Читаем Фило Ванс + Дракон-убийца. Книги 1-10 полностью

— Я знала, что вы вернетесь! — с торжеством воскликнула она.— Я же говорила, что его убил дракон и что тела на дне вы не найдете. Не поверили, посчитали это бредом сумасшедшей старухи. А когда поняли, что я сказала вам правду, вернулись выяснить остальное? Или я ошибаюсь? Ваша дурацкая наука подвела вас.

Она зловеще захихикала, и ее смех напомнил мне сцену с ведьмами в «Макбете».

— Я видела, как вы шарите в бассейне,— продолжала она.— Но дракон улетает с жертвами прямо с поверхности воды. О, как часто я за этим наблюдала!.. А сегодня, стоя у окна, я следила, как вода вытекает из бассейна, а вы ждете... ждете и ищете то, чего там нет. А потом бродите по берегу, будто не верите своим глазам. Разве я не предупреждала вчера ночью, что трупа вам не отыскать? Однако вы надеялись на что-то.— Пальцы ее вцепились в подлокотники кресла.

— Но надежды-го наши оправдались, миссис Штамм,— мягко сказал Ванс.— На дне обнаружились странные отпечатки.

Она вновь засмеялась, как смеются над детьми.

— Подумаешь, какая новость. Это же лапы дракона. Разве вы их не узнали? (Это простое заявление вызвало у меня дрожь.)

— Куда же дракон отнес тело убитого? — спросил Ванс.

Старуха посмотрела на него с исключительным лукавством.

— Вы должны были задать этот вопрос,— сказала она.— Но я никогда на него не отвечу! Это секрет дракона — дракона и мой!

— Разве дракон живет еще где-то, кроме бассейна?

— О, да. Но настоящий дом у него здесь. Поэтому бассейн и называют Лужей Дракона. Иногда, говорят, он прячется в водах Гудзона. Иногда — на дне Спайтен-Дайвила. А в холодные ночи скрывается в Индейских пещерах. Но свои жертвы он уносит совсем в другие, потайные места. Это старая история, старше человека. Убежища он устроил себе, когда мир был совсем молодым.— Она замолчала. Глаза ее горели фанатическим светом.

— Все это очень интересно,— заметил Ванс.— Но боюсь, что ваша информация помочь нам не сможет. Вы уверены, что не станете отвечать, где дракон прячет тело Монтегю?

— Никогда! — Выпрямившись в кресле, она твердо посмотрела ему в глаза.

Ванс сочувственно улыбнулся и прекратил интервью.

Мы спустились в гостиную. Холлидей и Штамм выслушали короткое сообщение Ванса о результатах наших переговоров и удалились. Какое-то время Ванс молча курил.

— Странные у нее предсказания,— пробормотал он наконец.— Любопытно...

Лиленд, желая помочь нам, тут же вступил в беседу.

— В местных преданиях о драконе,— сказал он,— постоянно говорится о том, где он живет. Убежища, которые называла миссис Штамм, в них тоже упоминаются. Я еще в детстве слышал, что дракона встречали в Индейских пещерах. Однако родным его домом считается бассейн.

— Меня вот еще что поразило. На вопрос о том, где дракон прячет свои жертвы, миссис Штамм заявила, что

у него полно потайных мест, более древних даже, чем человек, устроенных этим чудовищем, когда мир был совсем молод. Вы не догадываетесь, что она имела в виду?

Лиленд задумался, нахмурив брови. Потом лицо его озарилось и, выхватив трубку изо рта, он воскликнул:

— Конечно же, это выбоины! Хорошо она о них сказала. Речь идет о ледниковых образованиях возле Клоува. По-моему, ничего особенного они из себя не представляют — просто цилиндрические ямы, отверстия в скалах... (Ледниковые выбоины в Инвуд-Хилл-парк были открыты сравнительно недавно. Это великолепные геологические образцы действия ледников в Северной Америке возрастом от тридцати до пятидесяти тысяч лет. Диаметр их составляет в среднем четыре фута, а глубина — пять. Самое широкое отверстие имеет около восьми футов в диаметре.)

— Да, да, я их видел,— перебил его Ванс.— Только не в Инвуде. Они далеко отсюда? — Он был явно возбужден.

— Десять минут ходьбы в сторону Клоува, западнее Ист-роуд.

— Так. На машине получится быстрее.— Ванс заторопился.— Поехали, Маркхем. Думаю, прокатиться нам будет не вредно... Мистер Лиленд, вы не согласитесь быть нашим гидом? — Он уже стоял у двери. Мы поспешили за ним, удивляясь такому внезапному оживлению.

— Что за бред, Ванс? — спросил Маркхем.

— Понятия не имею, старина,— отозвался тот.— Просто ужасно хочется посмотреть на эти штуки.

Через несколько секунд мы уже ехали по Ист-роуд. Оставив позади ворота поместья, Ванс прибавил газу, и машина помчалась в сторону Клоува.

Ярдов через пятьсот Ванс по сигналу Лиленда затормозил на обочине. В пятидесяти футах от нас возвышалась каменная гряда, переходившая в скалу, которая ограждала с севера бассейн Штамма.

— А теперь — небольшая геологическая рекогносцировка,— весело сказал Ванс.

— Выбоин здесь несколько,— говорил Лиленд, шагая к скалам.— В одной давным-давно появился дуб, другие успели зарости. Только единственная сделана прямо на заказ, будто привет из ледникового периода. Идите сюда.

Перед нами оказалось неровное овальное отверстие шириной около фута и глубиной футов в двенадцать.

Поверхность вокруг ямы была почти до блеска отполирована.

— Вот она, самая интересная,— объяснил Лиленд.— Посмотрите, как скала отшлифована.

Ванс отшвырнул сигарету и подошел поближе. За ним последовал Маркхем.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже