превращался в голос, мелодичный и ласкающий.

— Шерлок! — Мария с тревогой удерживала руки мужчины, который вертел ими в бреду.

Подушка и простыня намокли от пота.

Он резко проснулся и больно схватил ее за шею. Девушка вскрикнула от неожиданности и попыталась освободиться, но детектив сильнее сжимал тиски своих рук, перекрывая ей доступ кислорода. Лицо итальянки покраснело, а глаза стали просто огромными. Сейчас, они смотрели на него без слез и страха.

Молодая женщина провела пальцами по его скуле, возвращая мужчину в реальность.

Детектив резко отшатнулся, из-за чего девушка упала на пол. Она откашлялась, потирая покрасневшую кожу. Один психопат уже посмел душить ее, но больше она никому этого не позволит. Успокоив дыхание, Мария присела на кровать, дотрагиваясь до вздрагивающего плеча Холмса. Их взгляды встретились. Она спокойно проверила у него температуру градусником и дала таблетку обезболивающего.

Светлые глаза мужчины теперь смотрели на рюкзак, лежавший на стуле.

— Ты должен поспать. — девушка коснулась его правой ладони.

— Нет! — детектив поднялся корпусом тела, усаживаясь на край кровати, но Мари настойчиво попыталась помешать ему.

— Он больше не придет! — уже громче проговорила она.

Шерлок замер на месте и не скрывая своего удивления, а потом быстро изменился в лице, приняв отстранено-холодный вид.

— Откуда ты…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы