Читаем Фианэль Отважная. Книга 2 полностью

— Ты с плохими вестями из лагеря строителей плотов, — сразу понял проницательный Ястреб. — Я прав, ваули?

— Да, дядя Даин, — ответила я, предварительно едва сглотнув, внезапно возникший в горле странный ком. — В общем, изначально я предполагала дожидаться вашего появления на берегу Медведицы. Но… Обстоятельства изменились. Гезы вырезали всех, посланных вами, для организации переправы. Поэтому я тут.

Ястреб, явно не ожидавший что всё настолько плохо, побледнев, уставился на меня дикими, непонимающими глазами. А потом прерывающимся голосом, тихо попросил:

— Ваули, повтори…

— Гезы… Вырезали… Всех ваших в лагере, на берегу Медведицы… — ещё раз с расстановкой, устало поведала я.

— Так, ладно, — Ястреб обоими руками вытер внезапно вспотевшее лицо, а затем, оглянувшись, хрипло бросил Кройну, стоящему слева: — Распорядись о привале на один час. И побыстрей, не объясняя причины, собери остальных командиров таэров. Гм-м, однако, старейшин не беспокой вовсе. Они здорово устали после утомительного перехода. К тому же, Военный Совет с их участием, превратиться в непростительно долгую говорильню. А у нас сейчас каждая минута на вес золота. Пусть лучше отдыхают, пока мы обсудим произошедшее трагическое событие и скверную ситуацию, в которую попали.

— Верно поступаешь, Даин, — уходя, одобрил мрачный, словно грозовая туча, Кройн. — Хотя это и не по Закону Предков.

— Угу, не по Закону. Но так действительно будет лучше, — высказал своё мнение и Фрор, ставший ещё более угрюмым. — А узнать они узнают. В своё время.

— Давайте, дабы не привлекать излишнего внимания, удалимся немного вглубь, — предложила я, ощущая на себе любопытные взгляды гномов передового отряда.

— Да, конечно, ваули, — согласился Ястреб, прекратив пристальное изучение сжимающейся в кулак ладони. — Пойдём…

Дожидаясь появления Кройна и остальных военачальников, мы, храня молчание, расположились под сенью довольно большого дуба, росшего ярдах в семидесяти от края леска.

А спустя минут двадцать, со стороны расположения колонны переселенцев, послышались торопливые шаги и негромкие фразы на круэри — языке подгорного племени. Но, общаясь со мной, Ястреб и другие гномы, почему-то предпочитали говорить не на нём, а на — скэнди. Хотя я, в совершенстве изучила не только его, но и практически все остальные языки Скандинавии. А впрочем, откуда же им об этом знать?

Вскоре, ожидаемые нами персоны, прошли через поросль молодых дубков, и оказались совсем рядом. Соблюдая элементарную вежливость, я встала. Ястребу с Фрором, пришлось последовать моему примеру, хотя сделали они это без особой охоты. Сказывалась накопившаяся усталость, и тот факт, что пришедшие на Военный Совет гостями для них, отнюдь не являлись. Но что поделаешь, встала ярлинка — значит встали все. А между тем прибывшие гномы, начали представляться.

— Элори Дивный, сын Фундина Крылошлема, командир третьего таэра, — первым назвал себя звучным басом, статный, русоволосый воитель, с необычайно красивым как для подгорного жителя, лицом. — Надеюсь, госпожа Фианэль, ты окажешь мне честь и одаришь своей дружбой.

— Несомненно, достойный Элори, — заверила я его, — ибо и для меня честь, знакомство с тобой.

Его сменил худощавый, рыжеватый гном, смотревший на окружающий мир, цепкими, серыми глазами.

— Я Калин Огнедув, сын Брайна Весельчака, командир четвёртого таэра, — представился он, с лёгким поклоном. — И я рад госпожа, вновь встретиться с тобой. Но… Ты, наверное, уже и не припомнишь меня?

— Ошибаешься, — отозвалась я с улыбкой, которая почему-то вышла печальной. — Я не забыла ни тебя, ни твоего брата Далина, ни тех забавных игрушек, что вы мастерили мне из дерева шестнадцать лет назад. Когда вместе с дядей Даином, сопровождали меня к отцу. А кстати, где сейчас находится Далин? Я буду очень рада его видеть.

— Он погиб на охоте в Дубовом Разливе, от рук эльфийских убийц, — с щемящей болью в голосе, сообщил рыжеватый гном. — И прости госпожа, я бы не хотел сейчас, продолжать эту тему…

— Понимаю тебя. И сочувствую, — тихо, без лишних изысков, ответила я.

После непродолжительного, неловкого молчания, вперёд выступил довольно молодой, широкоплечий гном, с курчавой, светло-каштановой бородой.

— Торин Вершина, сын Бьёрина Змеелова, командир пятого таэра, — доложил он громко, по военному чётко и без всяческих любезных заверений.

— Фианэль Отважная, дочь Харальда Смелого, правительница Края Медвежьих Полян, — в тон ему, с достоинством ответила я.

Гном насмешливо улыбнулся и с явным превосходством, протянул мне свою сильную ладонь. Но во время рукопожатия, я стиснула её с такой страшной силой, что улыбка вдруг стёрлась с его лица, и он едва не завопил от боли. Сделала же я это отнюдь не из озорства, а в назидание на будущее. Ибо, как когда учила тётя Ири, малейшее неуважение, следует пресекать ещё в зародыше. Вот.

Ястреб с товарищами, настроенные на серьёзный разговор, вряд ли обратили внимание на сей, преподанный мной урок. И я решила не тянуть. Но так как стоя, обсуждать насущные проблемы не слишком то удобно, я предложила усесться в кружок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Эрлингов

Похожие книги