Читаем Флэшбэк полностью

Он стоял так близко, что таящийся в глубине ужас напомнил о себе неприятным холодком в животе…

— Отвали, Скэнлон.

Ленивый взгляд Кайла скользил по ее губам.

— Мэлори дала мне ключи… Ты можешь позвать меня в любое время, дорогая. — Он вновь посмотрел ей прямо в глаза и нахмурился, на этот раз взгляд был уже не лениво-чувственным, а тревожным. — Ты побледнела и дрожишь. Что случилось?

— Ты… слишком близко стоишь. Я… — Рейчел не могла рассказать ему о том, что ее чуть не изнасиловали, о панике, охватившей ее сейчас и заставившей похолодеть.

Лицо Кайла застыло в напряжении, голос сделался низким и глухим:

— Что случилось, Рейчел?

Рейчел беззвучно шевелила губами, горло сдавил спазм, ужас охватывал ее каждый раз, когда мужчина подходил слишком близко. Ее сердце учащенно колотилось, трясущиеся руки сжимались в кулаки.

— Отойди, — еле слышно прошептала Рейчел и выставила руки, чтобы защитить себя.

Ее ладонь уперлась в его плоский живот, который прикрывала рваная футболка. Кайл напрягся и нахмурился:

— Рейчел, у тебя рука ледяная. — Несколько секунд, показавшихся ей бесконечно долгими, Кайл изучал ее лицо, затем отступил назад. — Я знаю, как выглядит страх. Ты смотришь на меня с ужасом. Я не хочу, чтобы женщина смотрела на меня такими глазами… Не только ты, любая другая. Я бы с удовольствием продолжил игру. Мне нравится наблюдать, как ты заводишься, я знаю, ты не смирная, податливая девочка. Мне нравится видеть, как ты закипаешь и взрываешься страстью. — Он провел рукой по своей груди. — Но ночью меня здесь не было. Я не стал бы шляться здесь привидением и пугать тебя. Я предпочитаю прямой контакт, мне нужно видеть твою реакцию. А ты уверена, что ночью здесь кто-то был?

Рейчел вяло опустилась на скамейку, обхватив себя руками, словно выжимая из себя охватившую ее панику. Она верила Кайлу: он действительно предпочитал, как он выразился, прямой контакт.

— Да, я уверена. Кто-то рылся на письменном столе в кабинете, залезал в мой компьютер, а затем поднимался в квартиру Мэлори.

Лицо Кайла сделалось каменным, резко обозначились складки вокруг рта.

— Кто-то что-то ищет.

Рейчел понимала, Мэлори имела отношения с женатыми мужчинами, и кто-то из них мог проникнуть сюда, чтобы уничтожить улики, доказывавшие их связь…

— Я знаю, кем была Мэлори, но она была моей сестрой, и я любила ее.

Рейчел вкратце рассказала Кайлу, как закрыла все двери «Девяти шаров»: наверху и внизу. Кайл спросил:

— Как ты думаешь, что здесь искали? Во всяком случае, не деньги. Мэлори никогда не хранила их в клубе. В день смерти она внесла последний депозит.

— Откуда ты об этом знаешь?

— Она доверяла мне свои деньги. Я всегда отвозил их в банк, а ей вручал документ о взносе депозита. Я понимал, что что-то не так, но она мне ничего не рассказывала.

— А она просила тебя… просила отправить мне письмо из другого города?

Кайл покачал головой:

— Нет. А что?

— Кто-то отправил мне письмо, но не из нашего города. Мама и Джада сказали, что в последнее время Мэлори не садилась за руль… Я получила письмо в день похорон. Она упоминала в нем тебя.

Рейчел пристально наблюдала за выражением лица Кайла, пытаясь понять, какое впечатление произвела на него эта новость. На его лице появилась искренняя печаль.

— Ничего удивительного. Мэлори была чутким человеком.

— Я представления не имею, кому и зачем понадобилось приходить в бильярдную ночью, тайком. Здесь ничего нет. Надеюсь, ты маме и Джаде не скажешь: не хочу, чтобы они волновались.

Здесь ничего нет, кроме дорогого ее сердцу альбома.

— Не хочешь, чтобы волновались? Ты заговорила, как Мэлори, только она и тебя упоминала в таких случаях.

— Что ты имеешь в виду? Мы о ней страшно беспокоились. Особенно последние два года…

— Я знаю. В тот год, когда она летала к тебе в Нью-Йорк, вернувшись, она попыталась решить что-то важное и сложное, но потерпела поражение и сдалась, — мрачно сообщил Кайл. Он вышел на улицу и принес извлеченный из «хаммера» термос. В бильярдную сквозь открытую дверь проник луч утреннего солнца. Кайл опустился на скамейку рядом с Рейчел, налил горячий, дымящийся кофе в пластиковый стаканчик и протянул ей. — Выпей.

Гарри покинул свое укрытие под столом и поспешил присоединиться к ним, запрыгнул на скамейку, потерся о Кайла и громко замурлыкал. В то же мгновение подскочил на своем месте Пап и, рыча на кота, тоже направился к ним.

— Сидеть! — тихо приказал Кайл.

Боксер плюхнул зад на пол, продолжая скалить зубы на неприятеля.

Гарри разнежился и положил передние лапы Кайлу на колени. Кайл погладил его, и кот еще громче замурлыкал, подставляя голову под его большую руку. Пап тихо заскулил и чуть продвинулся вперед.

— Я не хочу, чтобы твоя собака пускала на меня слюни, — сказала, глядя на боксера, Рейчел.

Кайл махнул боксеру, и тот, с отвращением понюхав кота, вышел в открытую дверь на улицу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Открой тайну

Флэшбэк
Флэшбэк

Кейт Лондон — известная американская писательница, автор более сорока пяти книг, неоднократно удостаивавшихся звания «национальный бестселлер».После смерти сестры Рейчел Эверли возвращается в свой родной город, чтобы выяснить обстоятельства преждевременной кончины Меллори и найти того, кто послужил причиной ее гибели. Круг подозреваемых чрезвычайно широк, но на кого Меллори пыталась указать, оставив для Рейчел в тайнике истыканную булавками куклу-вуду? Какая связь существует между смертью Меллори и попыткой изнасилования самой Рейчел? Неужели это кто-то из самого ближнего круга знакомых? Кто содержал Меллори и одновременно избивал ее и заставлял делать аборт за абортом? Неужели это Кайл, к которому Рейчел неудержимо тянуло всю жизнь, но чьим смыслом жизни, похоже, было мучить Рейчел? Или правда гораздо страшнее? За подсказками Рейчел придется обратиться к собственной памяти, так как все ключи к раскрытию преступления находятся в детстве.

Ana Fendel , Дэн Симмонс , Еугениуш Дембский , Кейт Лондон , Семён Юрьевич Рочев

Фантастика / Триллер / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Фантастика: прочее / Триллеры / Детективы
Горящая колесница
Горящая колесница

РњРёСЋРєРё РњРёСЏР±СЌ — знаменитая писательница, Р·Р° которой прочно закрепилась слава королевы современного СЏРїРѕРЅСЃРєРѕРіРѕ детектива.РњРЅРѕРіРёРµ РёР· четырёх десятков РєРЅРёРі, выпущенных РњРёСЏР±СЌ, награждены литературными премиями, среди которых престижнейшие Yamamoto Shugoro Prize Рё Naoki Prize. Детективные романы РњРёСЏР±СЌ переведены РЅР° РІСЃРµ европейские языки, Р° РІ Англии её называют РЅРµ иначе как «японская Агата Кристи».РћРґРёРЅ РёР· самых знаменитых детективов-бестселлеров РњРёСЏР±СЌ, роман «Горящая колесница» впервые публикуется РЅР° СЂСѓСЃСЃРєРѕРј языке. Р' 2008 РіРѕРґСѓ эта РєРЅРёРіР° завоевала абсолютное первенство РІ читательском РѕРїСЂРѕСЃРµ, который проводился РІ РЇРїРѕРЅРёРё РїРѕРґ девизом «Самая таинственная история». Р' 2011 РіРѕРґСѓ РїРѕ знаменитому роману РњРёСЏР±СЌ был СЃРЅСЏС' телевизионный фильм.Охваченная пламенем, бешено несущаяся колесница, РЅР° которую можно вскочить, РЅРѕ после уже РЅРµ спрыгнешь, даже если поймёшь, что РѕРЅР° несёт тебя РІ преисподнюю, — символичный образ для этой завораживающей истории Рѕ таинственном исчезновении красивой молодой женщины, присвоившей чужое РёРјСЏ. Р

Миюки Миябэ

Детективы / Прочие Детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Дикое правосудие
Дикое правосудие

Хилари Боннер — признанный мастер английского детектива, автор десятка романов; одно время возглавляла британскую Ассоциацию детективных писателей. Прежде чем началась ее успешная писательская карьера, Боннер много лет работала в редакции одной из ведущих британских газет «Дейли мейл» и досконально изучила журналистскую кухню.…В начале 1980-х годов репортер криминальной хроники Джоанна Бартлетт освещала расследование жуткого убийства семнадцатилетней девушки. Следствие по делу преступника, прозванного Дартмурским Зверем, вел молодой полицейский детектив Филдинг, которому удалось арестовать подозреваемого, однако за недостатком улик суд вынес оправдательный приговор, и на репутации Филдинга осталось темное пятно. С надеждами на блестящую карьеру пришлось распрощаться. Двадцать лет спустя эта история неожиданно получила свое продолжение, и у Филдинга, при условии, что ему согласилась бы помочь Джоанна, появился шанс восстановить справедливость, а заодно и свою профессиональную репутацию. Настигнет ли преступника запоздалое возмездие и только ли Филдинг одержим желанием поквитаться за прошлое поражение, одержим жаждой мести и справедливости — любой ценой?.. На эти вопросы автор дает неожиданные, подчас шокирующие ответы.

Хилари Боннер , Хиллари Боннэр

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги