Читаем Fifty Grand полностью

Paco. Grinning, rifle slung. Knight in fucking shining. My hero. I hug him and burst into tears.

“You saved me,” I whisper in his ear.

“Damn right.”

“I told you to stay out of it.”

“Man, I haven’t seen this much action since I was eleven.”

“Christ, you saved me.” I kiss him on the mouth. Hungry for him. This kid.

“What about this one?” he says, pointing the rifle at Jack.

“Nothing to do with it.”

His eyes narrow. “Who killed your father, María?”

“Youkilis. I think.”

“You don’t know for sure?”

“It was Youkilis.”

“You’re not lying to me, are you?”

Jesus, Paco, I was lying to you from the very beginning. My name’s not even María… But, nevertheless, I want you to believe me. I want this to end.

“It’s over, Paco. Youkilis is dead and Briggs is dead. It’s finished.”

“You’ve come all this way to find the person who killed your father and you’re going to leave it like this?”

“I’m tired and I have to get back. If I don’t a lot of people I care about will be in trouble.”

Paco takes a step away from me and sights the rifle at Jack. Jack puts up his hands, cowers, whimpers. Oh, Jack, please, act the man for once in your life.

“It was him, wasn’t it? Youkilis covered it up to protect him. He was in Fairview that night. He was drunk.”

I shake my head and look hard at Jack: “Tell him. Tell him what you told me.”

“I was after this part and then I was at a bar and Paul, well, Paul,” Jack begins hesitantly.

“Just tell him about the drinking and the drive home,” I interrupt.

“I’d had a few beers. I was too hammered to get back up the mountain. I called Paul and he came and picked me up. He didn’t even know I was in town. He thought I was in L.A. He’d had a few too, but not many. He wasn’t drunk. We were going up the mountain and I’m in the backseat and Paul’s turning around to talk to me, you know, and we hear this sort of clumping noise. Paul looks forward and doesn’t see anything. We stop the car but we don’t see anything. So we drive on. Day after that we read about the dead guy by the side of the road. We put two and two together. Course, by then we’d left the car at the shop. That’s how Briggs tracked us down.”

I’m staring at Paco.

Don’t hit him, please, he’ll crack like the first huevo of the day. Let him be.

Paco looks at me. “This is good enough for you?”

“We’re done here. Finished.”

“But this one, he will go to the police,” Paco says.

“We’ve talked that over. He covered up a crime. He’s an accessory to vehicular manslaughter. He’ll get jail and it’ll destroy his career.”

Paco closes his eyes. Thinks. I take his hand, squeeze it. “No more death,” I whisper.

Two in New Mexico, two here. Four men I’ve killed. Four too many.

“You’re bleeding,” he says.

“Yeah. I got shot.”

“You got lucky.”

“Yeah.”

“Let’s go,” Paco says.

Two bodies under the ice.

A third and fourth faceup, staring at us.

“What about them?”

“Sink them.”

“They’ll come up,” I say.

“Their vests will drag them down.”

“Three cops go missing. Bound to be an inquiry.”

He points at Briggs. “Does this one have a phone?”

“I don’t know.”

Paco hands me the rifle, searches Briggs. He removes a silver cell phone and a wallet. He skims the wallet. About a thousand dollars in scratch, which he puts in his pocket. He takes out his own cell and smiles.

“Find Briggs’s number,” he says. “It’ll be on his menu.”

I flip Briggs’s cell, find the number, and tell Paco.

Paco dials it. Briggs’s phone rings and Paco waits for the voice mail. He grins at me and affects a chingla Mexican accent. “Briggs, man, where are you? We got the fucking stuff but we don’t see you. We went through a lot to get here. If you don’t show, or you try to pull something, man, you gonna be sorry.”

He hangs up. Grins.

“They won’t buy that,” I tell him.

“It’ll give them something to think about. We’ll sink the bodies, put Briggs’s phone in his car, leave the car where someone will find it. Ok, let’s go. Can you guys help?”

Paco stares at Jack and me. We’re both exhausted.

“Hell with ya, I’ll do it,” he mutters in Spanish.

He walks to Briggs, slides him into the nearest ice fissure. Briggs rolls over, floats for a second, and then sinks in a froth of bubbles. Paco does the same to Crawford, who joins his buddies at the bottom of the lake.

Carefully Paco picks up all the shells and puts them in his pocket. He points at Jack. “Ok, we go back. You first, and you better not run and you better not fall in the fucking water.”

Jack begins walking to the shore. Paco puts his arm around me.

“I think we’d better kill him,” Paco whispers.

“No,” I insist.

“Are you sure it wasn’t him?”

“It wasn’t him. Just an unlucky guy. A passenger. Wrong place, wrong time.”

Paco nods. “What’s that you’ve got?” he asks, looking at my father’s gun.

“You can have it,” I tell him. I’m done with guns.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер