О Дело не в этом, О сказал Сарториус, - умереть
-Il-
146
Материалы
может каждый из нас, но он завещал отравить себя на Землю, чтобы быть похороненным там. Это достойно поэта-романтика, но не ученого. Разве космос - плохая могила для него? И Гибаряну захотелось в чернозем... к червям...
255.
ее
Ср.
ПНР
Кр.
C
8
О Доктор Сарториус, О сказал Крис, - я не хотел этого касаться. Не знаю, почему, вы пока не сделали мне ничего дурного, но вы мне неприятны. - Это неважно, мы связаны общей судьбой, О сказал Сарториус, - вот 0
чем надо думать. Нас было трое с Гибаряном. Теперь нас снова трое.Крис внимательно посмотрел ему в лицо.
ее
256.
ее
Общ.
движ.
Ср.
14
Вы когда-нибудь слыхали 0
Бертоне? - спросил вдруг Крис.Это пилот, который...
Да. Он участвовал в поисках Фехнера.
О Фехнер умер великолепно, - сказал Сарториус, О а Гибарян струсил.
Вы не 0
том думаете, - сказал Сарториус, О надо думать лишь 0 долге.Перед кем? - спросил Крис.
О Перед истиной.
О Значит, перед людьми.
О Вы не там ищете истину, О сказал Сарториус.
О Понятно, О сказал Крис, О мне будет скучно с вами встречаться.
Вы ошибаетесь, - мягко сказал Сарториус.
ее
147
Часть 1
Неожиданно Крис заметил,...
257.
ее
Кр.
CT
2
.. .что дверь за спиной Сарториуса вздрагивает, а тот прижимает ее спиной.
О Вас... вас... ваша поза нелепа! - чувствуя растущий испуг и поглядывая на вздрагивающую дверь, крикнул вдруг Крис. - Ваше так называемое мужество бесчеловечно, слышите, вы?! - Крис сам не понял, как потерял самообладание. Все пережитое разом навалилось на него.
259й
.ее■
Ср.
CT
8
В это мгновение дверь приоткрылась и, как показалось Крису, кто-то маленький выглянул оттуда. Сарториус нагнулся, и в лице его не было ни страха, ни злобы. Это было твердое лицо исследователя. Он сильно толкнул этого маленького внутрь и сухо сказал:
- Уходите.
Он вежливо поклонился и захлопнул дверь.
260.
-II-
Общ.
движ.
H
4 О1
Розовая занавеска в конце коридора пылала, как будто бы подожженная сверху.
261.
Станция. Коридор 2 этаж.
Декорация на натуре
Общ.
трансф.
H
^ 4
Пламя гигантского пожара занимало треть горизонта. Волны длинных густых теней стремительно неслись к станции. Это был рассвет. После двухчасовой ночи всходило второе, голубое, солнце планеты.
148
Материалы
(комб.).
262.
ее
Общ.
ПНР
H
5
Все изменилось вокруг. Все, что имело красный оттенок, поблекло; все белые, желтые, зеленые предметы, наоборот, стали резче и, казалось, излучали собственный свет.
263.
ее
Ср.
H
4
Неожиданно в глубине коридора послышались шаги. Кто-то шел босиком, как ему показалось. Крис замер.
264.
ее
Общ.
Ср.
проезд
H
5
Это была девочка лет 12-ти, в короткой юбочке, рыжеволосая, стройная.
265.
ее
Кр.
H
2
C похолодевшей грудью смотрел на ней Крис.
266.
-II-
Ср.
Общ.
ПНР
Ср.
H
10
Она прошла совсем рядом, так, что Крису пришлось прижаться к стене. Лишь когда она скрылась за углом, Крис ощутил твердость в ногах. Он пошел, покачиваясь и держась за обшивку.
267.
Комната
Снаута.
ПавОн.
H
3
Дверь радиорубки была распахнута.
2 варианта декораций.
268.
ее
Ср.
ПНР
Ср.
(груп.)
Общ.
C
8
5
Снаут сидел в кресле, закрыв глаза. Крис подошел и уселся рядом.
- Попробуйте позавтракать, - сказал Снаут, - иногда это успокаивает.
Он подошел к холодильнику и достал холодное консервированное мясо.
269.
ее
Ср.
C
Крис съел все мясо, потом отдельно начал есть хлеб, запивая все это вином и консервированным молоком. Насытившись, он также сел, откинувшись в кресле и вытянув ноги.
- Я разговаривал с Сарториусом, - сказал Крис после некоторой паузы. - По-моему, это паршивый
149
Часть I.
ТИП.
О Он очень талантливый ученый, О сказал Снаут.
270.
ее
Ср.
C
10
Вы знаете, я немного болен, - вдруг сказал Крис и посмотрел на Снаута.
О Вы абсолютно здоровы, - сказал Снаут. - Вы просто невнимательны к советам и переутомлены. Примите снотворное и лягте пораньше.
Вы добрый человек, Снаут, О сказал Крис, О для кибернетика это еще большее неудобство, чем для психолога. Доброта - это, все-таки, хлябь, зыбкость.
О Не говорите глупостей, - сказал Снаут.
О Все-таки, жаль - сказал Крис, О что мы не встретились с вами раньше. Там, на Земле.
О Идите спать, О сказал Снаут. О Спокойно ночи.
271.
ее
Кр.
ПНР
Ср.
C
15
Кельвин молча отворил шкаф и увидел пистолет, висящий на крюке в пластмассовой кобуре. Он вытащил его, проверил зарядное устройство и взглянул на Снаута.
О Откуда у тебя?
О Подарок. Мы тогда летали к Центавру. Лет 20 назад.
- Тебе не понадобится?
О Нет, дружок, мне эти игрушки ни к чему, я не младенец.
О Я пошел, сказал Кельвин, положив тяжелый пистолет во внутренний карман куртки.
О Счастливой охоты!
272.
Станция,
комната
Криса.
Общ.
наезд
Kp-
H
15
Крис лег и через некоторое время уже спал. НПЛ.
Музыка, тема сна, которая переходит в
2 вариант декорации.
150
Материалы
ПавОн.
тему Криса и Хари14
.273.
О11О
Общ.
H
6
Комната была наполнена угрюмым красным сиянием.
I вариант декорации
274.
О11О
(рапид)
Общ.
наезд