Читаем Флэшбэк полностью

— Знаешь что? — сказал он, вытаскивая Импартер из кармана. — На всякий случай я попрошу Тама еще раз проверить, нет ли теней.

Он несколько раз постучал по плоскому серебряному квадрату, затем сунул его обратно в карман.

— Вот. Магнат Лето сказал, что приведет Тама сюда, как только закончится урок.

— Урок? — повторила Софи, осматривая то немногое, что могла разглядеть в комнате. В хрустальных стенах не было окон, которые могли бы подсказать ей время. — Как долго я спала?

— Чуть больше суток, — сказала ей Эделайн.

— Сутки?

Элвин кивнул.

— Тебе нужно отдохнуть. Будь моя воля, я бы держал тебя в отключке, как твоего приятеля, но…

— Приятеля? — перебила Софи, пропустив мимо ушей успокаивающую часть разговора.

— Посмотри сама, — сказал Элвин, помогая ей немного подняться, чтобы она могла видеть, где спал Фитц, обхватив руками сверкающего красного плюшевого дракона.

Элвин подарил мистера Обнимашкина в марачные месяцы после того, как у Олдена помутился рассудок, и Киф безжалостно дразнил его, когда узнал об этом, пока все не случилось с матерью Кифа. Потом Элвин и Софи подарили Кифу плюшевого зеленого гиллона, которого Элвин назвал Миссис Вонючка, и теперь оба мальчика были так же привязаны к своим игрушкам, как Софи к своей Элле.

— Она здесь, — сказала Эделайн, наклоняясь, чтобы поднять с пола ярко-голубого слона в гавайской рубашке. — Ты сбросила ее, когда билась.

— Вонючка тоже с нами, — сказал Элвин, доставая что-то пушистое и персиковое из своего личного кабинета.

Однажды он сказал ей, что не может спать без своего плюшевого стегозавра, но она забыла об этом до сегодняшнего момента. А Вонючка выглядела очень любимой. Ее перья выцвели и отсутствовали в нескольких местах, а тело было слишком бугристым, будто набивка сдвинулась за все годы объятий.

— Все крутые ребята спят с мягкими игрушками, — сказал Элвин. — Вот почему я дал Биане Бетти-Йетти, пока лечил ее раны из Наступления Ночи… хотя она настояла на том, чтобы переименовать ее в Леди Сассифур. — Он оглядел комнату. — Хорошо. Похоже, Биана наконец-то пошла на уроки. Ванишеры. Сегодня я трижды находил ее прячущейся в углу, хотя и обещал передать тебе ее сообщение, как только ты проснешься.

— Какое сообщение? — спросила Софи.

Улыбку Эделайн было трудно прочесть. Уголки показывали радостные новости, но как бы говоря, попалась.

Это имело смысл, когда она сказала Софи:

— Биана хотела, чтобы ты знала, что все участвуют в твоей программе обучения оружию, и…

— Она тебе сказала? — прервала Софи, крепче обняв Эллу и пытаясь понять, почему Биана так поступила.

Боевая подготовка, очевидно, не была тем, что они могли держать в секрете… особенно теперь, когда она не могла улизнуть, не нарушив своего обещания Сандору. Но она собиралась подождать, пока нападение станет не таким свежим.

Грэйди и Эделайн прошли долгий путь с того дня, когда они отменили ее усыновление, потому что были слишком ошеломлены ее опытами со смертью. Но это все еще были новости, с которыми нужно было обращаться деликатно.

— Знаю, звучит…

— Подожди, — прервала Эделайн, протягивая руки, как знаки «Стоп». — Прежде чем ты попытаешься объяснить, я хочу, чтобы ты знала одну вещь, хорошо?

Она подождала, пока Софи кивнет.

Затем Эделайн улыбнулась и сказала:

— Думаю, что тренировочные сражения — хорошая идея. И Грэйди тоже.

Элвин перебил:

— Ты не заметила, как все произошло?

— Не совсем, — призналась Софи, изучая лицо Эделайн, пытаясь понять, не подвох ли это. — Ты не хочешь сказать, что это слишком жестоко?

— Нет, — согласилась Эделайн, прослеживая пальцем кокон бинтов Софи. — Хотела бы я, чтобы наш мир был таким безопасным и мирным, каким я его себе представляла. Но… здесь есть уродство. И оно придет за тобой и твоими друзьями… придет за всеми нами, на самом деле… хотим мы этого или нет. Поэтому вы должны защищать себя любыми возможными способами, даже если это означает пересечение нескольких осторожных линий. Как ты думаешь, почему я сама научилась обращаться с определенным оружием?

Софи задумалась.

— Наверное, я решила, что ты хочешь быть готовой к тому, что одно из животных выйдет из-под контроля на пастбищах.

— И это тоже, — согласилась Эделайн, вставая и приглаживая шелковую тунику. — Но я бы никогда не использовала нечто подобное, — она щелкнула пальцами и наколдовала короткий плетеный хлыст, — на животном. Даже на горгодоне… хотя иногда меня подмывает.

Она подпрыгнула и развернулась, щелкнув хлыстом плавным движением, ударяя ближайшую подушку, разбрасывая кусочки перьев и пуха, когда сделала сальто и ударила хлыстом об пол.

Иногда Софи забывала, что Эделайн могла казаться робкой и милой, с ее розовыми щеками и нарядной одеждой, но большую часть времени она проводила, ловя на лассо мохнатых мамонтов, катаясь на динозаврах или сражаясь с гигантскими доисторическими жуками.

— Тебя когда-нибудь посещала мысль о насилии? — спросила Софи, поигрывая подолом гавайской рубашки Эллы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги