Читаем Филин-2. Разрывая страницы полностью

Перевернувшись набок, я приподнял голову и увидел на пороге комнаты Стефэнию, которая всё ещё была в свадебном платье, что не скрывало её прелестей, а наоборот очень сильно их подчёркивало.

— И что ты здесь делаешь? — Стефэния пошла на меня, покачиваясь из стороны в сторону.

— Спать лажусь. — Привстал я на локтях.

— Это, я вижу, — нависла над кроватью девушка. — Почему здесь?

Прежде чем, я успел открыть рот для ответа, Стефэния залезла на кровать и, оседлав меня, повалила мою верхнюю часть тела обратно на подушки.

— Я проснулась а тебя нет рядом Лео. А у нас, вообще-то, первая брачная ночь. Или ты уже забыл, что мы женаты? И ты должен спать рядом со мной.

— Такое хрен забудешь. — Протяжно произнёс я, а руки Стефэнии уже зацепившись за мою рубаху, тянули её вверх, оголяя торс.

Когда моя рубашка полетела на пол, я увидел, как Стефэния дёрнула шнуровку корсета, что стягивал платье со спины, и верх платья, который поддерживал грудь девушки, слегка опустился.

У меня перехватило дыхание, а Стефэния коснувшись руками верхних краёв своего свадебного наряда, опустила его вниз, оголяя небольшую упругую грудь, после чего, она наклонялась ко мне и впилась в мои губы в поцелуе, начиная слегка прикусывать их.

Мои руки же сомкнулись на спине вампирши и прижав её к себе, поползли ниже, а через секунду уже пробирались через подол платья к бёдрам.

Стефэния же оторвавшись от моих губ, стала покрывать мою шею поцелуями.

— Кхмм. — Раздался, словно гром средь ясного неба, голос Сатаны.

От неожиданности я принял рывком сидячее положение, убирая руки с бёдер девушки, вжимая в себя Стефэнию, что сидела на мне.

— Я, конечно, извиняюсь, — Отвёл взгляд под моим непонимающим взглядом в потолок демон, стоявший в дверях комнаты, упираясь при этом плечом в дверной косяк. — Но боюсь, с этим придётся обождать. Мало ли нас после ваших шалостей закинет отсюда подальше. А нам ещё, как, мне думается, есть, чем здесь заняться. Ты же не хочешь оставить свою жену здесь одну. Так что трогать можно только руками, ну и целоваться. Ну я пошёл. Спокойной ночи. — Хохотнул демон и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.

Мы же, вновь оставшись одни в комнате, повалились на кровать и сокрушённо застонали.

Глава 16

Я проснулся в полумраке комнаты. Оно и понятно. Шторы в комнате наглухо закрывали окна и не пропускали солнечный свет, чтобы бывшие владельцы этой комнаты не опасались быть поджаренными первыми лучами солнышка.

Приподнявшись на локтях, я не нашёл в кровати Стефэнию, а дверь в мою комнату была плотно закрыта.

Сладко зевнув и повалившись обратно на подушки, я потянулся всем телом, понимая, как мне недоставало нормальной кровати всё это время, пока я был в этом вышедшем за пределы книги, мира.

Так я пролежал с пять минут, пока дверь в комнату не открылась и, в дверной проём завалился Сатана, который по-хозяйски прошёл до кровати и сел на край.

— Ну, Лёнька, ты и дрыхнуть. Все уже давно проснулись, а ты всё подушку рожей мнёшь. — В своей язвительной манере заговорил Сатана.

— А сколько времени? — Сел я на кровати. Чувствуя, как отдохнуло моё тело, что так нуждалось в отдыхе.

— Время обед, — хохотнул демон. — Сразу опережу твой очевидный вопрос. Стефэния сейчас вся в поисках подходящей одежды. Так что думаю ей не до нас пока.

— И что теперь? Ты же вчера отшутился. Думаешь, я не понял, что ты, что-то недоговариваешь. — Спустил я ноги с кровати и нагнулся, поднимая рубаху с пола.

— Я не недоговариваю, а хотел сперва с тобой поговорить. Здесь дело такое. Щекотливое. Знаешь ли. — Сатана скорчил виноватую рожу, уставившись в пол.

Надев рубаху, я посмотрел на демона, что делал вид, что изучает рисунок ковра под ногами.

— Твои щекотливые дела ничем хорошим не кончаются. Говори давай. — Я выдохнул, чувствуя легкое беспокойство.

— Не мои дела, а наши, — сразу же ответил мне Сатана. — В общем, дело такое Лёнь. Мы же в книге, которой нету. Как тогда, когда я тебя дёрнул. Ну, ты помнишь. Ты же мне постоянно это припоминаешь. Ты же злопамятный просто жуть.

— Короче давай, а то шмон замка не вечен. — Встал я перед демоном.

— Ну, короче, так короче, — Сатана хмыкнул и почесал бороду. — Дело в том, что достать отсюда мы Стефэнию можем, а вот куда можем, это вопрос.

— Не понял? Как куда? С нами обратно в реальный мир. — Удивлённо нахмурил я брови.

Демон шумно и демонстративно выдохнул, смотря на меня как на идиота.

— Вот Лёнь ты простой, как ведьма перед первым шабашем. Понятно, что в реальный мир. Но куда туда? Это вопрос, знаешь ли. Книги-то нет, голова твоя клыкастая. Дверей выхода нет. Мы с тобой здесь инородные пассажиры, откуда забрали, туда и вернут, а Стефэния плоть от плоти этого мира. Куда её возвращать?

— Куда? — Повторил я за Сатаной.

— Ой, и с кем я пытаюсь говорить, — скорчил кислую мину и махнул на меня рукой бородатый князь ночи. — Давай порассуждаем на существующем примере. Ты, когда в Блюйотер попал, что потом реальным стал. Куда его перенёс? А точнее, в какое время?

— В прошлое, а что? — Наморщил я брови.

Перейти на страницу:

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фантастика: прочее
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Ужасы и мистика / Мистика / Ужасы