Читаем Флэшбэк полностью

Рейчел понимала, что сейчас может разразиться ссора, а ей совершенно не хотелось в нее ввязываться, тем более с человеком, который был ей как отец, поэтому она сделала примиряющий шаг:

— Боб, я не знаю, что сказать. Раньше я думала о нем так же, как и ты, но, оказывается, Кайл заботился о Мэлори в самые трудные для нее моменты жизни.

— Вместо того чтобы бежать за помощью к нему, Мэлори могла бы обратиться к тебе, к матери, к Джаде, ко мне, наконец. Я знаю, она несколько раз пробовала жить у него. Конечно, вы не мои дети, но я беспокоюсь о вас как о родных. И ты, умная, образованная, рассудительная, идешь той же дорогой, что и Мэлори, связалась с тем же самым подонком. Рейчел, я высказать не могу, как ты меня разочаровала.

Чувствуя себя провинившейся маленькой девочкой, заслуживающей справедливого наказания, Рейчел не знала, что ответить. Слова вырвались неожиданно, сами собой:

— Прости, Боб. Я очень сожалею о случившемся. Но Кайл не такой, каким ты его видишь, он…

— Я знаю, какой он. Много лет назад, когда он начал увиваться вокруг Мэлори, я пытался ее предостеречь. Но она меня не послушала. Я предлагал этому… этому механику деньги, чтобы он навсегда уехал из города, но он только рассмеялся мне в лицо. Я пытаюсь защитить вас как могу. Если ты пойдешь той же дорогой, что и Мэлори, это разобьет сердце твоей матери. Много лет назад, после смерти моей жены Алисы, я вошел в вашу семью, чтобы заботиться и помогать вам. Прошу тебя, девочка моя, подумай о своей матери. Разве ты хочешь прожить такую же трудную жизнь, какую прожила она? Подумай о последствиях. Подумай, сколько сил мать отдала, чтобы вырастить вас, выучить, сколько вам самим пришлось вместе с ней трудиться. Что случилось с тем парнем, с которым ты была помолвлена?

— С ним ничего не вышло.

Марк Брэдбери повел себя слишком эгоистично, требуя от нее близости после нападения в парке. Она переживала глубокую сексуально-психологическую травму, а он хотел, чтобы она вела себя так, будто ничего не случилось…

Рейчел поцеловала Боба в щеку.

— Я знаю, ты любишь нас и переживаешь за нас. Но, пожалуйста, не надо…

— Обещай мне, что ты больше никогда не увидишь Скэнлона, — твердо потребовал Боб.

— Я не могу этого обещать, — честно призналась Рейчел. Она решила, что Бобом движет обычная отцовская ревность: отцы с трудом переносят, когда в жизнь их дочери вторгается посторонний молодой человек. В таких случаях снять напряжение в отношениях помогают терпение и мягкость, и со временем все приходит в норму.

— Хорошо, только не говори потом, что я тебя не предупреждал. Подумай о своей матери, через что ей пришлось пройти и сколько еще неприятностей ты можешь ей доставить. Я хотел отвлечь Мэлори от таких типов, как Скэнлон, надеялся, что она займется своим бизнесом, будет гордиться собой, я всячески поддерживал ее в этом.

Рейчел внимательно смотрела на человека, заменившего ей отца, который был с ними на всех праздничных обедах, ремонтировал что-нибудь в доме по мелочи.

— Я знаю, ты дал ей деньги, чтобы она открыла «Девять шаров», знаю, что ты заботился о ней. Все утрясется. Я люблю тебя, Боб.

Боб повернулся к Рейчел и обнял ее, он растаял, был таким же мягким и уютным, как прежде.

Выведенная из равновесия устойчивой неприязнью Боба к Кайлу, Рейчел была не в настроении вступать в разговор с Шейном Темплтоном, которого она встретила неподалеку от магазина Боба. У нее сложилось впечатление, что Шейн Темплтон ждал ее, как тем вечером, когда был сильный туман. Шейн любезно улыбнулся:

— Рейчел, рад встрече.


— А, Шейн.

Если с Бобом она будет пытаться исправить отношения, то Шейн — совсем другое дело.

Темплтон шел рядом.

— Заходила к Бобу? Я знаю, он вам как родной отец, сегодня утром он был очень расстроен. Я испугался за его сердце. Такие стрессы опасны для мужчин в его возрасте.

— Я сама позабочусь о Бобе. А вот твой утренний визит меня разочаровал. Времена «Алой буквы»[1] давно в прошлом.

Шейн неприятно улыбнулся, обнажив мелкие, острые зубы.

— Да, но некоторые люди так ничему и не научились, не так ли?

Рейчел хотелось знать, как усердно Шейн учил Мэлори жить правильно. Бил ли он ее? Его волосы очень похожи на прядь волос куклы и… волосы девочки. Может ли он быть отцом девочки?

Краткий разговор на улице оставляет ему много шансов уйти от ответов, его нужно прижать к стенке в такой момент и в таком месте, чтобы он не смог улизнуть.

— Мне нужно возвращаться в бильярдную. Мы поговорим на эту тему в другой раз. Немного освобожусь и позвоню, договоримся о встрече.

Шейн сжал руку Рейчел повыше локтя и, приблизившись к ней, довольно грубо спросил:

— Ты ничего не нашла, что следует мне вернуть? Скажи мне правду…

Рейчел посмотрела на его пальцы, впившиеся в ее руку.

— Не надо меня так хватать…

На улицу вышел Боб, посмотрел на них и нахмурился.

— Что-то не так, Рейчел? — В его гоне звучала решимость встать на ее защиту.

Шейн отпустил Рейчел и улыбнулся, но его прищуренные глаза оставались холодными.

— Все хорошо. Я просто заверил Рейчел, что понимаю ее состояние и знаю, как много Мэлори значила для нее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Открой тайну

Флэшбэк
Флэшбэк

Кейт Лондон — известная американская писательница, автор более сорока пяти книг, неоднократно удостаивавшихся звания «национальный бестселлер».После смерти сестры Рейчел Эверли возвращается в свой родной город, чтобы выяснить обстоятельства преждевременной кончины Меллори и найти того, кто послужил причиной ее гибели. Круг подозреваемых чрезвычайно широк, но на кого Меллори пыталась указать, оставив для Рейчел в тайнике истыканную булавками куклу-вуду? Какая связь существует между смертью Меллори и попыткой изнасилования самой Рейчел? Неужели это кто-то из самого ближнего круга знакомых? Кто содержал Меллори и одновременно избивал ее и заставлял делать аборт за абортом? Неужели это Кайл, к которому Рейчел неудержимо тянуло всю жизнь, но чьим смыслом жизни, похоже, было мучить Рейчел? Или правда гораздо страшнее? За подсказками Рейчел придется обратиться к собственной памяти, так как все ключи к раскрытию преступления находятся в детстве.

Ana Fendel , Дэн Симмонс , Еугениуш Дембский , Кейт Лондон , Семён Юрьевич Рочев

Фантастика / Триллер / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Фантастика: прочее / Триллеры / Детективы
Горящая колесница
Горящая колесница

Миюки РњРёСЏР±э — знаменитая писательница, за которой прочно закрепилась слава королевы современного японского детектива.Многие из четырёх десятков книг, выпущенных РњРёСЏР±э, награждены литературными премиями, среди которых престижнейшие Yamamoto Shugoro Prize и Naoki Prize. Детективные романы РњРёСЏР±э переведены на все европейские языки, а в Англии её называют не иначе как «японская Агата Кристи».Один из самых знаменитых детективов-бестселлеров РњРёСЏР±э, роман «Горящая колесница» впервые публикуется на СЂСѓСЃСЃРєРѕРј языке. Р' 2008 году эта книга завоевала абсолютное первенство в читательском опросе, который проводился в Японии под девизом «Самая таинственная история». Р' 2011 году по знаменитому роману РњРёСЏР±э был СЃРЅСЏС' телевизионный фильм.Охваченная пламенем, бешено несущаяся колесница, на которую можно вскочить, но после уже не спрыгнешь, даже если поймёшь, что она несёт тебя в преисподнюю, — символичный образ для этой завораживающей истории о таинственном исчезновении красивой молодой женщины, присвоившей чужое имя. Р

Миюки Миябэ

Детективы / Прочие Детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Дикое правосудие
Дикое правосудие

Хилари Боннер — признанный мастер английского детектива, автор десятка романов; одно время возглавляла британскую Ассоциацию детективных писателей. Прежде чем началась ее успешная писательская карьера, Боннер много лет работала в редакции одной из ведущих британских газет «Дейли мейл» и досконально изучила журналистскую кухню.…В начале 1980-х годов репортер криминальной хроники Джоанна Бартлетт освещала расследование жуткого убийства семнадцатилетней девушки. Следствие по делу преступника, прозванного Дартмурским Зверем, вел молодой полицейский детектив Филдинг, которому удалось арестовать подозреваемого, однако за недостатком улик суд вынес оправдательный приговор, и на репутации Филдинга осталось темное пятно. С надеждами на блестящую карьеру пришлось распрощаться. Двадцать лет спустя эта история неожиданно получила свое продолжение, и у Филдинга, при условии, что ему согласилась бы помочь Джоанна, появился шанс восстановить справедливость, а заодно и свою профессиональную репутацию. Настигнет ли преступника запоздалое возмездие и только ли Филдинг одержим желанием поквитаться за прошлое поражение, одержим жаждой мести и справедливости — любой ценой?.. На эти вопросы автор дает неожиданные, подчас шокирующие ответы.

Хилари Боннер , Хиллари Боннэр

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги