Читаем Флорида в огне полностью

— Мы открыли это явление совершенно случайно, в процессе исследований с целью обнаружения веществ, способных поглощать нефтесодержащие отходы. Для фирмы очень важным направлением работы является устранение последствий от крушения танкеров и так называемых «черных приливов». Возвращаясь к нашей теме, хочу повторить, что открытие было сделано чисто случайно. Как-то раз после уик-энда один из моих сотрудников обнаружил весь свой бактериологический материал в страшном беспорядке. Бактерии размножились в невероятных пропорциях, а их среда перестала оказывать на них какое бы то ни было воздействие. Они просто вышли из-под контроля. Мне не понадобилось много времени, чтобы понять происходящее. Я несколько раз привлекался к работам по созданию бактериологического оружия, причем задание исходило непосредственно от правительства. Понимаете? Так что я сразу понял, что сделал мой сотрудник и какую мутацию ему случайно удалось получить. Его материал стал опаснейшим бактериологическим оружием. Я, естественно, сообщил о случившемся Тэрстону Ворду и посоветовал ему немедленно сообщить об этом кому следует в Вашингтоне. Он заверил меня, что так и сделает. Несколько недель спустя меня вызвали на сверхсекретное совещание в Вашингтон. Я ничего не заподозрил. Меня сопровождал сам Тэрстон. Сами понимаете, поездка была инсценировкой, но тогда у меня не было никаких оснований усомниться в чем бы то ни было. В ходе совещания меня убедили продолжить работу моего сотрудника, утверждая, что «Варко» подписала весьма выгодный контракт с правительством. В конце концов до меня дошло, что происходит на самом деле. Но было уже слишком поздно. Мои исследования близились к завершению. Конечно, мне следовало занять более твердую позицию, но Тэрстон Ворд способен переубедить любого, особенно тогда, когда угрожает убить самое дорогое вам существо, — ученый отвернулся и полным нежности взглядом посмотрел на дочь. — Не стану отрицать, мне не хватило храбрости перечить ему, — продолжал он, — ведь Тэрстон Ворд — законченный психопат. Я бы даже сказал, что он полностью сошел с ума, мистер Феникс.

Болан с понимающим видом улыбнулся:

— Расскажите мне побольше о вашем пресловутом разносчике чумы.

— В разносчике и заключается суть сделанного открытия. Наши бактерии вызывают заболевание с симптомами, абсолютно идентичными картине заражения бубонной чумой. Все лаборатории мира дадут заключение, что жертвы были инфицированы каким-то невыявленным переносчиком чумной бактерии, в то время как выведенной бацилле никаких переносчиков не требуется, ей всего-то и надо — это наличие кислорода.

— Как это — кислорода?

— Вот именно! Кислорода, который содержится в атмосфере. Заражение происходит при вдыхании воздуха, содержащего бактерии. Бацилла является полностью автономным простейшим организмом, и жертвы будут исчисляться сотнями тысяч, а возможно, и миллионами!

— И где же Ворд рассчитывает применить эту пакость?

— Для начала на острове Доминика. А затем...

— Где, вы говорите?

— На Доминике. Это маленькое островное государство, затерянное, среди Антильских островов. Страна эта пережила период политической нестабильности после того, как получила от Англии независимость приблизительно лет десять назад. Именно тогда Ворд и начал проявлять к ней интерес. Он ведь сказочно богат. В то время он вообразил, что сможет купить Доминику на корню и устроить там для себя рай земной. Но не получилось. Едва получив независимость, жители острова избрали президента и попытались сами распоряжаться своей судьбой. Много лет подряд Тэрстон пытался купить главу исполнительной власти острова, но безуспешно. Президент не был дураком и понимал, что в тот день, когда Тэрстон Ворд получит возможность вложить громадные средства в Доминику, остров потеряет независимость.

— Так почему же недовольство Ворда проявилось только сейчас? — перебил его Болан.

— Я как раз подхожу к этому моменту. Это, действительно, невероятная история. Два года тому назад президент Доминики был убит, а правительство низложено неким движением, которое, как заявляли его лидеры, придерживалось левых взглядов. Вам известны политические воззрения Ворда: это ярый ультра, фанатизм которого граничит с безумием. От государственного переворота на Доминике он окончательно рехнулся. Воспользовавшись тем, что новые руководители государства не так проницательны, как их предшественник, миллиардер внедрился во все жизненно важные отрасли экономики острова, создав тем самым все условия для превращения его в собственную вотчину. А открытие нами нового штамма бактерии явилось той каплей, которая переполнила чашу: мания величия Ворда сменилась буйным помешательством. У него в распоряжении вдруг оказалось опаснейшее бактериологическое оружие. Этого уже не мог переварить его поврежденный разум, и он окончательно рехнулся.

— Уж не хотите ли вы сказать, что он собирается устроить эпидемию на Доминике? — выдохнул Болан.

— Как ни странно, но вы угодили в точку.

На лице великана отразилось крайнее изумление, а с губ сорвалось одно-единственное слово:

— Почему?

Перейти на страницу:

Все книги серии Палач

Палач. Книги 1-37
Палач. Книги 1-37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона — «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Маком Боланом, Палачом. Выпуски после «38-Субботний шабаш» принадлежат перу других авторов.Содержание:01. Дон Пендлтон: Смерть мафии! (Перевод: Г. Холявский)03. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)04. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)06. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)07. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)09. Дон Пендлтон: Вендетта по-Лас-Вегасски (Перевод: Г. Холявский)13. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)14. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)16. Джим Петерсон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)17. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)18. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)19. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)20. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)21. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)22. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)23. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)24. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)25. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)26. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)27. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)28. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)29. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)30. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)31. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)32. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)33. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)35. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)38. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)39. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)43. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)45. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)53. Дон Пендлтон: Невидимки102. Дон Пендлтон: Двойная игра

Дон Пендлтон

Крутой детектив
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона – «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Максом Боланом, Палачом. Выпуски после "Палач – 38 (Субботний шабаш)" принадлежат перу других авторов. Содержание:1. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)2. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)3. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)4. Дон Пендлтон: Бойня в Майами 5. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)6. Дон Пендлтон: Вендетта по лас-вегасски (Перевод: Г. Холявский)7. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)8. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)9. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)10. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)11. Дон Пендлтон: Двойная игра 12. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)13. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)14. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)15. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)16. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)17. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)18. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)19. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)20. Дон Пендлтон: Невидимки 21. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)22. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)23. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)24. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)25. Дон Пендлтон: Поцелуй смерти 26. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)27. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)28. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)29. Дон Пендлтон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)30. Дон Пендлтон: Смерть мафии! 31. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)32. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)33. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)34. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)35. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)

Дон Пендлтон

Боевик / Крутой детектив

Похожие книги