Я смотрела в окно на мелькавшую там горную дорогу. Прикоснувшись к горлу, ответила:
— Сама не знаю... Мне вдруг стало трудно дышать.
— На меня альфа точно так же действует, — хихикнула Ирда. — Стоит ему только посмотреть своими волчьими глазищами, я и слова не могу вымолвить!
— И все-таки несправедливо, — сказала вдруг Бригида. Мы посмотрели на нее. — Альфа узнал наши воспоминания, а мы-то ничегошеньки не увидели! Было бы гораздо честнее, если бы, например, мы тоже могли хоть глазочком заглянуть в его воспоминания, вам так не кажется?
— Он ведь альфа, — пожала плечами Рисса. — И ведет свой род от первых волков. Его магия сильна. А есть ли она в нас? В каком поколении были волки у вас? В десятом, пятнадцатом? Я выросла в приюте, и не знаю даже своих родителей, чего уж говорить о дальней родне.
Девушки замолчали, а я опустила глаза на сложенные на коленях руки, чтобы не выдать себя даже взглядом. Лунный свет мне помоги! Значит, никто из амари ничего не видел... Только я. Но почему? Как это объяснить? Ответов я не знала, понимала лишь, что должна молчать о случившемся. Похоже, теперь вся моя жизнь будет состоять из сплошных секретов и тайн.
Мы приехали в замок, после чего я сразу же, сославшись на усталость, ушла в свою комнату.
— Леди, какая вы бледная! — всплеснула руками Бет, увидев меня. — Ложитесь, отдыхайте, сегодня уж амари никто не побеспокоит. Приехали лорд Седрик и его батюшка Ричард — это управляющий замком и казначей, — так вот альфа и советник сегодня ужинают с ними. Камердинер лорда Ричарда шепнул, что такой изысканный ужин точно придется по вкусу альфе, ведь обсудить предстоит многое.
Я мрачно кивнула. Да, обсудить казначею будет что. Траты одной амари в ювелирной лавке Вольфгрейда, например.
— Бет, а где теперь покои казначея? Мой отец, когда служил в Волчьих Клыках, занимал комнату в старой части замка, но из сада я видела, что там теперь нежилое крыло.
— Да, амари, верно, там теперь только сквозняки гуляют. А покои лорда Ричарда и его сына в южной башне. Лорд Ричард говорит, горный ветер там не так сильно в окна дует, ведь с его-то болезнью это особенно важно.
— С его болезнью? — переспросила я.
— Он уж давно болен, амари. Грудь застудил несколько зим тому назад. Хоть и лучшие лекари у него, да только с каждым месяцем дела все хуже. Бедный лорд Седрик матушку схоронил недавно, а тут того и гляди… ой, Богиня сохрани, нельзя о таком даже думать! У альфы нашего доброе сердце, он ведь мог бы на место лорда Ричарда другого казначея взять, молодого да здорового, но нет, знает, что лорду Ричарду силы дает его служба. — Бет сновала по комнате, успев растопить камин и приготовить свежее платье. — Сейчас принесу вам чаю, леди.
— Хорошо, Бет, спасибо, — поблагодарила я. Одновременно с этим мелькнула мысль, что сегодня я смогла бы наведаться в покои самого советника и поискать амулет там. От этой мысли пот прошиб тело, а усталость как рукой сняло.
Вечером я пораньше отослала Бет, сделав вид, что хочу лечь спать, а сама, едва горничная ушла, переоделась, нанесла пару капель масла на кожу и выскользнула из комнаты.
Прошмыгнув мимо общей гостиной, я знакомым путем дошла до покоев советника. Постучала в дверь, но никто не ответил, хотя стук показался мне оглушительно громким. Особо не надеясь на удачу, взялась за ручку и, к собственному удивлению, обнаружила, что дверь не заперта.
Оглянувшись по сторонам, быстро вошла, прикрыв за собой дверь. Сердце подпрыгивало. Казалось, оно сейчас вырвется из груди и ускачет от меня по коридорам замка.
Вытерев взмокшие ладони о платье, я быстрым шагом подошла к столу у окна, радуясь, что в комнате горят свечи и камин, а значит не придется вести поиски в темноте. Выдвигая ящики стола, я просматривала их содержимое, боясь нарушить царящий здесь идеальный порядок.
Рабочий стол, шкаф с одеждой, поставец с вином, книжные полки, секретер… Я заглянула даже в камин, надеясь обнаружить там тайник, но ничего не нашла. В покоях советника амулета точно не было. Что ж, хотя бы еще одну комнату можно будет вычеркнуть из списка.
Я окинула помещение взглядом, проверяя, все ли здесь выглядит так же, как и до начала поисков.
— Могу я узнать, что вы делаете в моих покоях, Лири? — услышала вдруг позади низкий голос Гервальда.
Я замерла, не в силах поверить, что так глупо попалась, а затем медленно обернулась и увидела в янтарных глазах советника свой приговор.
Глава 18
Судорожно вздохнув, я приказала себе успокоиться. И когда заговорила, голос был на удивление спокойным.
— Прошу простить, что вторглась к вам без приглашения, советник.
«Богиня, помоги мне правдоподобно солгать!» — взмолилась я.
Глаза Гервальда обежали комнату, я видела, как он буквально ощупывает взглядом каждую пядь своих покоев.
— Так что же вам здесь понадобилось?
— Случилось нечто возмутительное.
— Возмутительное? — переспросил советник, подходя ближе. Шаг его был легким и осторожным. Будто большой зверь готовится к прыжку.