Читаем Флоренс Адлер плавает вечно полностью

Вик прочистил горло и выпрямился.

– Я поговорил со своими парнями. Никто не верит, что Флорида вернется.

– Прошло восемь лет.

– Ага, и цены не изменились.

– Значит, они вполне готовы подскочить обратно.

– Возможно, – сказал Вик. – Или все эти славные участки расчищенной земли медленно опустятся в болото.

Айзек поморщился, вспоминая «Апельсиновую рощу» и все участки, которые они с Джимом продавали для Блэквелла, – ни один из них не был расчищен. Он представил, как трава и кустарники медленно наползают на теннисный корт, пока не пропадает даже сетка.

– Джим – парень, который проводит сделку, – знает Флориду. Он в этом бизнесе уже пятнадцать лет, сперва работал в продажах, потом оценщиком. Если он говорит, что земля недооценена, помяни мои слова – это хорошая сделка.

– Это ты так говоришь. А вот я вижу, что можно вложиться много куда прямо здесь, в Атлантик-Сити.

Айзек опустошил стакан, желая, чтобы встреча закончилась.

– В Атлантик-Сити за тридцать долларов не купишь куска земли, достаточного, чтобы построить на нем сарай. Во Флориде же купишь сорок-пятьдесят акров, а это большой участок.

– Да, но Атлантик-Сити никуда не денется.

Айзек махнул рукой, чтобы ему принесли чек.

Когда Джим предложил Айзеку эту сделку, он знал, что продать землю будет непросто. Не как в 23-м или 24-м. Многие потеряли деньги на сделках с флоридской землей, а те, кто избежал этого, остались без штанов, когда три года спустя обрушился фондовый рынок. Страна еще пыталась восстановиться, и Атлантик-Сити, несмотря на свой игривый флер, ничем не отличался. Вик был перспективен, отчасти потому, что Айзек знал – ни флоридский бум, ни кризис 29-го года его не коснулись. В то время все деньги Вика были в подпольном алкоголе.

– Я думаю, ты совершаешь ошибку, – сказал Айзек.

– Возможно. – Вик не казался убежденным.

– Если передумаешь, действовать придется быстро. Я вел переговоры с несколькими заинтересованными людьми, но не брал ни с кого деньги, пока не знал, какое ты примешь решение. – Это, конечно, была ложь. Айзек переговорил со всеми, кого знал, и только немногих можно было назвать «заинтересованными». Трое, за исключением отца, предложили деньги, и Айзек никому из них не посмел бы сказать подождать Вика Барнса.

У Айзека оставалось меньше трех недель, чтобы собрать нужную сумму. Если задаток сгорит прежде, чем он внесет деньги за землю, он потеряет депозит, и Джим немногим – если вообще чем-то – сможет помочь ему. Одно дело было бы потерять только личные накопления, но он вложил в депозит и деньги отца. От одной мысли о том, что деньги из жестянки могут испариться, у Айзека начинало крутить живот.

Вик встал, махнул на стаканы – пустой Айзека, нетронутый свой.

– Заплатишь?

Айзек неохотно кивнул, и Вик похлопал его по плечу.

– Еще увидимся, – сказал он.

Айзек проследил, как Вик выходит из бара и шествует по холлу «Ковингтона». Он достал кошелек, оплатил счет и затем решил, что нет смысла оставлять напиток Вика, чтобы его потом вылили, взял покрывшийся каплями воды стакан и сделал несколько больших глотков. Конденсат крупными каплями падал на стол.

Поднося стакан к губам, он увидел в холле знакомую девушку. Анна? Ее волосы влажно спускались по спине – и он никогда не видел ее такой – но это точно была она. Он проследил, как она идет к дверям и выходит на Набережную. Она была с мужчиной, но Айзек не мог разобрать, кто это. Со спины он был похож на Стюарта. Эстер лопнет от возмущения.

Айзек опустошил стакан, поставил его на стол и поспешил нагнать парочку. Почему он не подумал о Стюарте раньше? Сын-оболтус одного из богатейших отельеров Атлантик-Сити стал бы идеальным инвестором. Все деньги мира и никакого опыта ни в чем, кроме сидения на пляже. Стюарт придерживал Анне дверь, когда Айзек окликнул их обоих с дальнего конца холла.

Анна остановилась, обернулась. Стюарт окинул холл взглядом, выискивая источник оклика. Когда они увидели его, Анна показалась смущенной, а вот Стюарт облегченно вздохнул.

– Айзек, приятно тебя встретить, – сказал Стюарт, протягивая ладонь. Айзек пожал ему руку и подтолкнул их обоих сквозь двери в ночной воздух Набережной.

– Плавала? – спросил он Анну, кивая на ее мокрые волосы. На самом деле он думал, не вышли ли они только что из комнаты отеля.

Вместо Анны ответил Стюарт.

– Учу ее основам. – Он широко ей улыбнулся и добавил: – Она быстро учится.

– Отличные новости, – сказал Айзек, изо всех сил стараясь звучать заботливым старшим братом. Непростая задача, учитывая, что за четыре месяца, которые она прожила у его тестя, он едва перемолвился с Анной парой слов. Когда Айзек приходил ужинать, Эстер всегда была наготове перехватить разговор.

– А ты? – спросила Анна.

– Встретился тут кое с кем выпить.

Анна и Стюарт покивали, а затем переглянулись.

До квартиры Адлеров было не меньше пятнадцати кварталов пешком, а Айзек жил еще четырьмя кварталами дальше. Если Айзек пойдет с ними, то испортит всем вечер – это было ясно. Ему нужно было поймать Стюарта в одиночестве, но не здесь. Если бы только Айзек все это время был к нему добрее, сейчас не было бы так неловко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Большая маленькая жизнь

Львы Сицилии. Сага о Флорио
Львы Сицилии. Сага о Флорио

Грандиозный, масштабный роман, основанный на истории реально существовавшей влиятельной семьи на Сицилии, и полюбившийся тысячам читателей не только за захватывающее повествование, но и за изумительно переданный дух сицилийской жизни на рубеже двух столетий. В 1799 году после землетрясения на Калабрии семья Флорио переезжают в Палермо. Два брата, Паоло и Иньяцио, начинают строить свою империю в далеко не самом гостеприимном городе. Жизненные трудности и переменчивость окружающего мира вдохновляют предприимчивых братьев искать новые ходы и придумывать технологии. И спустя время Флорио становятся теми, кто управляет всем, чем так богата Сицилия: специями, тканями, вином, тунцом и пароходами. Это история о силе и страсти, о мести и тяжелом труде, когда взлет и падение подкрепляются желанием быть чем-то гораздо большим. «История о любви, мечтах, предательстве и упорном труде в романе, полном жизненных вибраций». — Marie Claire

Стефания Аучи

Современная русская и зарубежная проза
Флоренс Адлер плавает вечно
Флоренс Адлер плавает вечно

Основанная на реальной истории семейная сага о том, как далеко можно зайти, чтобы защитить своих близких и во что может превратиться горе, если не обращать на него внимания.Атлантик-Сити, 1934. Эстер и Джозеф Адлеры сдают свой дом отдыхающим, а сами переезжают в маленькую квартирку над своей пекарней, в которой воспитывались и их две дочери. Старшая, Фанни, переживает тяжелую беременность, а младшая, Флоренс, готовится переплыть Ла-Манш. В это же время в семье проживает Анна, таинственная эмигрантка из нацистской Германии. Несчастный случай, произошедший с Флоренс, втягивает Адлеров в паутину тайн и лжи – и члены семьи договариваются, что Флоренс… будет плавать вечно.Победитель Национальной еврейской книжной премии в номинации «Дебют». Книга месяца на Amazon в июле 2020 года. В списке «Лучших книг 2020 года» USA Today.«Бинленд превосходно удалось передать переживание утраты и жизни, начатой заново после потери любимого человека, где душераздирающие и трогательные события сменяют друг друга». – Publishers Weekly.

Рэйчел Бинленд

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
В другой раз повезет!
В другой раз повезет!

Насколько сложно было получить развод в США накануне Второй мировой войны? Практически невозможно! Единственным штатом, где можно было развестись, была Невада – и женщины со всей страны стекались в городок Рино, «мировую столицу разводов», чтобы освободиться от уз изжившего себя брака. Ожидать решения приходилось шесть недель, и в это время женщины проживали на ранчо «Скачок в будущее». Миллионерша Нина, живущая всегда на полную катушку, и трогательная Эмили, решившая уйти от своего изменника-мужа, знакомятся на ранчо с Вардом, молодым человеком, бросившим Йель. Их общение становится для Варда настоящей школой жизни, он учится состраданию, дружбе и впервые в жизни влюбляется.«В другой раз повезёт!» – это роман о разводе, браке и обо всем, что сопровождает их: деньги, положение в обществе, амбиции и возможности. Веселое, но пронзительное исследование того, как дружба может спасти нас, а любовь – уничтожить, и что семья, которую мы создаем, может быть здоровее, чем семья, в которой мы родились.Это искрометная комедия с яркими персонажами, знакомыми по фильмам золотого века Голливуда. Несмотря на серьезную и стрессовую тему – развод, роман получился очень трогательный, вселяющим надежду на то, что всё только начинается. А уж когда рядом молодой красавчик-ковбой – тем более!"Идеальное противоядие от нашего напряженного времени!" – Bookreporter.com

Джулия Клэйборн Джонсон

Исторические любовные романы / Романы
Дорогая миссис Бёрд…
Дорогая миссис Бёрд…

Трагикомический роман о девушке, воплотившей свою мечту, несмотря на ужасы военного времени.Лондон, 1941 год. Город атакуют бомбы Люфтваффе, а амбициозная Эммелина Лейк мечтает стать военным корреспондентом. Объявление в газете приводит ее в редакцию журнала – мечта осуществилась! Но вместо написания обзоров ждет… работа наборщицей у грозной миссис Берд, автора полуживой колонки «Генриетта поможет». Многие письма читательниц остаются без ответа, ведь у миссис Берд свой список «неприемлемых» тем. Эммелина решает, что обязана помочь, особенно в такое тяжелое время. И тайком начинает писать ответы девушкам – в конце концов, какой от этого может быть вред?«Радость от начала и до конца. «Дорогая миссис Берд» и рассмешит вас, и согреет сердце». Джон Бойн, автор «Мальчика в полосатой пижаме»«Ободряющая и оптимистичная… своевременная история о смелости и хорошем настроении в трудной ситуации». The Observer«Прекрасные детали военного времени, но именно голос автора делает этот дебют действительно блестящим. Трагикомедия на фоне падающих бомб – поистине душераздирающе». People

Э. Дж. Пирс

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза