— Minkä
(что /именно/)? norsu ja jänis ihmettelivät (слон и заяц удивились; ihmetellä — удивляться).— Minä en muista
(я не помню; muistaa — помнить). Kanalla on huonompi muisti kuin millään muulla eläimellä (у курицы память хуже, чем у любого другого зверя; huono — плохой: huonompi — хуже).18. Lepakkoparvi oli viettämässä siestaa pää alaspäin roikkuen luolassa
(стая летучих мышей проводила сиесту, вися вниз головой в пещере; lepakkoparvi — стая летучих мышей: lepakko — летучая мышь; parvi — стая, рой; oli viettämässä — проводила: viettää — проводить; roikkua — висеть). Vain yksi roikkui pää ylöspäin (только одна висела головой вверх).— Mitäs toi nyt on, hämmästynyt lepakko kysyi
(что это с тобой? — спросила удивлённая летучая мышь = в удивлении спросила другая летучая мышь; hämmästyä — удивляться: hämmästynyt — удивлённый).— Älä häiritse
(не мешай; häiritä — мешать). Minä joogaan (я занимаюсь йогой\joogata — заниматься йогой).19. — Miksi orava ei osannut ratkaista sanaristikkoa
(почему белка не смогла решить кроссворд; sanaristikko — кроссворд: sana — слово; ristikko — решётка; osata — мочь; ratkaista — решить)!— Siinä oli sille liikaa pähkinää purtavaksi
(в нём было для неё слишком много орешков, чтобы она их разгрызла; purra — кусать, грызть).20. Jos koira haukkuu takaovella ja vaimo kolkuttaa etuovella
(если собака лает у чёрного входа, а жена стучится в парадный; takaovi — чёрный вход: taka задний /приставка в сложных словах/; takapuoli — задняя часть; ovi — дверь; etuovi — парадный вход: etu передний /приставка в сложных словах/; etu — преимущество; выгода; интерес; ovi — дверь; kolkuttaa — стучаться), niin kumman sinä päästät sisään ensin (тогда кого ты впустишь внутрь первой; päästää sisään — пускать внутрь)!Koiran tietenkin, sillä se ainakin lopettaa haukkumisen päästyään sisään
(собаку, конечно, потому что она по крайней мере закончит лаять после того, как войдёт в дом; lopettaa haukkumisen — закончить лаять; lopettaa — закончить; haukkuminen — лай; päästä — проходить: päästyään — после того, как он вошёл).21. Ero kissan ja koiran välillä
(разница между кошкой и собакой).— Koira ajattelee
(собака думает; ajatella — думать): Tuo ihminen hoitaa minua (этот человек заботится обо мне; hoitaa — ухаживать; minä — я: minua — меня /партитив, пад./), ruokkii minut ja on minulle muutenkin hyvä (кормит меня и вообще хорошо ко мне относится; ruokkia — кормить; minä — я: minut — меня /вин. пад/; muuten — иначе; впрочем). Hän on jumala (он бог)!