Читаем Фиолетовый холм (СИ) полностью

В зал вернулся старик Бернард с подносом.

— Угощайтесь, Симус, — жеманно улыбнулась Верити.

— Мистер Горбин ужасно расстроится… — взяв с подноса шоколадное пирожное, покачал головой Драко.

— Ох, бросьте, — взмахнула пухлой ладонью Верити. — Этот пройдоха и без моих сокровищ найдёт, чем поживиться. Надеюсь, это никак не отразится на вас? — прошептала мадам Смит, подавая Драко чашечку чая.

— Увы, мэм. Я всего лишь служащий лавки, — попытался надавить на жалость Малфой. — Разрешите хотя бы полюбоваться на ваше собрание книг. Я слышал, что у вас в распоряжении есть поистине редкие экземпляры.

— Ах, мистер Горбин не зря взял вас на работу, — хихикнула Верити. — Немного опыта и чуть больше лести, и, мистер Данти, вы сможете уговорить любого. Кроме меня, — она лукаво улыбнулась.

И всё же мадам Смит согласилась показать Драко библиотеку.

Она провела очаровавшего её гостя по коридору, увешанному дорогущими картинами, показала проход в библиотеку и, наконец, само хранилище книг.

Среди десятков старинных книг и рукописей Драко без труда разглядел «Тайны наитемнейшего искусства». Старинный том в потрёпанной временем обложке грязно-лилового цвета занимал почётное место на верхней полке высокого книжного шкафа между «Зельями без последствий» и «Вопросами тёмной любви».

— Ну, так, — довольно крякнула Верити, проведя рукой по корешкам книг. — Что скажете?

Драко нацепил свою самую радушную «маску». Он дотронулся до стоящего на столике живого глобуса, и земной шар завертелся с новой силой.

— Превосходно! — восхитился Драко. Он снова скользнул взглядом по интересовавшей его книге. — Библиотека Хогвартса меркнет рядом с этим чудом.

— Вы абсолютно правы! — с гордостью сказала Верити. — Мой племянник Захари всегда так говорит, когда приходит ко мне в гости.

— Да что вы… — тихо отозвался Драко. Он перевёл тяжёлый взгляд на хозяйку особняка и сразу же исправился, нацепив улыбку.

— Всё в порядке? — глуповатая улыбочка Верити исчезла.

— О да, — слишком уж весело сказал Малфой. — Всё замечательно… Не буду больше отвлекать вас, — Драко склонился в учтивом поклоне.

Верити лично проводила его до двери.

— Мне так жаль, что я не могу вам помочь. Заходите ко мне ещё, я ведь могу и передумать, — игриво хихикнула старая дама.

— А мне-то как жаль, — пробормотал Драко, когда дверь закрылась.

========== Глава десятая — «Захария Смит» ==========

“История повторяется дважды:

первый раз в виде трагедии, второй — в виде фарса”,

— Гегель

Утром следующего дня Драко подстерёг Захарию Смита у входа в Большой зал. Тот нервно дёргался и постоянно оглядывался по сторонам.

— Мне срочно понадобились твои услуги, Смит, — прошипел Драко.

— Ты хочешь сказать, тебе нужна моя помощь? — вздёрнул нос Захария.

Драко стиснул зубы. Ему никогда не нравился светловолосый хаффлпаффец. Драко не любил людей, которых не мог разгадать. Малфой всегда подмечал то, до чего всем остальным не было дела. Только слепой не увидел бы, что Смит не так-то прост. Он состоял в Отряде Дамблдора, но при этом легко согласился передать Драко зачарованный галеон.

— Ты меня прекрасно слышал! — не выдержал Драко, схватив Смита за грудки и дёрнув на себя. — Я сказал срочно, а это значит, что мне некогда пререкаться с тобой!

— Я просто не хочу получить ещё один Летучемышиный сглаз, — прохрипел Захария, вырываясь.

Драко, скривившись, отпустил его.

— Я устрою тебе нечто похуже какого-то проклятия Уизлетты, — прошипел Драко, приблизив своё лицо к Смиту. — Если ты не сделаешь то, что я прошу.

— Ударишь меня Круцио? Я видел, как профессор Кэрроу пытала Невилла на магловедении! Он не издал ни звука!

— Лонгботтома? — удивился Драко, но тут же скрыл своё удивление, приставив палочку к горлу однокурсника. — Я знаю вещи и похуже!

— Аваду? — продолжал храбриться Захария, взъерошив себе волосы.

— Аваду? Мордред с тобой, Смит! — расхохотался Драко. — Авада — самое невинное заклятие из Непростительных… Оно не вызывает боли, не сводит с ума, не путает твой разум…Оно не идёт ни в какое сравнение с Круцио и тем более с Империо.

Захария Смит испугался, Драко видел это по его глазам. Что-то в горьком смехе Малфоя вызвало в глупом мальчишке страх.

— Что тебе надо? — затравленно спросил Смит, озираясь по сторонам.

— Мне нужна книга, которую хранит у себя твоя жирная тётка.

— Верити?

— Верно, — кивнул Драко. — Чёртова ведьма упёрлась и отказала мне в её продаже.

— Ты что, Малфой, хочешь, чтобы я украл книгу у собственной тёти?! Я не буду этого делать!

— Если ты это не сделаешь, — процедил Драко, — можешь передать своей грязнокровной мамаше, что ей лучше поспешить убраться из страны!

— Снейп не отпустит меня к тётке, — пробормотал Смит, зажмурившись. — Я не могу…

— Трус! — выплюнул Драко, упрекнув однокурсника в собственном грехе. — От тебя всё равно толку мало будет. Мозгов не хватит!

Драко схватил Смита за волосы и с силой их дёрнул. Клок светлых волос остался у Малфоя в руке. Смит вскрикнул и схватился за голову.

— Ты что делаешь?! — воскликнул он, сощурившись от боли.

Перейти на страницу:

Похожие книги