Кельвин вернулся к постели. Хари подошла следом и легла, положив голову ему на колено. Волосы упали ей на лицо и щекотали Кельвину руку. Он неподвижно сидел, прислонившись к книжным полкам.
296.
Станция. Комната Криса. Достройка на натуре.
наезд
H
5
За окном медленно вздымались красные волны океана.
297.
-Il-
Ср.
C
20
Хари мерно дышала, как спящий человек. Пробормотала что-то, будто во сне.
О Что ты говоришь? - спросил он.
Она не отвечала.
155
Часть 1.
-Поспи, поспи...
Он осторожно приподнял ее голову, свободной рукой придвинул подушку. Вдруг она, не открывая глаз, схватила его за волосы и разразилась громким смехом.
298.
ее
Кр.
движ.
Ср.
C
9
Кельвин испугался.
О Ты что? Спи! Почему ты не спишь?
-Спать? Я не хочу...
О Почему?
-Не знаю...Нехочу.
В ее словах звучало непритворное удивление.
О Я веду себя, как дура, да? А ты тоже хорош. Сидишь, надутый, как Снаут.
299.
ее
Ср.
ПНР
Общ.
Кр.
C
11
О Как кто?!
Как Снаут....
Снаут?!... А откуда ты его... О Кельвин резко встал с кровати. - Мне пора идти, Хари. Если хочешь, пойдем вместе.
Она вскочила.
В платье ты не сможешь надеть комбинезон. Сними, О сказал он, роясь в шкафу.
Она стала стягивать с себя платье. Вывернула его наизнанку, но не смогла расстегнуть ворот и жалобно позвала Кельвина:
Крис, я запуталась.
300.
Деталь
H
5
Крис подошел помочь ей. Но тут выяснилась
156
Материалы
поразительная вещь: платье нельзя было снять, у него не было никакой застежки.
301.
·ее
Кр.
C
3
Пуговицы на спине были только украшением. Хари смущенно улыбнулась из-под платья.
302.
ее■
Общ.
Ср.
C
6
Кельвин взял скальпель и разрезал ворот.
О Полетим? И ты тоже? - допытывалась она, когда они покидали комнату.
303.
Станция. Коридор I этажа. ПавОн.
Ср.
движ.
C
10
Погоди, О сказал Кельвин, выглядывая в коридор.
Ладно, пошли.
В коридоре он обогнал Хари и свернул за угол на несколько секунд раньше нее. Задыхаясь, она догнала его и испуганно схватила за руку:
О Ой, Крис, не убегай от меня!
Она тяжело дышала и с испугом глядела на Кельвина.
Куда я убегаю? Что с тобой?
304.
Станция.
Ракетодром
(пав-н)
к-р.
H
3
Хари следила за тем, как...
305.
ее
Общ.
H
7
.. .Кельвин на электрической тележке выкатил небольшую грузовую ракету на круглую плоскость стартового диска.
Приспособив
ниедля
транспортир
овки
тяжести.
306.
ее
Ср.
CT
8
Когда после включения главной цепи загорелись сигнальные лампочки, он вылез из тесной кабины и указал на нее Хари.
Монорельс.
157
Часть 1.
- Влезай!
307.
ее
Cp.
(труп.)
CT
10
А ты?
А я - за тобой. Мне нужно закрыть люк.
Она забралась в ракету, и Кельвин, засунув голову внутрь, крикнул:
О Ну, как? Все в порядке? Удобно?
О Да... Иди скорей, Крис.
Он откачнулся назад и с размаху захлопнул люк. Двумя движениями вбил обе задвижки до упора и стал ключом поворачивать болты.
Неожиданно Кельвин почувствовал, что металлические стойки, в которых торчала ракета, слегка дрожат.
308.
ее
Cp.
Общ.
H
5
Когда он отошел на несколько шагов и взглянул на ракету, он увидел такое, отчего его ноги стали непослушными, как деревяшки.
309.
ее
Общ.
Кр.
H
5
Ракета ходила ходуном, подбрасываемая сериями падающих изнутри ударов, но каких ударов! Отражения ламп в полированной поверхности ракеты переливались и плясали.
310.
ее
Кр.
H
3
Широко расставленные опоры конструкции вибрировали, как струны.
311.
ее
Ср.
ПНР
Общ.
H
2
Он затянул последний болт, швырнул ключ и соскочил с лесенки.
312.
ее
Кр.
H
2
Шпильки амортизаторов плясали в своих гнездах.
313.
ее
Кр.
H
2
Бронированная оболочка теряла свой монолитный блеск.
314.
ее
Ср.
Общ.
T
10
Подскочив к пульту дистанционного управления, он толкнул вверх рычаги запуска реактора и связи.
Голос с искажениями.
158
Материалы
И тогда из репродуктора вырвался пронзительный не то визг, не то свист, совершен не похожий на человеческий голос: «КриОиОис! КриОиОис! Кри-и- ис!!»
Со стартовой площадки под воронкой клубами взлетела пыль, ее сменил сноп искр, и все звуки покрыл высокий протяжный гул.
Гул при старте ракеты.
315.
ее
Общ.
H
7
Ракета поднялась на трех языках пламени, которые сразу же слились в одну огненную колонну, и вырвалась...
Технические приспособле ния и
пиротехника (к. №315317)
I вариант декорации
316.
"
Общ.
H
6
...сквозь воронку выбрасывателя. Заслонки тотчас же закрылись, компрессоры начали продувать воздухом помещение, в котором клубился едкий дым.
317.
-Il-
Ср.
H
4
Со скрученными обгоревшими волосами Кельвин судорожно хватал воздух ртом.
318.
Станция.
Комната
Криса.
Пав-н
Ср.
ПНР
Кр.
H
10
Кельвин открыл двери своей кабины, наполненной красным светом заката.
Торопливо подошел к окну, выдвинул из глубины стола проектор, вставил в него недосмотренную кассету с видеозаписью и щелкнул выключателем. Свет погас, на окна наползли жалюзи.
319.
Станция. Комната Криса. Пав-н, РИР (Комната
Общ.
наезд
Кр.
H
12x2
На экране возникло измученное лицо Гибаряна.
О.. .Все равно меня не поймут, О продолжал он. - Они думают, что я сошел с ума.
159
Часть 1.
Г ибаряна)
Он испуганно посмотрел куда-то в сторону, мимо объектива, и замахал руками. Лицо его исказилось. Потом торопливо привстал и на мгновенье вышел из кадра. Когда он вернулся на место, в руке его был стакан с молоком.