Однажды на пороге Пустынной Розы появился странствующий скальд. В тот год была лютая зима, горные дороги замело, и мы с Нэнс пригласили его переждать бураны в замке. Отец в ту пору гостил у кого-то из соседей и запретить нам не мог. В благодарность за кров скальд обучил меня нотной грамоте и показал несколько мелодий, которые я могла сыграть на клавесине. Как только в Лунную Пустошь пришла весна, скальд покинул замок и отправился странствовать, а я с тех пор старалась совершенствовать свою игру и пение, когда выпадала возможность.
На день моего рождения Эстин подарил мне новые ноты, и тогда я разучивала новые мелодии, как только выдавалась свободная минутка, а Мисси и Нэнс просили сыграть им, когда занимались рукоделием.
Вот только петь с того дня, когда на моем запястье появился знак луны, у меня не было никакого желания.
— Амари, пришла почта, — оповестила госпожа Мод, входя в гостиную и вырывая меня из воспоминаний.
И хотя я знала, что отец перехватил бы письмо Мисси, а сам никогда не стал бы писать мне, все равно с надеждой посмотрела на распорядительницу отбора.
— Леди Лирилия, — произнесла она, посмотрев на меня и протягивая конверт.
Я вскочила и, в одно мгновение подлетев к госпоже Мод, взяла письмо. Неужели Мисси удалось послать мне весточку? Однако когда на конверте я увидела почерк Нэнс и адрес имения Нарвана Соррена, сердце забилось тоскливо и тревожно, а в груди разлился панический страх.
Отойдя к окну, трясущимися руками я вскрыла конверт и развернула письмо, жадно пробегая глазами по строчкам.
Я охнула и сжала письмо в руках, измяв его. В горле встал комок, слезы до боли поступили к глазам, а сердце сдавило так сильно, будто оно оказалось в кузнечных тисках. Мисси и отец больны... Возможно, умирают... Нет, нет... Так не должно быть! Только не Мисси!
Я выбежала из гостиной так быстро, что задела чайный столик и с него на Марджи полетел молочник.
— Ненормальная! — возмущенно крикнула она мне вслед, но мне было все равно.
Я бежала в ту часть замка, где находилась спальня альфы, молясь, чтобы он был там. Мне не повезло. В спальне была лишь горничная, которая объяснила, что альфу можно найти в саду.
Я выбежала в сад без плаща, и пронизывающий ветер сразу же захлопал подолом платья, а мороз прихватил кожу, но сейчас это было неважно. Я видела высокие фигуры советника и альфы, стоявших около фонтана.
Они заметили меня издалека.
— Леди Лирилия, что-то случилось? — спросил советник, когда я, задыхаясь, подбежала к ним.
Они с братом, оба в тяжелых плащах, с упавшими на глаза стальными прядями, были почти неотличимы. Альфу выдавал лишь мелькавший под плащом камзол.
— Я получила письмо из дома. То есть не совсем из дома, а... впрочем, это неважно. Письмо написала моя нянюшка. Вот оно. — Я протянула альфе Ардвальду измятое письмо. Он принял его и быстро пробежал глазами, затем передал советнику. — Мой отец и сестра серьезно больны, возможно, они... они... — Дыхание прервалось, и я закрыла рот ладонью, чтобы не расплакаться. — Молю вас, — прошептала я, поняв, что должна договорить, — прошу, позвольте мне на время покинуть отбор, я должна ехать к Мисси. Молю вас лунным светом, альфа Ардвальд, позвольте мне отлучиться!
Альфа посмотрел на советника, вопросительно приподнял бровь.
— Я поеду с вами, леди Лирилия, — сказал Гервальд, заставив альфу удивиться еще больше.
— Ты уверен? — спросил он. — Мы можем дать леди сопровождение...
— Нет, — покачал головой советник. — Мы возьмем самых быстрых лошадей. Вы умеете ездить верхом? — Этот вопрос относился ко мне. Я кивнула. — Тогда я распоряжусь, чтобы все подготовили. Выезжаем через две четверти часа, леди Лирилия. Успеете?
— Да, благодарю вас!
И хотя я предпочла был поехать одна, сейчас была слишком обеспокоена мыслями о Мисси, чем тем обстоятельством, что со мной едет советник.
— Хорошо. А я пока найду лекаря, думаю, его присутствие не будет лишним.
Альфа качнул головой.
— Брат, но ведь третий этап испытаний...