Читаем Флоренс Адлер плавает вечно полностью

Лодку залило не меньше, чем шестью дюймами воды, которая плескалась в кожаных туфлях Айзека – уже испорченных. Стюарт не сказал ни слова, пока греб обратно к вышке Кентукки-авеню. Весла Айзека оставались нетронутыми в уключинах, пока сам он смотрел на небо и пытался собраться. Когда он пришел в себя, ему хотелось нарушить тишину, но он не знал, как начать. После того, как Стюарт вывел лодку обратно на песок, Айзек осторожно встал и попытался сделать это простым «спасибо».

– Конечно, – сказал Стюарт, вынимая из днища лодки пробковую затычку, чтобы слить воду.

Айзек начал паниковать. Он не мог позволить одной несвоевременной волне убить его шанс на Стюарта. Он потянулся за кошельком, забыв, что все карточки промокли и стали совершенно бесполезны.

– Ты можешь найти меня на заводе, – сказал он, засунув мокрый бумажник обратно в карман, – если решишь узнать побольше о возможностях во Флориде. Я с радостью…

– Ну ты даешь, – оборвал его Стюарт. – Ты же почти утонул. – Он установил мостки перед лодкой и велел Айзеку поднять ее.

– Я знаю. И я ценю, что ты сделал, спасая меня.

– А знаешь, что я бы оценил? – отозвался Стюарт, когда лодка оказалась на берегу и они начали толкать ее обратно к вышке. – Я оценил бы, если бы ты помнил, что хоть я и хороший парень, но не полный идиот.

Айзек перестал толкать.

– Я такого никогда не говорил.

– Мы знакомы почти десять лет, и ты за это время едва перекинулся со мной парой слов. И в день, когда ты решаешь вдруг заняться греблей, у тебя появляется нелепая сделка с недвижимостью, которую ты хочешь предложить мне для чего, инвестиций? Для перепродажи отцу? Ты знаешь, что у меня вообще-то нет доступа к его деньгам?

Айзек не знал, что на это ответить. Если у Стюарта не было доступа к отцовской чековой книжке, инвестор из него выходил не лучше, чем из Гусси. И план Айзека на сбор оставшихся денег стоил не больше, чем все его остальные планы. Айзека передернуло от мысли, что придется рассказать Фанни, как он пустил по ветру все их накопления, но что он действительно не мог вынести, так мысль о том, как вернется к отцу с пустыми руками и признается старику, что все его заработанные тяжелым трудом деньги пропали.

– Я просто вел беседу, Стюарт. Не надо так расстраиваться.

– Ну, в следующий раз, когда решишь завести беседу, почему бы не сделать это на суше?

Слова Стюарта его уязвили. Кто он был такой, чтобы указывать Айзеку? Айзек почувствовал желание ударить его или хотя бы толкнуть – сильно – на плотный песок. Он сжал кулаки, затем расслабил их и вместо этого выжал воду из нижней части рубашки. Наверняка был и лучший способ добиться желаемого. Почти всегда был.

Стюарт

На горизонте набирал силу шторм. Пасмурный день в разгаре лета в Атлантик-Сити означал для членов пляжного патруля желанную передышку. Постоянные жители острова Абсекон держались подальше от пляжа, решив посвятить день домашним или рабочим делам, а отдыхающие попрятались по съемным домам, читая журналы и играя в парчиси[30]. Только те, кто приехал на день, кому некуда было идти, пытались выйти из положения. Они проводили на пляже столько времени, сколько могли вытерпеть, прежде чем сдаться и искать укрытие на пирсах в зоне игр и аттракционов.

К середине дня осталось так мало купающихся, что Роберт вывел на воду спасательную лодку, просто чтобы развеять скуку.

– Свистни, если нужно будет вернуться, – наказал он Стюарту напоследок.

Стюарт больше переживал не о том, что придется спасать кого-то, когда Роберт уйдет на лодке, а что надвигающийся шторм помешает занятию Анны, до которого оставалась еще пара часов. По вечерам, когда они занимались, Анна приходила на пляж ровно в шесть. Если Стюарт еще не закончил убирать свои вещи, она терпеливо ждала, а затем они переходили Набережную, направляясь к «Ковингтону». Он наконец убедил ее не спрашивать, правда ли им можно было пользоваться бассейном.

Вдалеке Стюарт увидел стену дождя, серыми нитками связывающую облака с океаном под ними. Он не мог отменить урок Анны, даже если бы захотел, он должен был оставаться на работе до шести. Мелькнула мысль, что Анна может не прийти, может сама решить, что погода слишком плоха, чтобы покидать квартиру Адлеров. Его накрыло тоской. Он знал, что будет разочарован, не увидев ее у палатки.

В сотне ярдов от берега за Робертом и его спасательной лодкой проплыла к югу группа морских свиней. Время от времени одна из них выпрыгивала из воды, движением хвоста посылая себя обратно в волны, но чаще они лишь поднимались к поверхности, демонстрируя то нос, то плавник. Стюарт мог бы наблюдать за ними целый день, но они никогда не оставались надолго.

– Ты видел? – спросил тоненький голос снизу. Стюарт перевел взгляд и увидел Гусси с задранной головой.

– Привет, – сказал он. – Что ты тут делаешь?

– Пришла повидаться с тобой.

Стюарт окинул пляж взглядом. Если пришла Гусси, то и Анна должна быть недалеко. Может, она решила отменить урок и привела Гусси с собой. Он очень надеялся, что ее привел не Айзек. Прошла неделя с их встречи, и он бы предпочел его не видеть и дальше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Большая маленькая жизнь

Львы Сицилии. Сага о Флорио
Львы Сицилии. Сага о Флорио

Грандиозный, масштабный роман, основанный на истории реально существовавшей влиятельной семьи на Сицилии, и полюбившийся тысячам читателей не только за захватывающее повествование, но и за изумительно переданный дух сицилийской жизни на рубеже двух столетий. В 1799 году после землетрясения на Калабрии семья Флорио переезжают в Палермо. Два брата, Паоло и Иньяцио, начинают строить свою империю в далеко не самом гостеприимном городе. Жизненные трудности и переменчивость окружающего мира вдохновляют предприимчивых братьев искать новые ходы и придумывать технологии. И спустя время Флорио становятся теми, кто управляет всем, чем так богата Сицилия: специями, тканями, вином, тунцом и пароходами. Это история о силе и страсти, о мести и тяжелом труде, когда взлет и падение подкрепляются желанием быть чем-то гораздо большим. «История о любви, мечтах, предательстве и упорном труде в романе, полном жизненных вибраций». — Marie Claire

Стефания Аучи

Современная русская и зарубежная проза
Флоренс Адлер плавает вечно
Флоренс Адлер плавает вечно

Основанная на реальной истории семейная сага о том, как далеко можно зайти, чтобы защитить своих близких и во что может превратиться горе, если не обращать на него внимания.Атлантик-Сити, 1934. Эстер и Джозеф Адлеры сдают свой дом отдыхающим, а сами переезжают в маленькую квартирку над своей пекарней, в которой воспитывались и их две дочери. Старшая, Фанни, переживает тяжелую беременность, а младшая, Флоренс, готовится переплыть Ла-Манш. В это же время в семье проживает Анна, таинственная эмигрантка из нацистской Германии. Несчастный случай, произошедший с Флоренс, втягивает Адлеров в паутину тайн и лжи – и члены семьи договариваются, что Флоренс… будет плавать вечно.Победитель Национальной еврейской книжной премии в номинации «Дебют». Книга месяца на Amazon в июле 2020 года. В списке «Лучших книг 2020 года» USA Today.«Бинленд превосходно удалось передать переживание утраты и жизни, начатой заново после потери любимого человека, где душераздирающие и трогательные события сменяют друг друга». – Publishers Weekly.

Рэйчел Бинленд

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
В другой раз повезет!
В другой раз повезет!

Насколько сложно было получить развод в США накануне Второй мировой войны? Практически невозможно! Единственным штатом, где можно было развестись, была Невада – и женщины со всей страны стекались в городок Рино, «мировую столицу разводов», чтобы освободиться от уз изжившего себя брака. Ожидать решения приходилось шесть недель, и в это время женщины проживали на ранчо «Скачок в будущее». Миллионерша Нина, живущая всегда на полную катушку, и трогательная Эмили, решившая уйти от своего изменника-мужа, знакомятся на ранчо с Вардом, молодым человеком, бросившим Йель. Их общение становится для Варда настоящей школой жизни, он учится состраданию, дружбе и впервые в жизни влюбляется.«В другой раз повезёт!» – это роман о разводе, браке и обо всем, что сопровождает их: деньги, положение в обществе, амбиции и возможности. Веселое, но пронзительное исследование того, как дружба может спасти нас, а любовь – уничтожить, и что семья, которую мы создаем, может быть здоровее, чем семья, в которой мы родились.Это искрометная комедия с яркими персонажами, знакомыми по фильмам золотого века Голливуда. Несмотря на серьезную и стрессовую тему – развод, роман получился очень трогательный, вселяющим надежду на то, что всё только начинается. А уж когда рядом молодой красавчик-ковбой – тем более!"Идеальное противоядие от нашего напряженного времени!" – Bookreporter.com

Джулия Клэйборн Джонсон

Исторические любовные романы / Романы
Дорогая миссис Бёрд…
Дорогая миссис Бёрд…

Трагикомический роман о девушке, воплотившей свою мечту, несмотря на ужасы военного времени.Лондон, 1941 год. Город атакуют бомбы Люфтваффе, а амбициозная Эммелина Лейк мечтает стать военным корреспондентом. Объявление в газете приводит ее в редакцию журнала – мечта осуществилась! Но вместо написания обзоров ждет… работа наборщицей у грозной миссис Берд, автора полуживой колонки «Генриетта поможет». Многие письма читательниц остаются без ответа, ведь у миссис Берд свой список «неприемлемых» тем. Эммелина решает, что обязана помочь, особенно в такое тяжелое время. И тайком начинает писать ответы девушкам – в конце концов, какой от этого может быть вред?«Радость от начала и до конца. «Дорогая миссис Берд» и рассмешит вас, и согреет сердце». Джон Бойн, автор «Мальчика в полосатой пижаме»«Ободряющая и оптимистичная… своевременная история о смелости и хорошем настроении в трудной ситуации». The Observer«Прекрасные детали военного времени, но именно голос автора делает этот дебют действительно блестящим. Трагикомедия на фоне падающих бомб – поистине душераздирающе». People

Э. Дж. Пирс

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза