Читаем Флейт "Моронс бей" (СИ) полностью

   Планета Таурон в мрачных темно-багровых лучах догорающего центрального светила выглядела зловеще, словно врата ада. Светимость звезды Тригардена, конечно, не шла ни в какое сравнение с Сириусом или даже Солнцем, но все же ее тепла было достаточно, чтобы на Тауроне существовала хилая растительность по типу земной тундры и атмосфера, позволявшая дышать без скафандра, хотя и с трудом. Когда "Моронс бей" завис на орбите над поверхностью Таурона в точке координат, переданных Коледаевым, Потап сказал:



   -В виду наличия возможной угрозы для жизни экипажа, объявляю второй уровень опасности. На флейте остаются Карапетян и Рогова в легких скафандрах, имея при себе оружие. Остальные в скафандрах повышенной защиты спускаются вниз на спасательной шлюпке. В случае обрыва связи, Карапетян и Рогова в течение сорока восьми часов остаются на орбите, затем спускаются вниз к месту посадки шлюпки, где ожидаю нас еще семьдесят два часа. Затем возвращаются на станцию к Соколову. Вопросы есть?



   Вопросов не было, действия по второму уровню опасности отрабатывались не раз и теоретически и в реальной обстановке. Все облачились в скафандры, разобрали оружие и заняли места согласно боевому расписанию. Через десять минут шлюпка выпорхнула в открытый Космос и устремилась в стратосферу планеты.



   Вид угасающей звезды и умирающей планеты производил жутковатое впечатление, особенно на Жанну и Морену. Кузьмичев, наблюдая на обзорном экране приближающийся Таурон непроизвольно положил руку на рукоятку Кольта, который висел на поясе его скафандра..



   Хотя атмосфера Таурона почти не имела облачности, ее поверхность, представлявшая равнину с разбросанными по ней горными кряжами, была видна плохо. Когда-то здесь существовали моря и даже океаны, но сейчас, скопления воды в виде льда и снега можно было найти лишь на полюсах.



   -Масс-детектор показывает наличие большого количества металла в точке координат,-доложила штурман,- похоже, это корабль, который мы разыскиваем.



   -Морена, попробуй связаться с ним,-распорядился Потап.



   -Он не отвечает,- ответила девушка,- я уже минут пять пытаюсь выйти с ним на связь.



   -Продолжай и дальше, перейди на метровый диапазон, а я начинаю посадку. Жанна, как только приземлимся, проведи химический анализ воздуха и проверь уровень радиации.



   Внизу показался горный кряж, а неподалеку от него на равнине, покрытой редкими карликовыми деревьями стоял небольшой звездолет, размерами похожий на "Моронс бэй" только не флейт, а скорее относящийся к классу яхт. Потап посадил шлюпку метрах в двухстах от него и спросил Жанну:



   -Готовы результаты анализа?



   -Уровень радиации слегка повышен, но в целом в пределах нормы, а вот анализы воздуха не вполне понятны,-ответила она, вглядываясь в монитор.



   -А что не так?



   -Содержание кислорода в атмосфере не превышает четырнадцати процентов, что с учетом возраста планеты в общем понятно. Можно дышать, как высоко в горах на Крокусе. Содержание азота и инертных газов тоже в норме. Но присутствует примерно два процента еще какого-то газа.



   -Что за газ? Нельзя ли точнее?



   -Командир,- хмуро отозвалась Жанна,- прибор показывает то на что его программировали. Этот газ не определился, потому что о его существовании науке неизвестно.



   -В смысле, его нет в периодической системе элементов? - удивился Потап.



   -Получается так.



   -Ладно, возьми заборы воздуха, потом исследуем их на флейте. Сейчас мы выходим наружу, Морена останешься в шлюпке. Снимать скафандр, выходить из шлюпки наружу категорически запрещается.



   Они втроем вышли через шлюзовую камеру и направились к стоявшему рядом кораблю. Действительно, он относился к классу прогулочных яхт, обычно использовавшихся в туристических целях.



   -Странно,- сказал Кузьмичев,- у него откинут пандус. Похоже они здесь ничего не опасались.



   Поднявшись по пандусу, все трое оказались в трюме, откуда лестница вела наверх в командную рубку.



   -Кузьмичев, контролируй вход в корабль, а мы проверим системы жизнеобеспечения корабля,- распорядился Блендер.- Жанна, посмотри ,что там с передатчиком.



   Следующие полчаса они занимались проверкой систем корабля, которые оказались в полном порядке. Потап связался с "Моронс бэй" и вкратце обрисовал первому пилоту ситуацию.



   -Похоже, совершив посадку, они куда-то ушли, даже не одев скафандры. Назад не возвращались, ведь передатчик исправен и работает вполне нормально. Мы прямо сейчас начнем поиски, дорога каждая минута, ведь у них с собой нет ни воды, ни пищи.



   -Насколько я понял,- сказал Артур,- они достаточно опытные путешественники и в Космосе не новички. Оставить вот так просто корабль и куда-то уйти, они не могли. Возможно, на них внезапно напали.



   -На яхте полный порядок, следы борьбы и самообороны отсутствуют. Впечатление такое, что сразу после посадки люди вышли подышать свежим воздухом, но тут произошло что-то, заставившее их покинуть кораблю. Ладно, мы пошли, а ты с Клепой дежурьте посменно у передатчика. До связи!



Перейти на страницу:

Похожие книги

Купериада (СИ)
Купериада (СИ)

В Интернете довольно широко распространена и, кажется, достаточно популярна моя повесть "Трудно быть Лёвой!". На самом деле эта повесть является главой романа в повестях и рассказах "Купериада", который и предлагается вашему вниманию. Роман трудно отнести к какому-то определённому направлению. В нём имеются главы, которые, скорее всего, следует назвать фэнтезийными, другие, безусловно, являются фантастическими, в целом же роман является, конечно, сюрреалистическим и юмористическим. Однако и фантастическим - в широком смысле этого слова. Различные его части (которые могут рассматриваться и как самостоятельные произведения) объединены общим главным героем - Львом Куперовским - и некоторыми второстепенными персонажами, а также определённой идеей, увидеть - или не увидеть - которую автор предпочитает доверить читателю.

Альберт Бенцианович Зеличёнок

Фантастика / Юмористическая фантастика / Ироническая фантастика / Юмористическое фэнтези
Битва за рай
Битва за рай

Книга, на основе которой был снят захватывающий фильм «Вторжение. Битва за рай»!Пока Элли и её друзья были в походе, они и не подозревали, что за время их отсутствия мир переменился. Возвратившись домой, семеро подростков обнаруживают, что случилось что-то ужасное: все дома в их родном городке опустели, а все домашние животные мертвы. Вскоре друзья узнают, что их страна оказалась в руках захватчиков, а все жители их городка взяты в плен или убиты. Элли и остальные выжившие должны принять невероятно трудное решение. Они могут бежать в горы и попытаться там выжить. Или же они могут начать борьбу...Впервые на русском языке!

Александр Анатольевич Головков , Анастасия Княжева , Джон Марсден , Кара Грант

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Героическая фантастика / Ироническая фантастика / Фантастика: прочее