Читаем Финал полностью

– Ну-ну, веди себя подобающе! – Его голос оставался нежным, но он не преминул вызвать вспышку пламени, опалившую кончики волос пленницы.

– Если сумеешь взять ее эмоции под контроль, я сниму клетку с твоей головы. А если потерпишь поражение, боюсь, последствия будут неприятными. – Его взгляд скользнул по рубиновым прутьям, обрамлявшим голову Скарлетт. – Я подумал, что, возможно, ты до сих пор не овладела своими силами, поскольку тебе не хватало надлежащей мотивации. Теперь она у тебя есть. Я вернусь утром, чтобы оценить успехи. Очень надеюсь, аухтара, что тебе будет чем меня порадовать.

<p>43</p>Донателла

Телла не могла уснуть. Она металась и ворочалась, и, наконец, скинула с кровати прохладное шелковое одеяло. Но как только она это сделала, оно задвигалось само по себе и уложило ее обратно. Она не знала, что это были за чары, но не сомневалась, что их наслал Легендо.

Каким бы раздражающим и сбивающим с толку он ни был, она никак не могла выбросить его из головы.

После разговора с Хулианом он не пришел повидаться с ней. А так как Джекс лишил его возможности встречаться с Теллой в ее снах, она знала, что и там его тоже не встретит. Но даже если бы это все же случилось, она не знала, что еще ему сказать.

«На самом деле ей следует спасать тебя».

Но Легендо не хотел, чтобы его спасали в представлении Хулиана, а Телла не знала, действительно ли может спасти его или просто станет причиной того, что он умрет и больше не воскреснет.

Она села, отказавшись от мысли о сне, и отдернула тонкие голубые занавески, окружавшие ее кровать с балдахином. Все в комнате было сказочным, от сверкающих люстр до толстых меховых ковров и необычайно мягких подушек на стульях. Она воображала, что, как и одеяло, которое само собой постелилось на кровать, окружающая обстановка тоже в основном была иллюзией, но все равно ей очень нравилась.

Ступая по застланному ворсистым ковром полу, она подошла к лежащей на столе Русике. Исполненная Судьбоносной силы книга слабо светилась. Но если Скарлетт не добудет кровь Упавшей Звезды, сила эта так и останется запертой, и у них не будет возможности одолеть врага. Смерть Паломы останется неотмщенной, Валенда сгинет в огне, а Скарлетт…

Телла пресекла поток хаотичных мыслей, пока те не завели ее слишком далеко.

Да, Скарлетт еще не принесла кровь, но ведь ночь только началась. Волноваться пока не о чем. Вероятно, сестра появится позже, с кровью или без нее. У нее ведь есть волшебный ключ, и если бы что-то пошло не так, она бы воспользовалась им, чтобы сбежать.

Телла провела пальцами по древнему переплету Русики. Хоть она ни разу не листала этой книги, очень верила в нее и сожалела, что для ее прочтения обязательно требуется кровь. Наконец, решившись, она открыла ее и обнаружила, что все страницы чисты и не содержат никакого текста – как будто их вообще никогда не касалась ничья рука.

Телла посмотрела на стоящий на столе письменный прибор. Перо со стеклянным наконечником казалось достаточно острым, чтобы пустить кровь. Джекс сказал, что для прочтения истории Упавшей Звезды требуется его кровь. Но Принц Сердец редко бывал до конца честен.

Сгорая от любопытства, Телла уколола палец кончиком пера и собрала в чернильницу достаточно крови, чтобы написать ею в волшебной книге:

Поведай мне историю.

Она смотрела, как кровь впитывается в бумагу и медленно складывается в новый набор витиеватых букв: Добро пожаловать в жизнь Донателлы Драньи.

Телла совсем не на это надеялась, поскольку собственная история была ей отлично известна, и все же стало любопытно прочитать, что говорится о ней в книге.

Под приветствием появилось оглавление. Она ожидала увидеть годы жизни, но на деле это оказались значительные события, по-видимому, приведенные в том порядке, в каком они случались. Некоторые были очевидны, например, «Появление на свет Донателлы Драньи», «Исчезновение матери Донателлы и Скарлетт» и «Первый поцелуй Донателлы». Некоторые заголовки безмерно ее удивили:

«Донателла целую неделю притворяется русалкой».

«Донателла крадет козла и называет его Обнимашка».

«Донателла крадет все нижнее белье своей сестры».

«Донателла пишет свое первое письмо Легендо».

«Донателла выходит замуж за Принца Сердец».

У Теллы кровь застыла в жилах. Она снова просмотрела оглавление, выискивая еще какие-то упоминания неправды, но больше не обнаружила ничего, что не соответствовало бы истине.

Возможно, Русике, подобно Карте Всего, присуще своеобразное чувство юмора? Или Джекс дал ей поддельную карту, которая привела в поддельную библиотеку, где находилась поддельная книга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Караваль

Легендо
Легендо

Сердце, что вот-вот разобьется.Долг, что нужно вернуть.Игра, в которой нельзя проиграть.Попав в волшебный мир Караваля, Донателла наконец смогла оставить жестокого отца и избавить свою сестру Скарлетт от нежеланного жениха. Казалось бы, все встало на свои места. Но Телла по-прежнему в ловушке: девушка связана роковым соглашением. Таинственный незнакомец требует добыть для него то, что никому еще не удавалось выяснить: настоящее имя магистра Легендо. Единственный способ сделать это – выиграть в Каравале, игре, меняющей судьбу. Телла еще не знает, что встала на опасный путь, где ее ждет бесконечная паутина новых секретов… Ведь Караваль всегда требовал от участников смелости, хитрости и жертв. Но теперь и этого мало. Если девушке не удастся раздобыть имя магистра, она потеряет все, даже свою жизнь. Но если она раскроет тайну, что станет с Каравалем и самим Легендо?И вновь добро пожаловать в КАРАВАЛЬ! Игра только началась…

Стефани Гарбер

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги