— Я знаю! — успела перебить его итальянка, проглатывая ком в горле. — Знаю…и не позволю ему вернуться, — она спокойно дала ему провести детальный анализ себя и своих слов, а потом опять прикоснулась к острой скуле, покрытой щетиной. — Ты всегда использовал возможности своего разума, не щадя ни его, ни себя. Ты видишь и читаешь людей, как открытые книги, но при этом закрываешь глаза на зов своего сознания. — Мария судорожно вдохнула, касаясь пальцами уже подбородка детектива. — Останови это насилие над самим собой и дай своему разуму то, что он так настойчиво требует. Хотя бы один раз в жизни… Шерлок, действуй, слушая не дедукцию, а это…— молодая женщина положила свою теплую ладонь ему на грудь, где билось сильное сердце. — Я ведь могла позволить тебе убить себя и кто знает, насколько далеко ты ушел бы за грань, без перезагрузки своего безмерно уставшего организма, — она чуть наклонилась, ближе к нему. — Но я здесь, ведь ты сам нашел меня…— Мари поцеловала мужчину в переносицу, а потом в лоб.
Сильные руки тут же обхватили ее тело, буквально вжимая в себя, без грубости и резкости. Холмс уложил девушку спиной на кровать. Полы халата опять разошлись и его голова опустилась к ее груди.
— Ах…ты должен…спать, — она выгнулась навстречу этим пальцам и губам, царапая его спину ноготками. — Твои сны…есть кому защищать. — девушка тихо простонала, сильнее сжав его мягкие волосы.
Движения мужчины замедлились, а ладони расслабились. Она услышала его громкое, глубокое дыхание и про себя засмеялась.
«Сбылась мечта гения, уснуть на сиськах.»
Минут двадцать, итальянка терпеливо лежала под ним, перебирая пальцами мягкие кудри мужских волос. Шерлок Холмс оказывается храпел, как самолет.
Девушка осторожно отодвинулась, укладывая его голову на подушку. Дверь спальни тихо закрылась, когда она ушла. После того, как Мария закрыла окно, взгляд ее каре-зеленых глаз устремился на чердак.
Шаги босых, изящных ног были осторожны, как у хищника.
Одна тусклая лампочка освещала помещение со старыми вещами семьи Карлоса. Свет отбрасывал на стены тень молодой женщины, которая взяла в руки большой альбом. Вместо фотографий там лежал девайс компании Apple.
Тонкие пальцы нажимали на тачпад, открывая новое письмо почты с ником «Scarlet Queen»
— Я принимаю твой вызов Джеймс. — ее глаза загорелись таинственным, непривычным блеском.
«Введите имя: Шерлок Холмс — статус — обновлен.»
Комментарий к Восьмая
Дорогие мои читатели. Приношу извинения за долгое обновление. Последняя глава вышла очень большой, хотя я старалась сделать ее меньше. Концовка фанфика вышла открытой, позволяя вам самим решить судьбу моих героев. * матерные ругательства на итальянском языке, если конкретнее - иди на х..й и какого х…ра тебе от меня надо? Надеюсь, что ошибок вышло не так много и вам понравится, плюс небольшой бонус про Джима Мориарти от первого лица(да, я позволила себе наглость примерить роль вселенского зла), спасибо вам за ваши отзывы и комментарии.
========== Эпилог ==========
Музыка: Weekend «The Hills»
Лондон. Год и восемь месяцев спустя.
Весьма противоречивый известный бар, с большой овальной сценой, где вокруг трех шестов плавно крутились полуголые танцовщицы. Он приветствовал гостей яркими огнями рекламной вывески с прекрасной незнакомкой в маске.
Тематический вечер для посетителей, готовых раскошелиться на весьма крупную сумму, проходил под слабый аромат специальных благовоний и ритмичной музыки, застилая их глаза похотливым туманом. Особым требованием к дресс коду на сегодня, были маски. Любого дизайна и фактуры, создавая некое подобие новогоднего маскарада в Венеции.
Вот только хорошо уловимая мрачность данного мероприятия усиливала ощущения витавшей в воздухе угрозы, укрытой слабой тенью эротического возбуждения.
Светлые серые глаза мужчины в классическом пальто прищурились в подозрении. Затылок обжигало от двоякого предчувствия опасности, смешанного с ожиданием важного события.
«Довольно тонкий, но не слишком хитрый ход, с множеством зацепок, которые сыграют на руку владельцу ключа…» — он не выдавал своих истинных мотивов ради друга, который привел его сюда для развлечений.—«Слишком легко. Джон не мог так просто достать пригласительные…»— дедукция и интуиция действовали в идеальном тандеме, посылая в мозг детектива подсказки и основания к незамедлительному созданию нового плана.
Сердца гостей бились в такт разгоряченным женским телам, исполнявшим на сцене эффектное представление из обнаженной плоти. Здесь не было штор или специальных кабинок для уединения. Хозяин заведения, по слухам, известный и важный в Британии человек, не приветствовал утоления животных желаний и грязи в данном месте. Поэтому охрана строго следила, чтобы не одна похотливая скотина не подумала протянуть жадную пятерню к прелестям нанятых танцовщиц и официанток.
Красивые, молодые женщины ловко бегали через небольшие столики, обходя захмелевших посетителей с блестящими подносами. Они были в коротких шортах и белых майках, а головы венчали маленькие черные шляпки.