Читаем Финал полностью

Данте изменил свою стратегию? Неужели после неожиданной удачи в виде уничтожения перьев всех падших и, следовательно, стопроцентной победы Нефилимов, он решил, в конце концов, встать на сторону своей расы?

Сейчас не время для размышлений. Я и так уже потеряла слишком много драгоценных минут. Я должна была помочь Скотту найти перо Патча. Направляясь обратно в охваченную огнем комнату, я закашлялась и, зажав рукой рот, ввалилась внутрь.

— Они все кажутся черными из-за пепла, — закричал Скотт через плечо. — Они все выглядят одинаково.

Его щеки алели. Тлеющие угольки кружились вокруг него, угрожая поджечь его волосы, которые уже почернели от копоти.

— Мы должны выбираться отсюда. Если мы останемся еще хоть на минуту, мы сгорим.

Я на корточках подползла к нему, пытаясь избежать беспощадного жара, уничтожавшего все вокруг.

— Сначала мы найдем перо Патча. — И с этими словами я набросилась на горящую кучу перьев у меня за спиной, вгрызаясь в нее как можно глубже. Скотт был прав. Каждое перо было густо перемазано черной сажей. Я издала вопль отчаяния.

— Если мы его не найдем, Патча отправят в ад!

Я расшвыривала горсти перьев, молясь о том, чтобы узнать нужное с первого взгляда. Молясь, чтобы оно еще не сгорело. Я не позволяла себе думать о плохом. Не обращая внимания на дым, который царапал глаза и легкие, я ускорилась, раскапывая перья. Я не могу потерять Патча. Я его не потеряю. Не так. Не на моих глазах.

Слезы потекли ручьями. Я не могла ясно различать очертания предметов. Воздух был слишком горячим, чтобы дышать. Казалось, что кожа на лице плавится, а волосы горят. Я погрузила руки в гору перьев, отчаянно пытаясь найти черное.

— Я не позволю тебе сгореть, — выдавил Скотт поверх треска и свиста пламени. Он откатился назад, волоча меня с собой. Я беспощадно пыталась отцепить его руки. Я не уйду без пера Патча.

Огонь вопил у меня в ушах, и без достаточного количества кислорода моя концентрация начала снижаться. Тыльной стороной ладони я потерла глаза, втерев в них только еще больше сажи. Руками, к которым будто было подвешено по сто фунтов веса, я нащупала перья. Перед глазами все плыло. Но я отказывалась уходить, пока не найду перо.

— Патч, — пробормотала я в тот момент, когда упавший уголек поджег мою рубашку. Прежде чем я успела поднять руку, чтобы сбить его, пламя устремилось к локтю. Жар разъедал кожу так быстро и мучительно, что я закричала и метнулась в сторону. Именно тогда я увидела, что мои джинсы тоже горят.

Скотт позади меня выкрикнул какой-то приказ. Что-то о выходе из комнаты. Он хотел закрыть дверь и запереть огонь внутри. Я не могла ему этого позволить. Я должна была спасти перо Патча.

Я полностью утратила чувство направления, спотыкаясь, двигаясь куда-то вслепую. Яркие языки пламени облизывали все вокруг, лишая способности видеть.

Взволнованный голос Скотта растворился в пустоту.

Прежде, чем я открыла глаза, я уже знала, что нахожусь в движущемся автомобиле. Я чувствовала неровный стук шин, подпрыгивающих на выбоинах, и рев двигателя в ушах. Я сидела, ссутулившись у двери автомобиля, опираясь головой на окно. На моих коленях лежали две незнакомые руки, и меня поразило, когда они сдвинулись по моей команде. Я медленно повертела ими в воздухе, разглядывая странную черную бумагу, скрученную на них.

Чернеющая плоть.

Чья-то рука сжала мою руку в утешение.

— Все хорошо, — сказал Скотт с водительского места своей Барракуды. — Все заживет.

Я покачала головой, полагая, что он не так все понял. Затем облизнула пересохшие губы.

— Мы должны вернуться. Разворачивай машину. Мы должны спасти Патча.

Скотт ничего не сказал, просто бросил на меня косой неуверенный взгляд.

Нет.

Это ложь. Глубокий, невообразимый страх поглотил меня. В горле стало влажно и горячо, оно будто опухло. Это ложь.

— Я знаю, он был дорог тебе, — спокойно сказал Скотт.

«Я люблю его! Я всегда буду его любить! Я обещала ему, что мы всегда будем вместе!» — мысленно кричала я, потому что слова были слишком неровными, чтобы вытолкнуть их из себя. Они царапали горло, словно гвозди.

Я отвернулась к окну. Я вглядывалась в ночь, в размытые деревья, лужайки и изгороди, здесь одни, дальше другие. Слова в горле сворачивались в крик, очерченный острыми краями и полный ледяной боли. Крик словно застрял, нарастая и причиняя боль, в то время как мой мир рушился, теряя почву под ногами.

Груда искореженного металла перегородила нам дорогу.

Скотт резко свернул, чтобы ее объехать, слегка сбросив скорость, когда мы проезжали мимо. Я даже не дождалась, пока автомобиль остановится — я вывалилась из машины и бросилась бежать. Мотоцикл Патча. Разбитый и помятый. Я уставилась на него, моргая снова и снова, пытаясь увидеть что-то другое. Разрушенный металл, буквально скрученный в клубок; казалось, будто водитель мчался на максимальной скорости и в какой-то момент совершил невероятный прыжок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Молчание

Крещендо
Крещендо

Норе предстоит узнать, что ее жизнь далека от совершенства. Несмотря на зарождающиеся отношения с ее ангелом-хранителем, Патчем (облик которого, кстати сказать, можно назвать каким угодно, но только не ангельским), и то, что ей удалось выжить после покушения на свою жизнь. Патч начинает отдаляться от нее, и Нора не понимает, происходит ли это для ее же блага или его интересы сместились в пользу ее заклятого врага, Марси Миллар. Не говоря уже о том, что Нору преследуют видения о ее отце, и она становится одержима идеей выяснить, что в действительности произошло с ним в ту ночь, когда он уехал в Портленд и больше не вернулся домой. И чем больше копается Нора в таинственной смерти своего отца, тем ближе она подбирается к вопросу, не замешан ли в этом ее предок, Нефилим. И почему ей кажется, что ей угрожает опасность, какая и не снилась ни одной обычной девушке? А раз уж Патч на ее вопросы не отвечает и, судя по всему, ей препятствует, она должна начать поиск ответов самостоятельно. Нора слишком полагается на то, что у нее есть собственный ангел-хранитель, и раз за разом попадает в опасные ситуации. Но может ли она на самом деле положиться на Патча или же тайна, которую он скрывает, настолько страшная, что ей лучше и не знать?..

А. Норди , Бекка Фитцпатрик , Шарлотта Лэм

Фантастика / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Боевики / Любовно-фантастические романы

Похожие книги