И нам пора бы доблестью привычнойПред греками с оружием блеснуть.Иль ты не хочешь первый, как обычно,Идти врагов разить и в тыл, и в грудь?Ведь ты удары наносил отличноИ гнал их в бегство, повергая в жуть.Приказ теперь от Гектора к тому же:Назавтра быть с ним возле рва, снаружи».
80
Как лев голодный после всех охотЛежит, устав от поисков добычи,Но вскочит, грозно гривою тряхнет,Почуяв дух олений или бычий,Иль что-то, что одно его влечет, —Так и Троил при том военном кличеВдруг воспаленным сердцем ощутилНегаданный на брань зовущий пыл.
81
«О брат мой, – голову подняв с кровати,Сказал Троил, – я слаб немного, ноТак жажду повести на битву рати,Что поднимусь с постели всё равно,Не стану медлить, поклянусь я, кстати:Коль было сердце так закалено,Когда я бился, греков повергая,То с пущим гневом выйду на врага я».
82
Постигнул Деифоб его словаИ, утешая, ободрил премного,Сказав, что завтра ждут его у рваИ чтобы он к сему отнесся строго,Ему же лучше. После эти дваПростились: тот пошел своей дорогой,Чтоб всё поведать братьям остальным;Другой остался, горестью томим.
83
Поверили охотно, ибо самиВидали подтверждение того,И чтоб не огорчать его речами,При нем не говорили ничего;К своей тут каждый обратился даме,Прося утешить, навестить его,Развлечь певцами и игрой на лире,Чтоб позабыл он все невзгоды в мире.
Троянские женщины из царского рода навещают Троила, Кассандра его упрекает, а он ее, оправдывая Крисеиду, жестоко угрызается.
84
И много дам пришло к нему в чертог,Звенели струны, пение звучало;Была там Поликсена-ангелок,Что, мнилось, свет небесный излучала,Прекрасную Елену видеть мог,Кассандра впереди других стояла,С Гекубой Андромаха там былаИ родственницы, коим нет числа.
85
О самочувствии его справлялисьИ утешали все до одного.Не отвечал он, взоры устремлялисьК одной, к другой, в уме же оттогоЧерты лишь Крисеиды рисовались,И выдавал лишь тихий стон его,И всё ж Троилу доставляли радостьИх красота и звонких песен сладость.
86
Что Деифоб о брате говорил,То слышала Кассандра ненарокомИ, видя, как подавлен был Троил,С насмешкою как будто и с упрекомСказала: «Брат, я слышала, злой пылПознал и ты, горя в огне жестокомЛюбви проклятой, что погубит нас,Как можем видеть, захоти сейчас[32].
87
Тебе бы в благородную троянкуВлюбиться надо, правду говоря.А ты-то сам поддался на приманку,На дочь жреца, презренного червя,Что зол и подл, иль гнусную изнанкуНе видел, сын великого царя,Живущий в плаче, дескать, вот обида,Покинула беднягу Крисеида?»