Читаем Флёр-о-Флёр полностью

– Рами, это ты? – крикнула Лера. Парень молча сделал несколько шагов вперед. – Рами, это ты? – еще громче закричала она. Опять без ответа. Их разделяло всего несколько метров. Стоит ему броситься вперед, и он без труда настигнет ее. Она попятилась, боясь повернуться к нему спиной. Парень в капюшоне не двигался.

– Мадмуазель, с вами все в порядке? – послышался голос сзади.

Лера в испуге обернулась. Перед ней стоял негр-консьерж из отеля.

– Пардон, я …

Лера обернулась. Улица была пуста.

По дороге в отель негр объяснил, что услышал крик и вышел посмотреть, что случилось. В холле он передал ей конверт с надписью «Вторая загадка» и веточку с большими белыми цветами, похожими на розы. Камелии, догадалась Лера, хотя до этого видела их лишь на картинке. Поднявшись в номер, она сразу же схватила мобильный телефон.

«Я получила конверт и цветы. Спасибо. Сегодня вечером, когда я возвращалась в отель, меня преследовал какой-то парень. Мне страшно. Может быть, вызвать полицию?»

Лера отправила сообщение и стала ждать ответ, прислушиваясь к звукам в коридоре и посматривая на дверь, которую закрыла не только на замок, но и на цепочку. Через несколько минут пришел ответ:

– Ты уверена?

– Да.

– Как он был одет?

– В спортивной серой куртке с капюшоном, джинсах и темных очках. Среднего роста.

– Думаю, тебе нечего бояться. Скорее всего, это был тайный поклонник, которому ты понравилась, но он не решился познакомиться. Даже в Париже не каждый день встретишь такую очаровательную девушку. Но на всякий случай ты не должна больше ходить по вечерам пешком. Бери такси. Расходы внесешь в командировочные. Как «цветочные» блюда?

«Ничего себе – тайный поклонник!» – подумала Лера, но не решилась написать это Рами.

– О’кей. Буду ездить на такси. Сюзанне особенно понравился омлет с настурциями.

– А тебе?

– Сочетание курицы, апельсина и лаванды.

– Рад. К сожалению, я нигде не нашел ни одного рецепта карпаччо с цветами. Спокойной ночи.

Лера легла на кровать, взяла в руки веточку камелий и долго гладила упругие белые лепестки. Затем достала из мини-бара бутылку воды, открыла и бережно поместила в нее ветку, предварительно разбавив ледяную воду горячей.

В отеле стояла тишина. Из окна было видно небо, на котором, как живые, переливались отблески огней большого города. «Париж – цветок из света, выросший на удобренной нечистотами почве…» – вспомнилась ей вычитанная где-то фраза.

По коридору раздались шаги, хлопнула дверь соседнего номера. Лера вздрогнула, потом встала и еще раз проверила замок и цепочку.

* * *

...

«Поднимаясь мимо фиолетовых ирисов

и желто-красных тюльпанов

под музыку к сиреневым цветам,

увидишь розовый дом.

На тот случай, если вы устанете и проголодаетесь, я забронировал столик в ресторане «ALCAZAR». В пять часов вечера.

Удачи.

Рами».

– Опять лестница? – предположила Рудски.

Они пили кофе в ресторанчике около Триумфальной арки.

– Или дорога на холме в каком-нибудь парке, где распустились фиолетовые ирисы, – нехотя ответила Лера, глядя в окно. Начался дождь, прохожие достали зонты. Лера не выспалась, всю ночь снились какие-то гадости и мерещилось, что кто-то топчется под дверью.

– Вряд ли. Ирисы распускаются в июне, – задумчиво произнесла Сюзанна.

– Зато тюльпаны как раз в мае.

– Опять многовариантность. А какие бывают «сиреневые цветы»?

– Незабудки, гиацинты, подснежники.

– Подснежники? Это же Париж, здесь даже снега не бывает.

– Я знаю. Есть еще фиалки…

– Фиалки на холме. Слушай, в Париже только один холм – Монмартр. Фиалки Монмартра! – Сюзанна громко рассмеялась. – Это же название оперетты. Тогда все сходится: «под музыку к сиреневым цветам» – означает, что «розовый дом» находится на Монмартре.

– Возможно, – Лера кивнула. На самом деле она давно догадалась, о каких цветах может идти речь, но молчала.

– Неинтересная загадка, слишком простая. Осталось поехать на Монмартр и найти «фиолетовые ирисы и желто-красные тюльпаны».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже