Читаем Флорида в огне полностью

Холли снова передернуло, и она отстранилась от своего спутника.

— Я видела, как вы убили человека сегодня ночью, — прошептала она.

— Меня мой поступок нисколько не смущает, — ледяным голосом ответил Мак. — Я тоже видел, как вы пытались убить, и к тому же именно я служил для вас мишенью.

— Это совсем другое дело, — запротестовала она.

— Убийство всякий раз другое дело, — вздохнул Мак и замолчал, так как они подошли к лаборатории.

— Жду вас снаружи, — сказал он. — Идите за отцом. Если с ним сидит часовой, пришлите парня ко мне. Скажите ему: «Вас вызывает капитан».

У этой девчушки было одно хорошее качество: она все схватывала на лету. Не нужно было ничего разжевывать... Холли скрылась внутри домика.

Несколько мгновений спустя на пороге появился молодой солдат с пистолетом. Но не в руке, как того требовала бдительность, а в болтавшейся на поясе кобуре. Он весь горел желанием услужить начальнику и отдал Болану честь.

Тот, не отвечая, коротко приказал:

— Сходи за винтовкой и присоединяйся к взводу на западном фланге.

— Мне приказали охранять...

— Поступил новый приказ. Никто не может уклониться от несения караульной службы сегодня вечером, солдат. Все наши люди нужны на линии огня.

Паренек козырнул вторично и со всех ног бросился прочь. На пороге тотчас же возникли Брюс и его дочь. Болан обратился к ученому:

— Отвечайте мне только да или нет. Хотите вы немедленно покинуть это место?

— Да, — не задумываясь, ответил Брюс.

— Считаю своим долгом предупредить вас, — продолжал Болан, — что дело может принять плохой оборот. Вы пойдете впереди как ни в чем не бывало. Разговаривайте, шутите, словом, делайте все что угодно, только ведите себя непринужденно. Но ухо держите востро. Когда я скажу что-нибудь делать, выполняйте беспрекословно и в точности, как я сказал. Смотрите не ошибайтесь.

— Понятно, — ответил Брюс.

— Тогда пошли, — приказал Болан. — Идите через лагерь в сторону командного пункта. И, повторяю, держитесь непринужденно.

Отец и дочь двинулись в указанном направлении. Болан отпустил их на несколько метров и пошел следом. Идущие впереди Брюс и Холли болтали без умолку, но вполголоса, и Болан не мог разобрать, о чем они говорят. К тому же, это не особенно его интересовало в данный момент. Он настороженно прислушивался ко всему, что происходило вокруг, чтобы вовремя засечь опасность и принять необходимые меры.

Брюсы были уже на полпути от командного пункта, когда Болан приказал им приглушенным голосом:

— Поверните налево и пройдите за домиком.

Затем несколько мгновений спустя:

— Теперь направо, к северным воротам.

Мимо них пробежал солдат. Он направлялся к штабу. Удивленно взглянув на отца и дочь, он улыбнулся Болану и побежал дальше. Но Болан даже не потрудился улыбнуться в ответ. Он скинул с плеча свою М-16 и, вынув из сумки гранатомет М-203, присоединил его к винтовке. Открыв казенную часть гранатомета, Мак вложил в нее осветительную гранату и приготовил зажигательную.

Брюсу и его дочери до свободы оставалось всего три десятка метров. Болан снова их окликнул:

— Когда я скажу «уходите», бегите, не останавливаясь, вперед. Откройте калитку: замка там нет. Спрячьтесь в крайней справа лодке. Только не перепутайте, это очень важно, в крайней справа! И не оглядывайтесь! Только вперед. А теперь приготовьтесь!

Болан не увидел, а услышал, как кто-то вышел из штабного домика.

— Эй вы, остановитесь! — крикнул этот кто-то.

— Уходите! — приказал Болан своим спутникам.

В то же время он припал на колено и выпустил осветительную ракету в сторону западной части периметра.

Двое солдат, выскочивших из командного пункта и бежавших в их сторону, бросились плашмя на землю, повинуясь элементарному инстинкту самосохранения. Но Болан перевел М-16 в режим автоматического огня, и свинцовый ливень обрушился на эту парочку, заставив ее корчиться в предсмертных судорогах.

А Брюсы уже открывали калитку. Болан вознес немую мольбу небесам, упрашивая, чтобы они не ошиблись лодкой, и одновременно выпустил зажигательную гранату в одну из казарм. Небо озарилось яркой вспышкой, и крышу казармы лизнули прожорливые языки пламени. На короткий миг Болан увидел застывшие фигурки солдат, обернувшихся в сторону пожара, затем вторая граната взорвалась с адским грохотом, и из окон здания вырвались клубы оранжевого огня.

На мгновение все замерли в ожидании приказаний.

И Болан не заставил их долго ждать:

— Атака на западном фланге! — заорал он. — Огонь! Стреляйте все!

Парни из охраны были отлично вымуштрованы. Тотчас же раздался дробный перестук автоматического оружия, и со всех сторон солдаты бросились к западной части ограждения. Какой-то ошарашенный солдат, вооруженный только пистолетом, все еще торчал между Боланом и северными воротами.

— Пошевеливайся! — рявкнул на него Палач. — Ты что, не расслышал приказа? Так прочисть уши и беги туда, а я прикрою этот фланг.

Солдат еще раз в нерешительности оглянулся: Брюс и его дочь возились уже возле самых глиссеров.

— За этих не беспокойся! — прикрикнул на него Болан. — Я возьму беглецов сам, а ты беги к остальным...

Перейти на страницу:

Все книги серии Палач

Палач. Книги 1-37
Палач. Книги 1-37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона — «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Маком Боланом, Палачом. Выпуски после «38-Субботний шабаш» принадлежат перу других авторов.Содержание:01. Дон Пендлтон: Смерть мафии! (Перевод: Г. Холявский)03. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)04. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)06. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)07. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)09. Дон Пендлтон: Вендетта по-Лас-Вегасски (Перевод: Г. Холявский)13. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)14. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)16. Джим Петерсон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)17. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)18. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)19. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)20. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)21. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)22. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)23. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)24. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)25. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)26. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)27. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)28. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)29. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)30. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)31. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)32. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)33. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)35. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)38. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)39. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)43. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)45. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)53. Дон Пендлтон: Невидимки102. Дон Пендлтон: Двойная игра

Дон Пендлтон

Крутой детектив
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона – «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Максом Боланом, Палачом. Выпуски после "Палач – 38 (Субботний шабаш)" принадлежат перу других авторов. Содержание:1. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)2. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)3. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)4. Дон Пендлтон: Бойня в Майами 5. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)6. Дон Пендлтон: Вендетта по лас-вегасски (Перевод: Г. Холявский)7. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)8. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)9. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)10. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)11. Дон Пендлтон: Двойная игра 12. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)13. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)14. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)15. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)16. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)17. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)18. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)19. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)20. Дон Пендлтон: Невидимки 21. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)22. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)23. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)24. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)25. Дон Пендлтон: Поцелуй смерти 26. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)27. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)28. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)29. Дон Пендлтон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)30. Дон Пендлтон: Смерть мафии! 31. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)32. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)33. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)34. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)35. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)

Дон Пендлтон

Боевик / Крутой детектив

Похожие книги