Всего через минуту двенадцацидюймовые орудия стали быстро подниматься, чтобы докинуть свои двадцатипудовые снаряды до противника, в казённики скользнули те самые снаряды, которым было почти наверняка предназначено судьбой просто нырнуть в глубины Жёлтого моря, не нанеся никакого вреда противнику. А стоила пара таких снарядов как стадо дойных коров. Немаленькое такое стадо. Плюс сотни килограммов отнюдь небесплатного пороха в зарядах, которые должны как следует дать пинка центнерам стали и взрывчатки, чтобы те пошли сверлить пространство для встречи с бортом вражеского корабля. И почти наверняка не попасть.
А иначе никак. Если из выпущенных тобой ста снарядов попадут пять, ты не просто молодец — ты герой достойный награды. И считать затраченные на это государством деньги — последнее дело. Любое сражение есть занятие заведомо убыточное для любой стороны. Только его политические результаты могут дать некие дивиденды. А если посчитать, во сколько обошёлся для бюджета каждый убитый вражеский солдат или, тем более, матрос, то у среднестатистического обывателя волосы дыбом встанут, и он, узнав об этом немедленно захочет нынешнюю власть сменить. Поэтому и не надо ему об этом знать, и про это думать…
Грохнула выстрелом левая пушка носовой двенадцатидюймовой. Офицеры и адмиралы с мостика 'Ретвизана' безо всякой оптики видели уносящийся в сторону врагов снаряд. Не успел он упасть, как бабахнуло и правое орудие…
Оба изделия Путиловского завода легли недолётами, но, если первый максимум поглушил некоторое количество рыбы в море, то второй нырнул в волны метрах в двадцати от борта 'Иосино'. Проскользил там, под водой, ещё немного, после чего взведённый взрыватель потребовал сработать содержащийся внутри стальной оболочки пироксилин. Рвануло. Расстояние до борта корабля было достаточно серьёзным, но закон Паскаля никто не отменял: гидравлическим молотом если и не взломало борт, то швы корпуса на японском крейсере кое — где разошлись из‑за вылетевших заклёпок. Капитану первого ранга Саеки доложили, что в двух отсеках заслезилась обшивка. Ничего серьёзного, конечно, но это пока…
Впрочем, и адмирал Дева понял, что уничтожить сегодня столь ненавистный 'Новик' не удастся — русские броненосцы неумолимо приближались, на ходу перестраиваясь в пеленг. И одного единственного попадания их главного калибра было достаточно, чтобы отправить любой из его лёгких крейсеров как минимум в глубокий нокдаун, а там добить уже совсем не составит труда — 'Адзума', в данном случае, защита совсем несерьёзная, а главные силы ещё далеко…
— Разворачиваются, ваше превосходительство, — не скрывал ликования Щенснович, — уходят!
— Вижу, Эдуард Николаевич, вижу, — усмехнулся Макаров. — Никакой неожиданности — попробовали бы они нахальничать дальше…
— Жаль, что не попробовали, — поддержал командующего Молас. — Тогда курс у них мог бы быть только один — ко дну.
— Всё‑таки, господа, расслабляться не стоит — неизвестно как с 'Новиком', а у нас на плечах, судя по всему, сам Того с главными силами. А может и Камимура вместе с ним… Но пока башне — 'дробь!'. Нечего зря акул пугать. Отогнали япошек, и ладно.
'Ретвизан' подошёл к охромевшему крейсеру настолько, что стало возможным общение через рупор.
— Как дела, Максимилиан Фёдорович?
— Авария во второй машине. Серьёзная. На ремонт требуется не менее трёх часов. Могу пока давать двенадцать — тринадцать узлов, не более.
— Добро! Идём в Артур. Иметь ход десять узлов.
Броненосцы, обогнув корму 'Новика', снова вытянулись в кильватер, словно организуя геройскому крейсеру почётный эскорт. Миноносцы Елисеева на этот раз шли впереди отряда, а 'Баян', наоборот, следовал в хвосте отряда приблизительно в пяти милях от основных сил — Макаров поручил Вирену постараться разглядеть: не наблюдаются ли кроме броненосцев Того и крейсера Камимуры.
— Телеграмма от Стратановича, ваше превосходительство, — зашёл в ходовую рубку лейтенант Азарьев.
— Читайте.
- 'Сивуч' и 'Бобр' израсходовали весь боезапас. Отходим в Дальний'.
— Добро. Канонерки своё дело сделали… Михаил Павлович, не напомните, что у нас со снарядами для лодок в порту?
— Увы. Надо спрашивать Мякишева. Но Алексей Константинович сейчас в Артуре. Или Григоровича — он там же. Но подозреваю, что девятидюймовых снарядов весьма немного, если они вообще имеются.
— То, что мало, я и сам знаю, — мрачно пробубнил Степан. — Значит, мы в самом лучшем случае сможем обеспечить ещё только один день огневой поддержки армии на перешейке. Причём не завтра и не послезавтра. А японцы солдаты упорные. И Фоку я не доверяю. Собьёт Оку нашу оборону там и его дивизии вырвутся на полуостров…
— Вы слишком мрачно смотрите на ситуацию, Степан Осипович, — начальник штаба не скрывал своего удивления. — Дела ведь пока идут совсем неплохо.
— Это пока. Не мне вам объяснять какой прохвост генерал Фок. Как только он перестанет получать поддержку от флота — запросто может оставить позиции и отступить. Может я и излишне осторожничаю, но обязан предусмотреть самый неблагоприятный вариант развития событий…
— Понимаю.