Читаем Философия Сократа полностью

Как государством управлять -

Божественным и вдохновенным.

Поэтам тоже то подстать.


Я утверждаю — добродетель

Не от природы внесена,

Ей научиться невозможно,

Она нам Богом в дар дана».

__________

(31) Эмпедокл — древнегреческий философ, врач, государственный деятель, жрец, 490–430 гг. до н. э.


***

Стих 17. Кратил


Встречает Гермоген Сократа

И просит объяснить слова -

Кратил ему сказал когда-то,

Что имя вещи — ей глава.


Кратил не пояснил собрату,

Что значит — правильность имён.

Сократ привычен к рассужденьям

И в них Сократ для всех умён.


«Мне имя вещи — договор то» -

Беседу начал Гермоген –

«По соглашенью называем,

Природа ни при чём совсем.


Названье можем поменять мы,

Как имя, данное рабу».

Сократ спросил: «Мы называем

Все вещи разно — не пойму?


Могу я лошадь человеком назвать? -

Бессмыслицу найдёшь.

Речь, если истинной бывает,

То имя — речи часть- ведь то ж?»


— «Но вещи разно называют -

По городам я походил».

— «Ты Протагора(32) почитаешь?

Он эти мысли говорил.


Мол, человек — то мера вещи

И значит, для меня — одна,

А ты воспримешь по-другому.

Иль вещь всегда себе верна?


Не может быть разумных — глупых,

Коль истина, что видишь сам.

Не может быть плохих — хороших,

Коль вещь всегда одна лишь нам.


Я утверждаю — вещи каждой

Прилична сущность лишь своя.

И имя вещи в этом важно,

Напрасна мнительность твоя.


И действия над каждой вещью

По-разному мы совершим.

Когда неправильно оценим,

Разрезать вещь не хватит сил.


Дать имя — это тоже действо

И соответствовать должно,

Чтоб сущность вещи отражало

И было вещи той верно.


Для действия мы применяем

Орудия — их целый ряд.

Челнок для ткани выбираем,

Челнок хороший — мастер рад.


Берут ведь разные породы

Деревьев — челноки создать.

И в именах вещей мы можем

Различны звуки применять.


Для нас и варваров отличны

Слога и звуки, вещь ж — одна.

А в том согласен я с Кратилом –

Природа в имени видна.


Законодатели дают нам

Для каждой вещи имена.

Чтоб правильность их оценили,

Нам диалектика нужна.


Гомер сказал, что у богов лишь

Мы слышим правильность имён.

Так «Зевс» из двух слогов сложили –

День — Дзен, то жизнь, и смысл поймём.


Среди людей разумных первых

Все чтили Солнце и Луну,

Которые идут по кругу, «бегут» –

Так слово «бог» пойму.


Людей тех первых «золотыми»

Нам славный Гесиод(33) назвал.

Достойными они, мол, были

И каждый демоном там стал.


Те демоны служили людям,

Их охраняли от невзгод

И знали, что, когда, с кем будет –

«Ведемоны» — потерян слог.


«Герой» идёт от слова «Эрот»,

Произошли ведь от богов -

Те иногда влюблялись в смертных».

— «Что ж «человек», каких слогов?»


— «Сказал бы — «ловит он очами».

То от животных отличит -

За всем он в мире наблюдает,

А поразмыслив, говорит».


— «А что такое слово «тело»

И что «душа» — как то сказать?».

— «Продолжу размышлений дело.

«Душа» — «дышать» иль «отдыхать».


О «теле» рассуждают всяко –

Плита могилы, знак души,

Оплот, где душу поселили,

Чтоб искупить ей там грехи».


— «Сократ, хотел бы я услышать,

Что значат имена богов».

— «Чтоб богохульным не назвали,

Скажу людских немного слов.


По Гераклиту(34) — Мир начался

С «толчка» и всё с тех пор течёт,

Нельзя войти в ту реку дважды.

«Текучим» — Крона наречёт.


— «О Зевсе я уже поведал,

А «Посейдон» — то «потрясать»,

«Плутон» — подземным всем заведал,

«Богатства» только там сыскать.


Другое имя у Плутона — «Аид» -

Подземная страна,

«Невидимой» что называют.

Совсем не страшная она.


Сирены не хотят оттуда

Наверх обратно улететь,

А значит, держат их не цепи,

Желанье, видимо, не счесть.


Бояться люди — обнаженной

Душа в Аид навек уйдёт.

Но добродетелью их свяжут,

Когда с души их плоть сойдёт.


И может быть, «Аид» — то «ведать»

Прекрасное — скажу вам я.

Позволь об Аполлоне молвить,

То интересно всем, друзья.


Напрасно многие страшатся

Его прозванья, то — навет.

Я слышу в имени другое -

«Полощет душу» — в том секрет.


Объединяет он в единство

И музыкальность, и стрельбу,

К пророчеству имеет склонность

И к врачеванью — так пойму.


Про Диониса, Афродиту спросил?

Вот шуточный ответ -

Он всем вино даёт в достатке,

Она из пены шлёт привет.


Гефест, Афина — это пара.

Её теперь ты назовёшь?

Приставку прочь и «Фест» услышишь,

«Знаток» то «света» — враз поймёшь.


«Афина» — «бога мысль», известно.

«Гермес» — он «вестник бога», знай.

«Пан» — сын его, верх — как у бога,

А низ — козла, как «всё» читай.


Богов оставлю я, пожалуй.

Что бы узнать ещё могли?

О «Солнце»? — бродит бесконечно,

«Слоняется» вокруг Земли.


«Луна»? Ну, это очень просто –

От Солнца свет она берёт,

А свет — то «луч», что ей светило

По-новому всегда даёт.


«Огонь», «вода»? Слова такие

От варваров могли придти.

Для эллинов их смысл неясен,

Ведь разные у нас пути.


Про «воздух»? — От Земли восходит,

Теченью должное отдам.

«Земля» — то слово вглубь уходит,

Как «прародительница» нам.


Слова такие как «познанье»

Несут движение в себе.

Движеньем вещи «правит» «право»,

В нём этот смысл понятен мне.


С ним связана и «справедливость».

«Искусство»? Так могу сказать –

Ты, если буквы переставишь,

Как «ум иметь» — легко понять.


Первоначальные названья

Вещей меняются всегда.

Для красоты всё переставят,

Попробуй смысл найти тогда.


Причина для названья вещи –

То мысль людей или богов.

«Прекрасной» назову я мысль ту.

«Постыдной» — имя для оков.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия