Читаем Флембер полностью

– Я работаю вот над этим. – Он прошёл обратно к верстаку вместе с котелком и наклонил его. Из котелка полилась сияющая серебряная жидкость, которая стала заполнять каменную форму в виде сердца. – Как считаешь, ей понравится? – Он прочистил горло: – Я имею в виду Эми.

Дев нахмурился:

– Ты сделал это для моей мамы?

– Ну… может быть… вообще… да.

– А для чего это?

На лице Бастора сменилось по очереди несколько выражений, каждое более задумчивое, чем предыдущее.

– Оно… Ну, оно… Как бы оно… ну просто милое, – наконец выдавил он.

– А, понятно, – Дев ободряюще улыбнулся. – Ну, оно и правда очень милое.

Между кузнецом и мальчиком повисло неловкое молчание.

– Фервус! – вдруг вспомнил Дев. – Вот зачем я пришёл. Можно мне взять Фервуса? Совсем ненадолго. Пожа-а-алуйста.

– Фервуса? – нахмурился Бастор. – Зачем он тебе?

Дев обошёл наковальню и присел возле длинной красной занавески в углу.

– Он поможет мне исправить кое-какую маленькую ошибочку.

– А Эми не против?

– Можно и так сказать… – Дев вытащил морковку и сунул её под занавеску.

Из-за ткани показался розовый нос. Он внимательно обнюхал угощение, и вот уже следом за носом появилась белая пушистая морда.

– Выходи, Фервус, – позвал Дев, стараясь держать морковку достаточно далеко от ловких зубов.

Услышав своё имя, Фервус – маленький белый козлик – целиком появился из-за занавески. Он встряхнулся, распушив шерсть, открыл пошире заспанные чёрные глаза и внимательно уставился на Дева.

– Ну ладно, только позаботься о нём, пожалуйста, – нервно сказал Бастор, потрепав козлика по рогатой голове. – У некоторых в Эдеме нет детей, знаешь ли. У некоторых есть только козы.

Вдруг в дверях появилась мама Дева. Он инстинктивно присел за наковальней, схватив Фервуса под мышку. Осторожно выглянув, мальчик посмотрел на маму, которая никак не могла перевести дух. Её волосы были растрёпаны, лицо раскраснелось.

– Бастор, – Эми попыталась натянуть вежливую улыбку, – Дев, случайно, сюда не приходил?

Бастор вдруг очень заинтересовался завязками своего фартука.

– Ой, Эми… Какой неожиданный сюрприз. Как твои дела сегодня?

– Дев. Кажется, я видела, как он забежал сюда.

– Вроде бы сегодня приятный денёк… – продолжал запинаться Бастор. – То есть… наверняка приятный. Я тут у себя целыми днями света белого не вижу. Может, вся неделя была приятной, а я и не знаю… – Он рассмеялся странным пронзительным смехом, а потом случайно снёс со стены целый ворох железных лопат для угля. Они с грохотом посыпались на пол. Бастор извинился. Семь раз.

Дев понял, что это его шанс.

Согнувшись, он покрался вперёд, прячась за мебелью, пока не оказался у матери за спиной. Выскочив в дверь прежде, чем она его заметила, мальчик понёсся по улице – обратно по мрачным проулкам Нижнего Эдема к залитым солнцем улицам Среднего.

Назад на рыночную площадь.

Когда Дев наконец остановился перед лавкой Зеригольда, ноги у него уже отваливались, а лёгкие горели. Вокруг начала собираться толпа. Люди затыкали носы из-за жуткой сырной вони. Сквозь них к Деву протолкался Сэм. С победным видом он, высоко подняв, нёс большой промасленный механический насос.

– Капитан Сэм прибыл, сэр! Я добыл его, Дев! Видишь? Снял с одного из деревенских генераторов, как ты и сказал. Миссия выполнена!

– Великолепная работа, капитан! – отсалютовал Дев. Фервус одобрительно мемекнул из-под его подмышки. Сэм даже взвизгнул от восторга.

Затем толпа расступилась, чтобы пропустить Реджинальда. Он толкал тачку, на которой восседала Элис, держа в руках целый ворох длинных гибких шлангов, похожих на змей.

– Задание выполнено, – сказал Реджинальд, свалив Элис вместе со шлангами на землю.

– Так точно! – довольно выкрикнула девочка.

– Мы сходили за ними в твою мастерскую, – отрапортовал Реджинальд, стирая пот со лба под дуршлагом. – Тачка и шланги. Мы бежали всю дорогу, остановились только два раза на отдых и один раз на туалет.

– Отлично, просто отлично! – похвалил Дев. Он наконец отпустил Фервуса, взял насос и пристроил его на тачку, привязав верёвкой. Затем мальчик присоединил к насосу шланги.

– Мися завешена! – раздался тоненький голосок Арто, когда она протиснулась между собравшимися кругом людьми. Малышка прикатила колесо – такое большое, что её почти не было за ним видно.

– Супер! Последний штрих! Колесо от телеги. Великолепная работа, Арто! – обрадовался Дев.

В волосах у Арто торчали веточки и листочки, а на лице прибавилось царапин. Но она гордо улыбалась во все свои четыре зуба.

– А главное, очень вовремя, – заметил Дев и присмотрелся к своей тени. – Сейчас как раз… без десяти восемь. Магазин скоро откроется!

И не теряя больше ни секунды, Дев принялся доделывать своё устройство, сгибая трубки, соединяя части друг с другом и укрепляя конструкцию. Наконец он повесил перед всем этим морковку на верёвочке. Не прошло и нескольких минут, как странное приспособление было готово.

Ну, почти готово.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей