Читаем Флорида в огне полностью

Ну вот и все, страданиям Вильяма Брюса и его дочери наступил конец. Поплавки вертолета аккуратно коснулись воды, и Болан подвел глиссер вплотную к винтокрылой машине. Гримальди уже выглядывал из кабины.

— Хуже нет, чем ждать и догонять, — скривился он.

— Хочешь на мое место? — хмуро улыбнулся Болан.

— Упаси Бог. Каковы наши дальнейшие действия?

— Отвезешь этих милейших людей домой, Джек, и когда ты...

Он не успел закончить. Холли сорвалась со своего места и бросилась в его объятия. Он на секунду прижал всхлипывающую девушку к груди, в то время как Вильям Брюс с усталой улыбкой пожимал ему руку. Затем ученый с помощью Гримальди забрался в вертолет.

Холли осыпала лицо Болана влажными поцелуями и, наконец оторвавшись от него, вцепилась в руку Гримальди, который энергичным рывком втащил ее в кабину. Она задержалась на пороге и произнесла дрожащим от волнения голосом:

— Может, мы еще встретимся, полковник Феникс! Берегите себя и возвращайтесь живым!

Девушка скрылась внутри вертолета, и в люке снова появилась голова Гримальди.

— Так что мне с ними делать?

— Доставишь их в безопасное место, Джек. А затем как можно скорее возвращайся сюда и жди моих сигналов.

— Дай мне хотя бы час!

Болан взглянул на часы и ответил:

— Час у тебя есть, старина, но не больше... А теперь убирайся отсюда со своей мельницей!

Двигатель вертолета взревел, и машина легко оторвалась от поверхности воды. Теперь Палачу предстояло отправиться на свидание, которое он никак не мог, да и не хотел пропустить. И без того длинная ночь, казалось, растянулась до бесконечности.

Глава 14

Сценарий с Доминикой в качестве места действия выглядел очень правдоподобным. Чем больше Болан о нем думал, тем логичнее он ему казался и тем очевиднее становились драматические последствия его претворения в жизнь.

Логика проекта отнюдь не свидетельствовала о том, что он был бредом сумасшедшего: психи совсем не обязательно должны быть дураками. Но когда они располагают деньгами и властью, то становятся крайне опасными.

Могущественный Тэрстон Ворд исключения из общего правила не составлял, он явно был чрезвычайно опасным безумцем...

Болан снова запустил двигатель глиссера и помчался по черной воде, прокручивая в уме различные варианты развития событий. Доминика, насколько он помнил, входила в число Наветренных Островов — восточной части архипелага Малые Антильские острова и благодаря гористому ландшафту представляла собой природную крепость, которую совсем нетрудно было защитить от возможного вторжения. С помощью Роски Ворд мог бы там властвовать, никого и ничего не опасаясь.

Левацкий режим, несколько месяцев тому назад захвативший власть на Доминике силой оружия, не делал секрета из своих симпатий к Кубе, с которой собирался не сегодня завтра установить дипломатические отношения. К тому же, Советский Союз уже предпринял попытку оборудовать военно-морскую базу в южной части острова. Но план этот провалился отчасти из-за того, что американцы вовремя послали туда свои войска. И тем не менее, на острове сохранялась взрывоопасная ситуация, и можно было легко себе представить, что такой фанатик, как Ворд, выжидать долго не станет. Если окажется, что Соединенные Штаты не в состоянии противостоять наступлению красных на Кубе и в Никарагуа, Ворд ни за что не позволит приверженцам левацкой идеологии править бал на Доминике!

Весь драматизм ситуации заключался в том, что решение проблемы по рецепту Ворда было еще опаснее, чем попытка пустить марксистские корни на Доминике. Оно предполагало гибель неисчислимого количества ни в чем неповинных людей и стало бы, таким образом, в глазах всего мира нарушением политики нейтралитета, провозглашенной Соединенными Штатами...

В случае удачного завершения «путча», подготовленного заправилами «Варко», — что было более чем вероятно, принимая во внимание те военизированные силы, которыми располагал Ворд, и то опасное оружие, которое он собирался использовать против обездоленного, обманутого властями народа, — этот мегаломаньяк мог заполучить независимую, неподвластную никаким законам территорию, с которой он сможет в любой момент угрожать свободному миру благодаря мощным средствам давления, которыми он владел.

На первых порах он будет финансировать или создаст партизанское движение сопротивления во всех государствах левого толка в Южной и Центральной Америке — начиная, естественно, с Кубы и Никарагуа — и постепенно станет человеком номер один в лагере контрреволюционных сил. Но его фанатизм этим, естественно, не удовлетворится. Из своего хорошо укрепленного бастиона он сможет, таким образом, угрожать даже Соединенным Штатам, поддерживая террористические группы, призванные творить насилие в противовес чересчур мягкой, на его взгляд, демократии, ведущей страну к упадку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Палач

Палач. Книги 1-37
Палач. Книги 1-37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона — «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Маком Боланом, Палачом. Выпуски после «38-Субботний шабаш» принадлежат перу других авторов.Содержание:01. Дон Пендлтон: Смерть мафии! (Перевод: Г. Холявский)03. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)04. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)06. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)07. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)09. Дон Пендлтон: Вендетта по-Лас-Вегасски (Перевод: Г. Холявский)13. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)14. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)16. Джим Петерсон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)17. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)18. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)19. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)20. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)21. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)22. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)23. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)24. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)25. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)26. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)27. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)28. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)29. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)30. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)31. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)32. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)33. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)35. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)38. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)39. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)43. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)45. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)53. Дон Пендлтон: Невидимки102. Дон Пендлтон: Двойная игра

Дон Пендлтон

Крутой детектив
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона – «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Максом Боланом, Палачом. Выпуски после "Палач – 38 (Субботний шабаш)" принадлежат перу других авторов. Содержание:1. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)2. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)3. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)4. Дон Пендлтон: Бойня в Майами 5. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)6. Дон Пендлтон: Вендетта по лас-вегасски (Перевод: Г. Холявский)7. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)8. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)9. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)10. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)11. Дон Пендлтон: Двойная игра 12. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)13. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)14. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)15. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)16. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)17. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)18. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)19. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)20. Дон Пендлтон: Невидимки 21. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)22. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)23. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)24. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)25. Дон Пендлтон: Поцелуй смерти 26. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)27. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)28. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)29. Дон Пендлтон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)30. Дон Пендлтон: Смерть мафии! 31. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)32. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)33. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)34. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)35. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)

Дон Пендлтон

Боевик / Крутой детектив

Похожие книги