1. Все правительственные учреждения распорядительного характера продолжали еще работать нормальным порядком, за исключением высших коллегиальных инстанций, где царил хаос. Эти высшие учреждения, с уменьшением территории до размеров полуострова Муравьев-Амурский, теряли всякий смысл существования.
2. Большевики в городе совершенно притихли, и по сведениям, получавшимся мною из первоисточника, местные большевики не ожидали быстрого падения города.
3. Население, напуганное надвигавшимися событиями, не имело никакого цельного настроения и явно выжидало поступков власти.
4. В моем распоряжении во Владивостоке находились: Урало-Егерская бригада, офицерский батальон, батальон Морских Стрелков571
, Русско-Сербский отряд и другие более мелкие части, не считая флотилии, общей численностью около двух тысяч человек под командованием генерал-майора Д.А. Лебедева, и кроме того, определилось, что вся Дальневосточная группа, численностью около трех тысяч штыков и сабель, отходит не на Посьет, а на Владивосток.Эти силы могли оказаться недостаточными для оказания сопротивления, но надо принять во внимание, что: а) красные, вообще не слишком многочисленные, вынуждены были бы выделить сильную группу для преследования главных сил армии, отступавших на Посьет, б) местность на подступах к Владивостоку представляла собой ряд неприступных позиций, в) вся линия наступления красных на город должна неминуемо была проходить по железной дороге, которая расположена на самом берегу Амурского залива и находится под ударами с моря, где мы являлись полными хозяевами, г) Владивосток с его 200-тысячным населением имел огромный запас живой силы, д) 22-го числа, после ухода японцев, мы получили большой запас патронов и неограниченное количество тяжелой артиллерии, до этого же числа красные не могли бы войти в город, ибо туда их не пустили бы японцы, и наконец, е) японцы были застигнуты врасплох стремительностью нашей катастрофы. В их расчеты совершенно не входила та унизительная для них обстановка ухода из Владивостока, при которой они его покидали после нашей эвакуации. Сам правитель считал, на основании, по-видимому, бесед с представителями высшего японского командования, что планы японцев могут еще измениться. По всему прежнему поведению японцев можно было заключить, что в случае задержки нами наступления красных они эвакуируют Владивосток 22 октября, в случае же нашего поражения они уйдут только после нашей эвакуации. Нельзя только было сказать, что они станут делать, если мы отойдем во Владивосток и все-таки будем настаивать на продолжении борьбы. Возможность изменения планов японцев явствовала из телеграммы нашего представителя в Токио генерала Ан до горского. Эта телеграмма, посланная через морского агента, адмирала Дудорова, мне для передачи правителю, гласила:
Учитывая все эти соображения, для меня становилось ясным, что при уходе или неуходе японцев нам оставались еще шансы сохранить за собой Владивосток, во всяком случае, еще на некоторое время.
Слова правителя: «Вы являетесь полным хозяином на полуострове», приказ его о прекращении им борьбы и заключительные слова этого приказа: «Я лично во Владивосток и вообще туда, где японцы, не пойду» развязывали мне руки. Я принял решение не уходить без боя. Переговорив с Н.Д. Меркуловым, я поручил ему сформирование временного гражданского аппарата и подготовку всех деклараций и распоряжений по гражданской части в связи с решением о продолжении борьбы. Приглашенные мною генералы Лебедев и Глебов выразили готовность продолжать сопротивление. Я приказал изъять отовсюду, где он был получен, приказ правителя № 54. Это было необходимо даже в случае отказа от активного плана, так как приказ этот невозможно было опубликовать во флотилии, коей самим правителем поручалась задача эвакуирования войск и их семей.
Предположительный план действий в общих чертах намечался следующий:
1. Не допускать красных до города с тем, чтобы после 22-го числа, по получении оружия, закрепиться прочно и перейти в наступление.
2. Использовать свободу действий и установившуюся связь с Чжан Цзо-лином, передав ему часть огромных запасов вооружения, как предполагалось, на сумму в несколько миллионов рублей, получить средства на продолжение борьбы и иметь возможность осуществить мобилизацию.
3. В случае полной невозможности удержать Владивосток постараться задержаться настолько, чтобы быть в состоянии погрузить на корабли самое ценное из имущества, находившегося под охраной японцев, и тем приобрести средства на помощь всем эвакуированным, а может быть, и фонд на продолжение борьбы из-за границы, в том или ином виде.