Читаем Фиктивный отбор для лорда-чернокнижника (СИ) полностью

Фразы бедного Дилмора, моего преподавателя изобразительных искусств, всплыли в моей памяти.

– Спасибо, Толле, я подготовлю список того, что мне понадобится на сцене, — поблагодарила я его, — и надеюсь, вы предоставите наряд, достойный настоящей леди?

– Всенепременно, — кивнул распорядитель, — удачи вам, Луира. И да, я знаю о вашем договоре с лордом. Вы - его пропуск к свободной жизни. Так что я тем более обязан вам помочь.

Толле вышел, а я продолжила думать, хоть времени у меня было совсем немного. Если сердце короля может покорить живопись, Эсения обязательно в курсе. Интересно, успеет ли она подготовить за три часа собственную картинную галерею? Или наоборот, захочет удивить его чем-то другим?

Да, у меня были проблемы с пейзажной техникой, я отвратительно рисовала натюрморты. И животные у меня получались весьма необычные. Но кое-что давалось неплохо. Скажем так, я была сильна лишь в одном жанре. Попробую сделать ставку на него.

Я набросала список необходимого мне. Через два часа принесли новое платье. Надеть его помогла служанка, она же и волосы уложила, довольно искусно.

Отошла чуть дальше, полюбовалась своей работой и изрекла:

– Выглядите как потомственная дворянка, мизи Луира. Вот что делает с девушкой хорошо подобранный наряд.

И правда, отражение в зеркале было таким элегантным, что хотелось поклониться самой себе.

Я бы так и сделала, возможно. Но постеснялась своей помощницы.

– Девушки! Заканчиваем подготовку и выходим за кулисы! — раздался в коридоре голос Ральфа.

Как быстро пролетело время. Даже дух перевести не успела после первого появления на сцене, а уже опять выходить.

Мы выстроились за сценой вчетвером, придирчиво оглядывая друг друга. Кора и Орхидея остались в выданных с утра платьях, мы с Эсенией переоделись.

– Выглядишь прекрасно, — улыбнулась моя заклятая соперница, — кто бы мог заподозрить такой вкус у служанки.

– Правда, тебе нравится? — изобразила я наивное удивление. — А я решила, что это наряд официантки. Очень похоже на форму, в которой мизи в наших деревенских приличных ресторанах разносят кушанья господам.

Эсения фыркнула.

– Кто-то очень сроднился со своей лошадкой, — мрачно заметила Орхидея. Как ее предупредить насчет платья? И успею ли?

Впрочем, ей победа и не нужна, о чем это я. Она уже получит приличное вознаграждение, ради которого сюда пришла.

– Не пойму, к чему было менять такой нарядный туалет на эти унылые тряпки! — удивленно протянула Кора, оглаживая свои оборочки.

Ответить мы не успели, потому что радостный ведущий уже вызвал ее на сцену.

– Кора Вурр! Лучшая из лучших, поскольку смогла дойти до четвертого испытания, не испытав особых сложностей! — Горинель разливался соловьем.

– Это лошадка ее довезла, из седла выпасть не дала, мы видели! — возразил кто-то из зала.

– Так что, вместо нее коняшку сюда тащить? — ответил ему женский голос.

Зрители засмеялись. Публика острая на язык. Лорд Таммер неплохо придумал, надо отдать ему должное. Создал дополнительный момент, способный вывести участниц из равновесия.

– Итак, Кора. Представим, что вы леди Таммер и три часа назад узнали, что к вам едет король со свитой. Пока на кухне замка Фестон готовится великолепный ужин,чем вы займете высоких гостей? Слуги короля Рейна уже стучат в ворота!

Для наглядности эльф потопал левой ногой по сцене. Разнесся гул, усиленный магическим эффектом.

– Попрошу помощников внести мой реквизит! — заявила Кора.

Появились официанты с тележками, полными домашних закусок, тех что можно сделать на скорую руку: тарталетки с икрой, рыбой, мясными изделиями. Сладкие корзиночки.

– Все это готовилось за три часа, как и положено, — подтвердил Ральф, сопровождавший процессию. При этом он с аппетитом уплетал корзиночки, запихивая их по две в рот сразу.

– То есть, перед ужином вы предлагаете гостям перекусить? — уточнил эльф.

– Да, в доме моих родителей всегда так делают, очень удобно. Папа считает, что гостей надо начинать угощать с порога.

– И к ужину гости уже сыты! — поддержали Кору из зала. Может быть даже ее отец, потому что голос был мужской.

– Давайте, угостим присутствующих, чтобы добро не пропадало, — предложил ведущий.

Официанты спустились в зал, начали раздавать вкусняшки.

– А скоротать время умным людям приятнее всего будет за познавательной беседой, — продолжила Кора, — или интересной книгой. У нас в семье есть свой литературный салон, и он имеет большой успех. Папа часто просит меня почитать гостям.

– Вот же папина дочка! — проворчала Дея.

Эсения хихикнула.

– Вряд ли у нее много шансов пройти дальше.

Мы с Орхидеей промолчали.

– Ох, девчонки, хватит на меня дуться. У нас здоровая конкуренция. Дальше пройдет сильнейшая. Вы уже потешили свое самолюбие, дайте мне спокойно выйти замуж за лорда.

– А с чего это тебе? — прищурилась Орхидея.

– Ой, да перестань. А кто тут еще достоин стать леди Таммер? Кора, которая сейчас читает вслух со сцены рыцарский роман, написанный в позапрошлом веке? Там уже половина зала уснула. Или Луира? Серьезно? Трактирщица? А сама ты - в платье для детского дня рождения.

Перейти на страницу:

Похожие книги