Всё меньше уповал на верность дамы.Так часто тот, кто как любовник плох,Охотно верит в довод слабый самый,Что лишь усугубляет плач и вздох.Но то, что Диомед соперник, прямоПодозревал и убедиться смогНевдолге, ибо то предстало глазу,Что оправданья опровергло сразу.Деифоб показывает в Трое плащ, захваченный им во время битвы с Диомедом, Троил узнает на нем ту застежку, что была им подарена Крисеиде.
8
Однажды он услышать был не рад,Любовью сжатый, как к стене припертый,Что после схватки с греками назадВернулся Деифоб, победой гордый,С плащом, что был им с Диомеда снят,Когда упал тот, раненый, простертый;Торжественно добычу нес свою,Захваченную доблестно в бою.9
Пока с трофеем шествовал чрез Трою,К нему нежданно подошел ТроилИ принялся рассматривать, героюХвалу и честь за это возносил,Его глаза блуждали той пороюТо здесь, то там, и вещь он оценил,Но вдруг увидел на груди застежку,Приколотую золотую брошку.10
В том не было сомнений никаких:Его подарок Крисеиде милой,Что ей в конце последней ночи ихОн преподнес, лишь утро наступило,Когда, скорбя, вздыхая каждый миг,Прощался с ней и больно сердцу было.Подумал: «Вот, откуда ни возьмись.И сон, и опасения сбылись».Троил скорбит вместе с Пандаром из-за предательства Крисеиды, которое ему открылось.
11
И, уходя, послал он за Пандаром;Когда же тот пришел, Троил емуСтал на любовь пенять в слезах и с жаром,Открыто заявляя посему,Что были подозрения недаром,В измене сомневаться ни к чемуИ то, как боль его столь сильно гложет,Что только смерть одна ему поможет.12
Он продолжал, и слез река лилась:«Где верность, Крисеида дорогая,Где страсть твоя и где любовь сейчас,И где награда, кою обещая,Мне пред своим уходом ты клялась?Вся Диомеду благодать такая!А я, любивший крепче, предан днесь,Покинут и в слезах истерзан весь.13
И кто поверит женской клятве снова,Когда такой пример ты подалаОбмана вероломного и злого?Во мне и мысли не было, как злаИ как черства ты, что из-за другогоМеня из сердца разом прогнала,Ведь больше, чем себя, любил тебя яИ был обманут, тщетно ожидая.14
Я думаю, Калхас твой не бедняк,Так почему любовнику дарила(Я Диомеда называю так)Ты то как раз, что мною в муках былоПодарено тебе, чтоб не иссякКо мне твой пыл и чтоб не позабыла?Виной тому презрение ко мне,Мне разум свой открыла ты вполне.15