Читаем Философия футуриста. Романы и заумные драмы полностью

9. Автор, вероятно, прежде всего имеет в виду войну между Турцией и действовавшей при поддержке стран Антанты Грецией, начавшуюся с оккупации части Турции в 1919 г. (завершена лишь в 1922 г.). Еще раньше, примерно за 9 лет до описываемых в романе событий, началась первая Балканская война, где Греция выступила врагом Турции.

10. На обороте листа рукописи автором помечено: “Переделать. Ночное путешествие Ильязда, решимость перебраться в Стамбул в погоне за голосом”.

11. Вариант: “прикрыл”.

12. Вариант: “за песней”.

13. На обороте одной из соседних страниц рукописи Зданевич оставил запись, относящуюся, вероятно, к этому эпизоду: “выбросить сцену со стулом (нет стульев в Конст<антинополе>)“, хотя нетрудно убедиться, что такой предмет, как стул, встречается в романе достаточно часто.

14. В каббалистическом учении Хохма (“мудрость бога”, т. е. София) и Бина (“разум бога”, дословно “понимание”) являются двумя из десяти сефир (сфирот) – “чисел”, или “лучей”, т. е. посредствующих творческих сил между миром Божественным, бесконечным и непостижимым и и миром видимым. Посредством сефир Бог делается доступным нашему чувственному восприятию.

15. Здесь автором пропущены слова или цифры. См. ниже указание Озилио: “через сто семь дней”, то есть через три с половиной месяца (т. е. этот разговор между Ильяздом и Озилио имеет место 26 мая 1921 г.). На обороте одного из листов рукописи приводятся расчеты движения планет в 1921 г., на других также есть расчеты, связанные с Юпитером.

16. На оборотах листов рукописи романа среди черновых заготовок есть такая фраза: “Ильязд ни за Бога, ни против Бога, Ильязду нет никакого дела до Бога”. Ср. с фразой о бывшем лесничем из гл. 2 романа “Восхищение”: “Бывший не был ни верующим, ни неверующим, считая, что нет ни ангелов, злых или добрых, ни чудес”.

17. Севи – Шабтай Цви (Цеви).

18. Вариант: “крикливого марабу”.

19. Ср. возникающий в этой части романа мотив сопротивления главного героя своей мессианской роли с сюжетной линией драмы Зданевича “Янко крУль албАнскай” и ее терентьевской интерпретацией (см. опубликованные в Приложениях к наст. изд. “Рекорд нежности” И. Терентьева и доклад Зданевича “Илиазда”).

17

1. Рядом с номером главы вписана фраза: “Еще далеко до разговения, а воздух уже тяжел от сахара” – со знаком вопроса. Возможно, это предполагаемый вариант начала главы.

2. Речь идет о самой ранней суре Корана, согласно традиции, “ниспосланной” пророку Магомету в так называемую Ночь Предопределения.

3. Над этими словами в скобках вписано: “или Пасха – Курбан-байрам”.

4. Вариант: “говением”.

5. Вариант: “Грузии”.

6. Приводим первые пять стихов 96-й суры Корана: “i. Читай [откровение] во имя Господа твоего, который сотворил [все создания], 2. сотворил человека из сгустка [крови].

3. Возвещай, ведь твой Господь – самый великодушный,

4. который научил [человека письму] посредством калама,

5. научил человека тому, что он [ранее] не ведал” (см.: Коран ⁄ Пер. с араб, и комм. М.-Н.О. Османова. М.: Ладомир; Восточная литература, 1995. С. 392-393).

7. Завоеватель – турецкий султан Мехмет II, получивший это прозвище после взятия византийской столицы в 1453 г.

8. Имеются в виду окна барабана, на котором покоится купол Айя Софии. В этой связи, сорок философов с сорока ложками в сцене диспута в “обжорке” (гл. XII), возможно, иронически представлены в качестве сорока столпов будущей обновленной Софии.

9. Вариант: “слоняющиеся”.

10. На обороте одного из листов рукописи (в конце предыдущей главы) имеется фрагмент, содержащий рассказ Озилио, не включенный в текст романа: “Слушай, я расскажу тебе историю Иисуса. Виновниками всей этой затеи были маги. Они вычислили появление звезды, знали, где и когда она будет в середине неба, и решили, что родившийся в эту минуту ребенок будет самым подходящим для них исполнителем. Затем следует путешествие в Египет и тридцать лет учения. Возвращение на родину, проповедь, чудеса, предательство, казнь, все по расписанию, с точностью удивительной, подогнано к затмению солнца. Кто были сочинителями этой комедии, в коей Иисус играл только роль, хотя бы и главную, имена их тебе ничего не скажут. Одним из режиссеров был Предтеча. В течение тридцати трех лет эта публика дергала за нитки марионеток, пока она сама не спровоцировала толпу и не добилась у Пилата осуждения Иисуса ради полноты картины. Вот почему эта мирная проповедь нищеты покоится на фундаменте сложнейшей философии и величайшей мудрости. Вот причина так называемого дураками извращения христианства. Христианство – не более как опытная проверка астрологии прежде всего”.

18

1. Вариант: “построек”.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Счастливая Жизнь Филиппа Сэндмена
Счастливая Жизнь Филиппа Сэндмена

То ли по воле случая, то ли следуя некоему плану, главный герой романа внезапно обретает надежду на превращение монотонной и бесцельной жизни во что-то стоящее. В поиске ответа на, казалось бы, простой вопрос: "Что такое счастье?" он получает неоценимую помощь от своих новых друзей — вчерашних выпускников театрального института, и каждая из многочисленных формулировок, к которым они приходят, звучит вполне убедительно. Но жизнь — волна, и за успехами следуют разочарования, которые в свою очередь внезапно открывают возможности для очередных авантюр. Одной из них явилось интригующее предложение выехать на уикенд за город и рассказать друг другу истории, которые впоследствии удивительным образом воплощаются в жизнь и даже ставят каждого из них перед важным жизненным выбором. События романа разворачиваются в неназываемом Городе, который переживает серые и мрачные времена серости и духовного голода. Всех их объединяет Время — главный соперник Филиппа Сэндмена в борьбе за обретение счастья.

Микаэл Геворгович Абазян

Контркультура