Читаем Флоренс Адлер плавает вечно полностью

Они взбежали по лестнице и через Набережную, через холл «Ковингтона» и вверх по задней лестнице отеля на второй этаж. Когда они вывалились из двери к бассейну, Анна запыхалась, а Стюарт начал изображать отца, отчего оба они расхохотались.

– Ш-ш-ш, шепотом, – театральным шепотом заявил он, только сильнее рассмешив Анну. У бассейна никого не было. В ожидании дождя все стулья подвинули к стенам, а зонты сложили. Кто-то унес внутрь все полотенца и подушки для сидения.

Анна сняла кардиган и отложила в сторону. Когда Стюарт впервые привел ее в «Ковингтон», она стеснялась раздеваться перед ним. Он вспомнил, как она отвернулась, чтобы расстегнуть передние пуговицы на платье. Теперь, когда дождь начал набирать силу, она схватилась за ткань, собранную на талии, и стащила платье через голову одним литым движением. Анна носила старый купальник Флоренс из Клуба «Амбассадор», форму, которую Стюарт узнал бы где угодно. Ему не хватало духу упомянуть это. Он знал, что у нее не было своего купальника. Она наверняка выбрала его, потому что он был самым простым из купальных костюмов Флоренс, наименее привлекающим внимание. На Флоренс он сидел как вторая кожа. Но с Анной Стюарт осознавал, что это была всего лишь одежда, и в определенных обстоятельствах ее можно было снять.

Стюарт вытряхнул образ из головы, стащил через верх рубашку, отбросил шорты и с разбегу бросился в бассейн. В последнюю секунду он схватил Анну за руку и затащил ее в воду вместе с собой. Она вскрикнула, погрузилась в воду, а затем вынырнула. Дождь усилился. Большие капли отскакивали от водной глади, ударяясь о нижнюю часть их подбородков. Вода в бассейне стала такой непрозрачной, что Стюарт не видел дна.

Анна гораздо лучше освоилась с вольным стилем, и она три или четыре раза переплыла бассейн, прежде чем остановиться и задать вопрос о технике дыхания. Он воспользовался возможностью отвлечь ее.

– Я так понимаю, Гусси добралась домой в целости?

– Да. К счастью, Эстер заметила ее отсутствие только за полминуты до того, как она вошла в дверь.

– Гусси рассказала, где была?

– Пытаешься выспросить, будут ли у тебя проблемы? – спросила она, приближаясь.

– Вроде того.

– Она сказала Эстер, что хотела что-то тебе передать.

– Это правда.

– И что это было?

– Камень.

– И все?

– А вместе с ним – очаровательное предложение брака. – Стюарт не мог удержаться от широкой ухмылки.

Анна приподняла брови и плеснула на него водой, но так слабо, что ни капли не попало на лицо.

– Будь серьезным.

Он засмеялся.

– Я абсолютно серьезен.

– И что ты сказал ей?

– Если в двадцать лет она решит, что хочет замуж за старика, я буду готов. Но если до этого времени она влюбится в кого-нибудь моложе и симпатичнее, она может попросить меня освободить ее от обязательств.

– Бедная Гусси.

– Из меня выйдет такой ужасный супруг?

– Думаю, ты разобьешь ей сердце, – заявила Анна тоном таким серьезным, что Стюарт уже не был уверен, говорят ли они о Гусси.

– Анна, я хочу, чтобы ты знала кое-что. Мы с Флоренс не были…

– Я знаю, – быстро сказала она, будто стесняясь его нужды объяснить.

– Знаешь? – спросил он.

– Она… – Анна запнулась, а затем продолжила, – немного рассказала мне.

Стюарта охватило непреодолимое желание обнять ее, защитить от шторма, который набирал силу над их головами.

– Я любил ее, – сказал он, не до конца веря, что второй раз за день произносит эти слова вслух. По какой-то причине ему было очень важно оставаться с Анной предельно честным. – Но я никогда не признавался. И я думаю, что мои чувства были безответными.

Анна обхватила себя руками, и Стюарт засомневался, стоило ли ему что-то рассказывать. Всего пару минут назад он был готов поклясться, что она хотела его поцелуя.

– Ты замерзла? – спросил он. – Хочешь вылезти?

Она отрицательно покачала головой.

– Что ты любил в ней?

Стюарт откинул голову в воду и уставился на небо, позволил дождю затечь в рот, омыть нос. Затем поднял голову и заставил себя взглянуть Анне в глаза.

– Думаю, я любил ее храбрость. И способности. Как будто не было ничего ей неподвластного.

– Вроде Ла-Манша? – спросила она, не отводя глаз.

– Она бы точно пересекла его. Но дело было не в каком-то одном заплыве и вообще не в плавании. Ты чувствовал себя счастливчиком, если доводилось понаблюдать даже за тем, как она делает сэндвич.

Анна вытерла глаза. Она плакала? Под дождем невозможно было понять.

– Хочешь вылезти?

Она кивнула, и он подтянулся и забрался на край бассейна, оглядываясь в поисках чего-нибудь сухого вместо полотенца. Платье Анны и его шорты промокли насквозь. Шезлонг был накрыт куском брезента цвета овсянки с вышитой эмблемой «Ковингтона», и Стюарт подумал, что внутренняя сторона еще может оставаться сухой. Он стянул брезент и понес его к Анне, которая как раз поднялась по лестнице.

– Не особо мягкий, но им можно вытереться, – пояснил он, оборачивая брезент размером с палатку вокруг ее плеч.

– Спасибо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Большая маленькая жизнь

Львы Сицилии. Сага о Флорио
Львы Сицилии. Сага о Флорио

Грандиозный, масштабный роман, основанный на истории реально существовавшей влиятельной семьи на Сицилии, и полюбившийся тысячам читателей не только за захватывающее повествование, но и за изумительно переданный дух сицилийской жизни на рубеже двух столетий. В 1799 году после землетрясения на Калабрии семья Флорио переезжают в Палермо. Два брата, Паоло и Иньяцио, начинают строить свою империю в далеко не самом гостеприимном городе. Жизненные трудности и переменчивость окружающего мира вдохновляют предприимчивых братьев искать новые ходы и придумывать технологии. И спустя время Флорио становятся теми, кто управляет всем, чем так богата Сицилия: специями, тканями, вином, тунцом и пароходами. Это история о силе и страсти, о мести и тяжелом труде, когда взлет и падение подкрепляются желанием быть чем-то гораздо большим. «История о любви, мечтах, предательстве и упорном труде в романе, полном жизненных вибраций». — Marie Claire

Стефания Аучи

Современная русская и зарубежная проза
Флоренс Адлер плавает вечно
Флоренс Адлер плавает вечно

Основанная на реальной истории семейная сага о том, как далеко можно зайти, чтобы защитить своих близких и во что может превратиться горе, если не обращать на него внимания.Атлантик-Сити, 1934. Эстер и Джозеф Адлеры сдают свой дом отдыхающим, а сами переезжают в маленькую квартирку над своей пекарней, в которой воспитывались и их две дочери. Старшая, Фанни, переживает тяжелую беременность, а младшая, Флоренс, готовится переплыть Ла-Манш. В это же время в семье проживает Анна, таинственная эмигрантка из нацистской Германии. Несчастный случай, произошедший с Флоренс, втягивает Адлеров в паутину тайн и лжи – и члены семьи договариваются, что Флоренс… будет плавать вечно.Победитель Национальной еврейской книжной премии в номинации «Дебют». Книга месяца на Amazon в июле 2020 года. В списке «Лучших книг 2020 года» USA Today.«Бинленд превосходно удалось передать переживание утраты и жизни, начатой заново после потери любимого человека, где душераздирающие и трогательные события сменяют друг друга». – Publishers Weekly.

Рэйчел Бинленд

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
В другой раз повезет!
В другой раз повезет!

Насколько сложно было получить развод в США накануне Второй мировой войны? Практически невозможно! Единственным штатом, где можно было развестись, была Невада – и женщины со всей страны стекались в городок Рино, «мировую столицу разводов», чтобы освободиться от уз изжившего себя брака. Ожидать решения приходилось шесть недель, и в это время женщины проживали на ранчо «Скачок в будущее». Миллионерша Нина, живущая всегда на полную катушку, и трогательная Эмили, решившая уйти от своего изменника-мужа, знакомятся на ранчо с Вардом, молодым человеком, бросившим Йель. Их общение становится для Варда настоящей школой жизни, он учится состраданию, дружбе и впервые в жизни влюбляется.«В другой раз повезёт!» – это роман о разводе, браке и обо всем, что сопровождает их: деньги, положение в обществе, амбиции и возможности. Веселое, но пронзительное исследование того, как дружба может спасти нас, а любовь – уничтожить, и что семья, которую мы создаем, может быть здоровее, чем семья, в которой мы родились.Это искрометная комедия с яркими персонажами, знакомыми по фильмам золотого века Голливуда. Несмотря на серьезную и стрессовую тему – развод, роман получился очень трогательный, вселяющим надежду на то, что всё только начинается. А уж когда рядом молодой красавчик-ковбой – тем более!"Идеальное противоядие от нашего напряженного времени!" – Bookreporter.com

Джулия Клэйборн Джонсон

Исторические любовные романы / Романы
Дорогая миссис Бёрд…
Дорогая миссис Бёрд…

Трагикомический роман о девушке, воплотившей свою мечту, несмотря на ужасы военного времени.Лондон, 1941 год. Город атакуют бомбы Люфтваффе, а амбициозная Эммелина Лейк мечтает стать военным корреспондентом. Объявление в газете приводит ее в редакцию журнала – мечта осуществилась! Но вместо написания обзоров ждет… работа наборщицей у грозной миссис Берд, автора полуживой колонки «Генриетта поможет». Многие письма читательниц остаются без ответа, ведь у миссис Берд свой список «неприемлемых» тем. Эммелина решает, что обязана помочь, особенно в такое тяжелое время. И тайком начинает писать ответы девушкам – в конце концов, какой от этого может быть вред?«Радость от начала и до конца. «Дорогая миссис Берд» и рассмешит вас, и согреет сердце». Джон Бойн, автор «Мальчика в полосатой пижаме»«Ободряющая и оптимистичная… своевременная история о смелости и хорошем настроении в трудной ситуации». The Observer«Прекрасные детали военного времени, но именно голос автора делает этот дебют действительно блестящим. Трагикомедия на фоне падающих бомб – поистине душераздирающе». People

Э. Дж. Пирс

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза