Читаем Флембер полностью

Вот так Дев и выяснил, какое нужно было давление, чтобы активировать его Сырные Ботинки.

Тошнотворный треск эхом разлетелся по площади.

Дев нехотя обернулся. Прямо позади него располагался антикварный магазин Зеригольда Кисломордого. И теперь он весь был покрыт жирным слоем трёхмесячного сыра. Дев в ужасе уставился на сырную вывеску с названием, перевёл взгляд на сырный антиквариат, выставленный перед сырной витриной, затем посмотрел на распахнутую силой сырного удара сырную дверь и увидел ещё много чего сырного внутри.

Его сердце упало, словно кусок сыра, брошенный в сырную реку…

– Похоже, у меня крупные неприятности, – вздохнул Дев.

– Ох, Дев… – Мама закрыла нос краем шарфа.

Но тут Дев вдруг широко и взволнованно улыбнулся.

– Я придумаю, как это исправить! – И прежде чем мама успела сказать хоть что-то, мальчик уже начал строить план. Он взглянул на солнце, а затем на свою тень. – Половина седьмого. Хм. Зеригольд не открывает магазин раньше восьми. У меня есть тридцать минут, чтобы вычистить его, прежде чем хозяин что-то заметит.

Внешне Дев казался спокойным – он сосредоточенно размышлял, постукивая пальцем по нижней губе. Но на самом деле его сердце полыхало словно тысяча солнц, а по телу разливалось предвкушение нового вызова.

Проблема, которую нужно решить.

Что-то, что нужно починить.

Он треснул по своему шлему, и наверху открылся маленький люк. Из него появилась небольшая лампочка. Она излучала слабое тепло – то, что надо, чтобы подогреть голову изобретателя и заставить мозг быстрее генерировать идеи.

Дев сел на землю, сложил ноги по-турецки и упёр подбородок в ладони. Его глаза блуждали по лавкам, выстроившимся вокруг рыночной площади. Старые деревянные магазинчики. Жужжащие линии электропередачи, протянувшиеся между деревьями. Затем Дев перевёл взгляд на поросший травой участок посреди всего этого. Там располагался старый фонтан с фигурой рыбины в центре, которую, казалось, тошнило водой, падающей в ёмкость внизу.

С большими блестящими брызгами.

Столько брызг… воды!

– Точно! – подскочил Дев, лампочка тут же спряталась обратно в шлем. – Я знаю, как всё исправить!

Мама посмотрела на него с подозрением, но Дев только хитро усмехнулся.

– Мне нужна морковка.

<p>Глава 3</p><p>Главный ингредиент</p>

– Дев всё поправит! – вопил Сэм, прыгая на одном месте.

– Прошу тебя, Дев, – голос мамы стал ещё строже, – только не ещё одно опасное изобретение!

– Опасное? Пф! Если бы! – Дев помахал перед носом рукой, словно само это слово плохо пахло. Затем он наклонился к Сэму и шепнул ему: – Естественно, мой план опасный. Очень-очень опасный. Как считаешь, Космический Флот готов к этой сверхопаснейшей миссии?

– Т-ты хочешь, чтобы мы тебе помогли? – не веря, переспросил Сэм, а остальные кадеты стали подтягиваться поближе.

– Именно так! – Дев выпрямился и ударил себя кулаком в грудь. – Пока я, лейтенант Дев, буду рисковать жизнью, у вас, Космического Флота, будет своё задание. Вы со мной?

– Да! – завопили малыши в унисон.

– Отлично. Погодите… разве вас не больше?

Улыбка Сэма померкла.

– Раньше нас была целая куча.

– В прошлом году Флот насчитывал двадцать семь кадетов, – пробормотала Элис – самый высокий член отряда. Сделанный из картонной коробки шлем еле держался у неё на голове. – Но ни одна наша попытка подняться в космос не сработала, поэтому…

Реджинальд с дуршлагом на густых вьющихся волосах вызывающе фыркнул:

– Поэтому они ушли. Ну и хорошо, нам они всё равно не нужны.

Арто, самая маленькая из них, зачем-то изрисовавшая фломастером всё своё лицо, яростно замахала руками:

– Мы Космисеский Флот!

– Космический Флот! – закричали остальные и решительно затопали ногами, а потом снова захихикали.

– Уверен, что вас больше чем достаточно, – торжественно произнёс Дев. – Вот ваш приказ, надеюсь, вы исполните его точно до последнего слова. – Он наклонился и прошептал что-то Сэму на ухо. Потом Дев проделал то же самое с Элис и Реджинальдом, а следом и с Арто. – Задача ясна?

– Да, сэр! Космический Флот, выстроиться в шеренгу! – скомандовал Сэм, едва сдерживаясь, чтобы не запрыгать от восторга. – Вы слышали приказы! Встречаемся здесь через двадцать минут!

– Вперёд! – завопил Дев. – Во имя галактики! Пошли, пошли, пошли!

Секунду спустя все кадеты исчезли с рыночной площади под аккомпанемент смеха и визгов.

– Дев. – Мальчик почувствовал на плече мамину руку. – Пообещай, что ты не…

– Я сейчас вернусь! Я за морковкой! – быстро крикнул Дев, развернулся и бросился в узкий переулок рядом с лавкой Зеригольда. – Это самый главный ингредиент!

Переулок, по которому нёсся Дев, всё сужался и сужался, пока наконец не выпустил его на широкую улицу Абсолема, заполненную продуктовыми лавками. Дев, не сбавляя скорости, вилял между тележками и бочками, перепрыгнул стаю гогочущих гусей, остановился на миг, чтобы посмотреть на колоссальную гору грибов в одной из витрин, а потом резко свернул налево за угол на улицу Пикети.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей