Читаем Флэшбэк полностью

Ему не нравился тот дикий ужас, который Рейчел так искусно прятала под маской деловой и независимой женщины. То, что она влезла в жизнь Мэлори, несомненно, принесет ей большие неприятности.

— Рейчел, тебе не стоит переезжать в квартиру Мэлори. Сейчас ты ей уже ничем не поможешь. Тебе нужно вернуться назад в свой круг, найти обеспеченного парня, вступить в яхт-клуб или в загородный клуб. Живи своей жизнью, а «Девять шаров» продай.

Кайл не был готов к тому, что его схватят за грудки. После секундного замешательства он послушно наклонился и заглянул в ее темно-карие глаза.

— Что ты хочешь мне сказать, дорогая?

— Перестань говорить мне, что я должна делать, Скэнлон. Я тебе не маленькая девочка…

— Мне это хорошо известно. — Он опустил взгляд на ее грудь, почти касавшуюся его груди.

Возможно, потому, что он был расстроен смертью Мэлори и чувствовал за собой вину, возможно, потому, что он весь вечер работал, а затем всю ночь провел в пути, но Кайл просто должен был обнять Рейчел, дать ей ощущение безопасности…

Он обхватил ее за талию, скользнул руками вниз на бедра, они оба словно попали в зону высокого напряжения. Рейчел была такой мягкой и податливой, их тела совпали так гармонично, она пахла свежескошенной травой и цветами. Он слышал биение ее сердца, в ее глазах видел свое отражение…

Его руки не могли остановиться, они с наслаждением сжимали и отпускали ее мягкое тело. Он никогда не обнимал ее, его инстинкт проснулся и накалялся, тело напряглось. Кайла тянуло к Рейчел с того самого дня, когда он увидел ее в костюме русалки, с раковинами, прикрывавшими грудь…

Руки, повинуясь воспоминаниям, поднялись вверх и сжали ее грудную клетку.

Он наклонился, чтобы попробовать вкус чуть приоткрытых губ, и в этот самый момент получил удар чем-то твердым и тупым по самой уязвимой части тела.

Кайл посмотрел вниз — это был кий.

— Хм… Интересное средство защиты.

— Понравилось?

— Ты думаешь, это может помешать мне поцеловать тебя?

— Думаю, может.

Он лишь улыбнулся. Рейчел вновь была сама собой и не боялась его. И это хорошо.

— В любом случае поцелуй остается за мной, Рейчел. Ты знаешь, как сбить настрой.

Она многозначительно посмотрела вниз:

— Похоже, Скэнлон, твой настрой на своем месте.

Она была права, тело горело желанием, ему хотелось поглотить ее всю, сделать своей… «Удивительно, — отстранение подумал Кайл, — ни одной женщиной мне не хотелось обладать так, как Рейчел, и, пробудив в ней страсть, наслаждаться этой страстью…»

Кайл зная: он может сейчас обезоружить Рейчел, но он не стал этого делать. От связки ключей он отделил два — от входной двери клуба и от квартиры Мэлори — и бросил их на зеленое сукно стола, после чего направился к выходу.

Выражение его лица было хмурым. Он поднял Папа и посадил его в машину. Кайл уже видел подобную одержимость в глазах женщины — в глазах Мэлори, когда она с жаром убеждала, что бильярдная не может закрыться, она лучше умрет, чем допустит это. Сейчас Рейчел демонстрировала схожую решимость и не хотела слышать никаких советов от человека, который прошел с Мэлори весь печальный отрезок ее жизненного пути до самой смерти.

Гарри запрыгнул на подножку «хаммера», затем на переднее сиденье и устроился рядом с Папом. Кайл не стал выгонять кота, нажал на газ, резко развернул машину и поехал в свою мастерскую. Если Рейчел захочет вернуть кота, ей придется еще раз прийти к нему в гости.

Мысль о том, как негодующая Рейчел врывается к нему в дом, заставила Кайла улыбнуться. Он посмотрел на себя в зеркало: небритый, грязный, глаза красные от сварки и бессонной ночи.

— Надо позаботиться о привлекательности моей наружности, ребята, — сказал он, обращаясь к Папу и Гарри.

Кайл погрузился в размышления о Рейчел, о любви Мэлори к «Девяти шарам», очень похожей на наваждение, о тех исхоженных ступенях к квартире на втором этаже клуба…

«Но почему, черт возьми, именно Рейчел Эверли? Почему какая-то самоуверенная пигалица заставляет меня плясать под свою дудку как самого последнего дурака? Приближаться к ней — все равно что по стеклу босиком ходить или улечься на гвозди».

Кайл повернул голову, Пап и Гарри сидели рядом, как закадычные друзья.

— Похоже, игра продолжается, — сказал Кайл, нажав кнопку быстрого набора номера бильярдной.

— «Девять шаров». Мы пока еще закрыты. Пожалуйста, оставьте свое сообщение. — Деловой тон Рейчел вызвал у Кайла усмешку.

— Автоответчик вначале пикает, а уж потом человек оставляет сообщение. Поужинаем сегодня? Можно куда-нибудь пойти, а хочешь, поужинаем у меня дома в интимной обстановке при свечах. Правда, я на кухонном столе чиню карбюратор, но я его уберу, открою банку пива, поджарю на гриле немецкие колбаски с луком.

Короткая пауза, свидетельствующая о ее замешательстве, отчего его улыбка расплылась еще шире.

— Нет, спасибо. До свидания, — сказала она и повесила трубку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Открой тайну

Флэшбэк
Флэшбэк

Кейт Лондон — известная американская писательница, автор более сорока пяти книг, неоднократно удостаивавшихся звания «национальный бестселлер».После смерти сестры Рейчел Эверли возвращается в свой родной город, чтобы выяснить обстоятельства преждевременной кончины Меллори и найти того, кто послужил причиной ее гибели. Круг подозреваемых чрезвычайно широк, но на кого Меллори пыталась указать, оставив для Рейчел в тайнике истыканную булавками куклу-вуду? Какая связь существует между смертью Меллори и попыткой изнасилования самой Рейчел? Неужели это кто-то из самого ближнего круга знакомых? Кто содержал Меллори и одновременно избивал ее и заставлял делать аборт за абортом? Неужели это Кайл, к которому Рейчел неудержимо тянуло всю жизнь, но чьим смыслом жизни, похоже, было мучить Рейчел? Или правда гораздо страшнее? За подсказками Рейчел придется обратиться к собственной памяти, так как все ключи к раскрытию преступления находятся в детстве.

Ana Fendel , Дэн Симмонс , Еугениуш Дембский , Кейт Лондон , Семён Юрьевич Рочев

Фантастика / Триллер / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Фантастика: прочее / Триллеры / Детективы
Горящая колесница
Горящая колесница

РњРёСЋРєРё РњРёСЏР±СЌ — знаменитая писательница, Р·Р° которой прочно закрепилась слава королевы современного СЏРїРѕРЅСЃРєРѕРіРѕ детектива.РњРЅРѕРіРёРµ РёР· четырёх десятков РєРЅРёРі, выпущенных РњРёСЏР±СЌ, награждены литературными премиями, среди которых престижнейшие Yamamoto Shugoro Prize Рё Naoki Prize. Детективные романы РњРёСЏР±СЌ переведены РЅР° РІСЃРµ европейские языки, Р° РІ Англии её называют РЅРµ иначе как «японская Агата Кристи».РћРґРёРЅ РёР· самых знаменитых детективов-бестселлеров РњРёСЏР±СЌ, роман «Горящая колесница» впервые публикуется РЅР° СЂСѓСЃСЃРєРѕРј языке. Р' 2008 РіРѕРґСѓ эта РєРЅРёРіР° завоевала абсолютное первенство РІ читательском РѕРїСЂРѕСЃРµ, который проводился РІ РЇРїРѕРЅРёРё РїРѕРґ девизом «Самая таинственная история». Р' 2011 РіРѕРґСѓ РїРѕ знаменитому роману РњРёСЏР±СЌ был СЃРЅСЏС' телевизионный фильм.Охваченная пламенем, бешено несущаяся колесница, РЅР° которую можно вскочить, РЅРѕ после уже РЅРµ спрыгнешь, даже если поймёшь, что РѕРЅР° несёт тебя РІ преисподнюю, — символичный образ для этой завораживающей истории Рѕ таинственном исчезновении красивой молодой женщины, присвоившей чужое РёРјСЏ. Р

Миюки Миябэ

Детективы / Прочие Детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Дикое правосудие
Дикое правосудие

Хилари Боннер — признанный мастер английского детектива, автор десятка романов; одно время возглавляла британскую Ассоциацию детективных писателей. Прежде чем началась ее успешная писательская карьера, Боннер много лет работала в редакции одной из ведущих британских газет «Дейли мейл» и досконально изучила журналистскую кухню.…В начале 1980-х годов репортер криминальной хроники Джоанна Бартлетт освещала расследование жуткого убийства семнадцатилетней девушки. Следствие по делу преступника, прозванного Дартмурским Зверем, вел молодой полицейский детектив Филдинг, которому удалось арестовать подозреваемого, однако за недостатком улик суд вынес оправдательный приговор, и на репутации Филдинга осталось темное пятно. С надеждами на блестящую карьеру пришлось распрощаться. Двадцать лет спустя эта история неожиданно получила свое продолжение, и у Филдинга, при условии, что ему согласилась бы помочь Джоанна, появился шанс восстановить справедливость, а заодно и свою профессиональную репутацию. Настигнет ли преступника запоздалое возмездие и только ли Филдинг одержим желанием поквитаться за прошлое поражение, одержим жаждой мести и справедливости — любой ценой?.. На эти вопросы автор дает неожиданные, подчас шокирующие ответы.

Хилари Боннер , Хиллари Боннэр

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги