Читаем Фильмы-сказки полностью

— Он жив и здоров, — раздается рядом знакомый голос Подковкина, и в следующее мгновение он появляется сам.

— Жив! — бросается к нему Жаворонок. — Но, постой, я же сам видел, как Лиса вышла из кустов и облизывалась…

— А ей больше ничего не оставалось, как только облизываться. Я ее так запутал в кустах, что у нее голова кругом пошла.

— Но как же ты смог от нее убежать? Хромой? Со сломанным крылом? — удивляется Жаворонок.

— Ха-ха-ха-ха, — хохочет Подковкин. — Это я притворился, чтобы отвести ее от нашего гнезда. — И петушок весело затанцевал на здоровых ножках и захлопал крыльями.

— Подковкин, ты герой! — заявляет Жаворонок.

— Ну, знаешь, это уж ты того-с… — смущается Подковкин. — Да не предупреди ты меня во-время, кто знает, чем бы все это кончилось.

— Дорогой сосед, вы спасли жизнь наших детей, — восторженно говорит Оранжевое Горлышко и, приподнявшись, с нежностью смотрит на аккуратно уложенные в гнезде яички.

— Ну что вы, право, такие пустяки, я только крикнул… — теперь уже смущается Жаворонок.

— Обязательно приходите к нам, когда наши дети будут выходить из яиц, — приглашает его курочка.

— А когда это будет?

— Когда зацветет рожь.

Их беседу неожиданно перебивают.

— Спать пора! Спать пора! — строго говорит появившийся между колосьев Перепел.

— Неужели уже так поздно? — удивляется Жаворонок. — Спокойной ночи! — И он взлетает вверх.

— Спокойной ночи! — кричат ему вслед куропатки.

Утро. В ясном небе летит Жаворонок и смотрит вниз. Под ним на всех полях уже поднимаются посевы.

В ровных рядках — ячмень, овес, лен, пшеница, гречиха и листья картофеля.

Жаворонок спускается вниз.

По обеим сторонам дороги золотой стеной стоит рожь.

Жаворонок подлетает ко ржи и внимательно рассматривает колосья.

Толстеют и набухают стебли.

На их концах появляются тоненькие усики.

Рожь начинает цвести.

Жаворонок летит в глубину поля и, опускаясь рядом с двумя уже знакомыми нам кочками, кричит:

— Здравствуйте! Это я! Рожь уже зацвела!

— Чшш! Тише, тише! Не мешайте мне слушать, — озабоченным шепотом встречает его Оранжевое Горлышко. Она стоит над гнездом и, склонив головку к яйцам, к чему-то внимательно прислушивается. Чуть дыша от волнения, стоит рядом с ней Подковкин.


Вдруг Оранжевое Горлышко, по видимому, что-то услышав, быстро, но осторожно ударяет клювом одно из яиц. Кусочек скорлупы отлетел, и сейчас же из дырочки блеснули два черных булавочных глаза и показалась мокрая, взъерошенная головка цыпленочка.

Еще один удар клюва, — и вот весь цыпленок выскакивает из развалившейся скорлупы.

— Вышел, вышел! — кричит Подковкин, подпрыгивая от радости.

— Чем без толку кричать, — строго останавливает его Оранжевое Горлышко, — лучше бы убрал скорлупки.

Подковкин хватает клювом половинку скорлупки и стремглав уносит ее подальше от гнезда. А Оранжевое Горлышко разбивает второе яичко, и второй цыпленок, такой же взъерошенный и мокрый, появляется из расколотой скорлупы. Третий цыпленок сам изнутри разбивает свое яичко и выкарабкивается из него.

— Помогай, — обращается к Жаворонку вернувшийся Подковкин и, схватив в клюв большой кусок скорлупы, мчится прочь.

Жаворонок берет в свой маленький клюв такой же большой кусок, но у него не хватает сил его приподнять, и он, выбрав самую маленькую скорлупку, с трудом поднимается с ней в воздух и, отлетев от гнезда, бросает ее в кусты.

Прилетев назад, он видит, что все яйца уже разбиты и все двадцать четыре птенчика вышли на свет.

Оранжевое Горлышко выкидывает ногами всю битую скорлупу, потом оборачивается к цыплятам, нежным голосом говорит им: «Ко-ко-ко-ко!» — и, вся распушившись, растопыривает крылья и садится на гнездо. И все цыплята сразу исчезают под ней, как под шапкой.

Неутомимо работает Подковкин.

По мере сил помогает ему убирать скорлупу Жаворонок.

Наконец, они садятся отдохнуть, смотрят на счастливую мать и видят, как из-под нее то тут, то там высовываются любопытные носики, мелькают быстрые глазки.

— Удивительно как! — с восторженным изумлением восклицает Жаворонок, — только что родились, а уже такие шустрые.

— О, вы еще не то сейчас увидите! — гордо говорит Оранжевое Горлышко, осторожно приподымается и сходит с гнезда.

— Ко-кко! Ко-ко-кко! — зовет она ласковым голосом.

Все двадцать четыре птенчика вскакивают на ножки, выпрыгивают из гнезда и веселыми катышками устремляются к матери.

— За мной! — командует Подковкин и, встав во главе своего многочисленного семейства, ведет его за собой.

— Вот, — говорит он, останавливаясь среди кочек с редкими колосьями ржи вокруг них, — самое улиточно-гусеничное место.



— И очень удобное для детской площадки… Спасибо тебе,

Подковкин, — благодарит его Оранжевое Горлышко и, подозвав детей, начинает отыскивать для них гусениц и улиток.

Жаворонку тоже захотелось покормить цыпляток.

— Цып-цып-цып, бегите сюда! — кричит он им, отыскав маленькую гусеницу.

Несколько цыплят подбегают к Жаворонку и с недоумением останавливаются перед ним.

— Где же гусеница? — растерянно сам себя спрашивает Жаворонок. — Ой, кажется, я ее съел. — И Жаворонок, чтобы скрыть смущение, ‘ отворачивается и отходит в сторону.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сценарии рисованных фильмов

Сармико
Сармико

Чукотский мальчик Сармико вернулся с охоты на моржа, и дед сказал ему, что слышал по радио о летящем к зимовщикам самолёте, и что на заливе лёд стал совсем плохой. Сармико на лыжах побежал встречать самолёт. А в это время лётчик уже прилетел и привёз для местной школы книги, краски и прочее. Самолёт встречали девочка Лена и её отец — зимовщик. Лена отправилась на олене через залив по льду, чтобы отвезти Сармико книгу, и тут лёд на заливе треснул. Мальчик успел на лыжах подъехать к Лене, и трещина отделила их от берега. Сармико посадил Лену верхом на оленя и скомандовал ему везти девочку домой к отцу. Олень довёз, и Лена сообщила, что Сармико унесло на льдине в море. Зимовщик передал по радио, и на поиски мальчика выслали самолёт, пилот которого нашёл и спас Сармико. Вернувшись, мальчик нарисовал всё что с ним приключилось и показал рисунки ребятам в школе, когда рассказывал что было.

Ксения Николаевна Шнейдер

Драматургия / Сценарий / Приключения для детей и подростков / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей
Все приключения Элли и Тотошки. Волшебник Изумрудного города. Урфин Джюс и его деревянные солдаты. Семь подземных королей

В 1939 году впервые увидела свет сказочная повесть Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города» с рисунками замечательного художника Николая Радлова. Герои книги стали одними из самых любимых у читателей детского и юношеского возраста. В сборник вошли еще две сказочные повести Волкова, где главным героем является девочка из Канзаса Элли («Урфин Джюс и его деревянные солдаты» и «Семь подземных королей»). О самом авторе известно крайне мало, его имя даже не упомянуто в большом биографическом словаре «Русские писатели XX века». Настоящая книга восполняет этот существенный пробел литературной жизни России, включая наиболее полную автобиографию Волкова.На отдельных страницах рядом с иллюстрациями приведены отзывы детей, их бабушек и дедушек о первых впечатлениях после прочтения сказки об Элли и ее верных товарищах Страшиле, Железном Дровосеке и других. Иногда эти письма грустные, даже трагические, но именно они говорят о непреходящей ценности данной книги.

Александр Мелентьевич Волков

Сказки народов мира / Детские приключения / Книги Для Детей
Мудрость
Мудрость

Широко известная в России и за рубежом система навыков ДЭИР (Дальнейшего ЭнергоИнформационного Развития) – это целостная практическая система достижения гармонии и здоровья, основанная на апробированных временем методиках сознательного управления психоэнергетикой человека, трансперсональными причинами движения и тонкими механизмами его внутреннего мира. Один из таких механизмов – это система эмоциональных значений, благодаря которым набирает силу мысль, за которой следует созидательное действие.Эта книга содержит техники работы с эмоциональным градиентом, приемы тактики и стратегии переноса и размещения эмоциональных значимостей, что дает нам шанс сделать следующий шаг на пути дальнейшего энергоинформационного развития – стать творцом коллективной реальности.

Александр Иванович Алтунин , Гамзат Цадаса , Дмитрий Сергеевич Верищагин

Карьера, кадры / Публицистика / Сказки народов мира / Поэзия / Самосовершенствование