Читаем Финал полностью

Открыв глаза, Скарлетт увидела, что ее мир стал красным – из-за висящих у лица вертикальных нитей рубиново-красных бусин. Ее заточили в клетку! Всхлипнув, она попыталась высвободиться: вцепилась пальцами в драгоценные камни, стараясь погнуть или растянуть прутья, на которые они были нанизаны, но безрезультатно. От бессилия она разразилась рыданиями.

Просунув руку между рубиновыми прутьями, Упавшая Звезда погладил влажную щеку Скарлетт.

– Даже не пытайся снова предать меня. В следующий раз таким мягким наказанием тебе не отделаться.

* * *

Скарлетт снова посмотрела в зеркало над туалетным столиком, и воспоминание померкло. Окружавшая голову рубиновая клетка выглядела как кровная родственница той, которую носила Дева Смерти. Однако, в отличие от этой Мойры, всегда кажущейся такой могущественной, Скарлетт выглядела совершенно беспомощной. Из-за этого сооружения она не могла нормально спать, поэтому под глазами залегли глубокие круги, а так как волосы у нее были распущены, когда Упавшая Звезда пленил ее голову, пряди прилипли к горлу, попав под жесткий воротник клетки.

Анисса пыталась уверить, что клетка очень красивая и подходит к ее алым серьгам, которые некогда считались драгоценным подарком от матери. «Твой папа подарил мне эти серьги, – пояснила тогда Палома, – потому что алый мой любимый цвет». Скарлетт всегда считала, что Марчелло Дранья, отец, который вырастил ее, некогда был более добрым и хорошим человеком, чем стал впоследствии, и лишь теперь сообразила, что мать, должно быть, говорила вовсе не о нем, а об Упавшей Звезде.

Скарлетт старалась не думать о Паломе. В кои-то веки ей отчаянно хотелось вернуться в прошлое, поговорить с ней и спросить, что делать дальше.

С Хулианом и своей сестрой Скарлетт не связывалась. Ей было слишком стыдно и неловко передавать им записку, сообщающую, что не удалось добыть кровь. Кроме того, она не хотела, чтобы они видели ее такой, даже на секунду. Скарлетт знала, что теперь нужно вести себя еще более осторожно. Без крайней надобности не следовало рисковать, используя Ключ Грёз.

Она не могла совершить очередную ошибку – и убежать тоже не могла. Если хотела спасти себя саму и остальных до того, как Упавшая Звезда займет трон послезавтра, оставалось только одно: овладеть собственной силой и с ее помощью заставить его полюбить себя.

Глубоко вздохнув, Скарлетт вышла из спальни, чтобы встретиться с ним.

Сегодня он был одет в коричневые кожаные штаны, свободную белую рубашку и бледно-золотую накидку, идеально соответствующую победному блеску в глазах. Он пребывал в отличном настроении с тех пор, как заключил голову Скарлетт в клетку; ему нравилось демонстрировать, какую власть он над ней имеет. Нынче он был особенно взбудоражен, отчего казался почти мальчишкой.

Когда Скарлетт села рядом с ним на мраморную скамью, стоящую у клетки Аниссы, он ухмыльнулся и погладил изогнутые рубиновые прутья у лица Скарлетт.

– Мои Мойры выследили всех членов королевского совета, и теперь их отрубленные головы насажены на пики в доках. Больше нет препятствий, которые могли бы помешать мне завтра вечером завладеть троном.

– Завтра! – Скарлетт не сумела скрыть звучащую в голосе панику. – Мне казалось, вы намерены выждать еще один день?

– Терпением я никогда не отличался. – Он вскочил с места. – Не волнуйся, чтобы помочь тебе подготовиться к завтрашней коронации, я принес подарок, который, надеюсь, поможет окончательно овладеть твоими способностями.

Упавшая Звезда велел стражникам открыть дверь, и в комнату, спотыкаясь, вошла молодая женщина, выглядевшая так, будто кто-то взял волшебную тряпку и тщательно стер ее краски. Ее волосы были выцветшего оттенка рыжего, а кожа – бледно-белой. Из-под длинных черных перчаток виднелись потускневшие татуировки. Однако цвета ее чувств никак нельзя было назвать приглушенными. Ядовитые оттенки гнилой сливы кружились вокруг нее злобным, разъяренным вихрем.

Упавшая Звезда подошел к своей пленнице, как охотник мог бы приблизиться к пойманной добыче.

– Я спас ее из района Храмов, в котором вчера случился пожар. К сожалению, она нисколько за это не благодарна; и мне уже пришлось ее наказать. Тебе может быть трудно с ней работать, если только не найдешь способ воздействия. – Он провел пальцем по щеке молодой женщины, и та щелкнула зубами, укусив его.

Упавшая Звезда отдернул руку от ее рта, прежде чем она успела пустить кровь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Караваль

Легендо
Легендо

Сердце, что вот-вот разобьется.Долг, что нужно вернуть.Игра, в которой нельзя проиграть.Попав в волшебный мир Караваля, Донателла наконец смогла оставить жестокого отца и избавить свою сестру Скарлетт от нежеланного жениха. Казалось бы, все встало на свои места. Но Телла по-прежнему в ловушке: девушка связана роковым соглашением. Таинственный незнакомец требует добыть для него то, что никому еще не удавалось выяснить: настоящее имя магистра Легендо. Единственный способ сделать это – выиграть в Каравале, игре, меняющей судьбу. Телла еще не знает, что встала на опасный путь, где ее ждет бесконечная паутина новых секретов… Ведь Караваль всегда требовал от участников смелости, хитрости и жертв. Но теперь и этого мало. Если девушке не удастся раздобыть имя магистра, она потеряет все, даже свою жизнь. Но если она раскроет тайну, что станет с Каравалем и самим Легендо?И вновь добро пожаловать в КАРАВАЛЬ! Игра только началась…

Стефани Гарбер

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика