Читаем Фируз (СИ) полностью

Я ждал. И каждая минута проходившая в этом месте с черепашьей скоростью, была подобна часу. Она тянулась, ползла как червяк, не спеша и вынуждая меня нервничать еще сильнее. Все попытки хоть как-то успокоиться и взять себя в руки, разбивались о холод, который не отпускал, а наоборот, все сильнее сжимал своей ледяной хваткой.

Потом двери открылись и вместе с ними, как раскат грома по темному и пустому помещению разлетелись громкие слова и призывы.

«И ты будешь жить — я об этом позабочусь. Ты не умрешь, пока не увидишь этого.»

Старик вышел из камеры. Свита последовала за ним, закрыв двери и оставив для охраны всего двух человек и молодую девушку, так сильно похожую на Ону. Девушка задержалась возле пленного еще около пяти минут, после чего, выйдя вслед за предыдущей группой, так же быстро скрылась в темноте коридоров.

Это был лучший момент, когда можно было действовать! Шум от шагов уходящей девушки окончательно пропал в многочисленных ответвлениях, что играло мне на руку. На верху, выглянув из-за угла, я увидел Ону. Она стояла на узком выступе почти над самыми головами охранников и была готова броситься на них, как ястреб на ничего не подозревающую жертву. В ее руках блестел тоненький, но очень длинный нож. Выждав необходимый момент, она спрыгнула вниз и всего двумя движениями оборвала жизни грозных охранников, которые упали на пол, не издав даже всхлипа из своих открытых ртов. Кровь хлынула из ран и тут же замерзла, образовав перед телами нечто похожее на кровавую кляксу.

Я вышел из своего укрытия и с удивлением смотрел на результат мгновенной и беспощадной атаки, которую смогла провести такая хрупкая и неприметная девушка.

— Как ты смогла?

— Нас тоже учат защищаться, — ее голос ничуть не изменился после случившегося, оставшись ровным и спокойным. — Тихо!

Она переступила через лежащие тела и вновь прильнула ухом к двери, подложив предварительно под него небольшой сверток из материи.

— Он там. Я слышу его.

Девушка отошла в сторону, уступая мне место.

— Теперь твоя очередь. Открой дверь.

Повесив винтовку на плечо, я перешагнул через лежавшие трупы и схватил голыми руками металлический рычаг, что открывал дверь и был задраен почти до самого предела. Колени согнулись от сильного упора. Я напряг мышцы и что было сил надавил на заржавевший и покрывшийся инеем рычаг, заставив его заскрипеть и провернуться на необходимый угол. Замки лязгнули. Стальные штыри вылезли из противоположной стены и спрятались обратно в дверном нутре.

Впереди все было темно. Свет горел только в самом углу, освещая открытое широкое окно, чей вид выводил прямо на планету. Я поднял винтовку и первый шагнул внутрь. Прямо передо мной сидело существо отдаленно похожее на человека. Скованный по рукам и ногам, он ничуть не отреагировал на наше появление. Наоборот, еще несколько секунд он сидел молча, опустив голову и ничего не говоря. Она подошла к нему и заговорила. Негромкий голос разрезал холодную тишину. Старик поднял голову и посмотрел на новых людей.

— Отец, это я, Она

Девушка кружила вокруг массивного стула, пытаясь ослабить петли на руках и ногах старика.

— Дочь моя. Ты вернулась. Зачем? — он едва мог говорить. Было видно, что слова давались ему с трудом. Голос едва был различим и вскоре стал совсем тихим. — Кто этот мужчина?

Его голова повернулась в мою сторону. Под огромным слоем черной и грязной материи засверкали ясные глаза. Уставшие и почти погасшие как выгоревшие свечи. Он смотрел на меня и ждал ответов, и лишь в последний момент, когда петли оказались сброшены, старик вновь спросил о моем присутствии.

— Он со мной, отец. Этот человек вызвался помочь мне спасти тебя.

— Ты зря так поступила. Я же говорил тебе, что следует сделать.

— Я все сделала как ты и говорил. Капитан знает о планах Хаммонда и готов принять меры.

— Меры? Какие? Нельзя провоцировать его на бой.

Девушка подхватила поднимавшегося со стула старика и зашагала к выходу.

— Меры по твоему спасению. Мы почти сделали это.

— Силана. — он стал говорить громче. — Дочь Хаммонда. Я отправил ее за тобой. Она должна была помочь тебе.

— Почему ты сделал это, отец? Я не встретила ее. Куда ты ее направил?

Она смотрела в лицо еле живого отца и требовала ответить ей.

— Бедная девочка. Она наверняка пошла тем путем, что ты использовала для выгрузки бочек с топливом.

— Она там замерзнет, отец! — чуть не крича, упрекала его девушка. — Лифт ведет в ледяное хранилище, откуда нет выхода. Зачем ты так поступил?

— Я хотел тебе помочь.

Старик с девушкой вышли из камеры и направились к выходу, которым сюда пришли те самые охранники. Выйти прежним путем было невозможно. Отец Оны не поднялся бы по вертикальной лестнице и мог запросто разбиться, упав обессиленный прямо на холодный металлический пол. Оставался только один путь — сквозь населенные паломниками жилые помещения. Через лестничные марши и подъемные механизмы. Я смотрел на девушку и мысленно задавал себе один и тот же вопрос: «Как далеко мы продвинемся».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика