Читаем «Флоту – побеждать!» полностью

– Четырнадцать узлов, ваше превосходительство.

– Увеличить до шестнадцати.

– Слушаюсь! – козырнул каперанг и отправился передавать распоряжения командующего.

– Как думаете, Степан Осипович, – с сомнением в голосе промолвил Молас, – этот «Адзума» пришел сюда один или японцы перебросили к нам всю эскадру Камимуры?

– Просто с языка у меня сняли вопрос, – усмехнулся Макаров. – Только что собирался вас спросить о том же самом. Но, в любом случае, по возвращении в Артур необходимо телеграфировать Иессену о приказе сбегать своими крейсерами до Цусимы. Нужно показать нашим узкоглазым друзьям, что Японское море оставлять без присмотра для них чревато серьезными неприятностями. Однако об этом потом – вон Щенснович снова к нам спешит…

– С «Новика» передали: «Наблюдают еще три дыма. Направлением к нам».

– О типе судов не сообщили?

– Все, что передали, я вам доложил.

– Телеграфируйте: «Отходить к эскадре, не теряя визуального контакта с противником. Доклады продолжать».

– Есть, ваше превосходительство! – откозырял командир броненосца и снова оставил адмиралов наедине.

– Как думаете, Степан Осипович – «собачки» к нам спешат или сам Того с броненосцами?

– Думаю, что и те и другие. Хотя чего гадать – не пройдет и получаса, как узнаем.

– А если и сам Камимура сюда из Японского моря пожаловал? Можем и сбежать не успеть, и отбиться не способны…

– Оставьте, Михаил Павлович – «Новик» ведет разведку…

– Прошу прощения, ваши превосходительства, – подбежал к Макарову и Моласу лейтенант Скороходов. – Командир просит передать, что связь с «Новиком» потеряна – эфир забит искрой.

– Дым с норда! – раздался крик сигнальщика.

– Значит, скоро сможем сообщаться флагами, – спокойно резюмировал Макаров. – Пойдемте, господа, пора уже готовиться быстрому реагированию на изменение ситуации.

Учитывая, что русская эскадра шла навстречу «Новику», скорость сближения была весьма солидной, так что уже через четверть часа на «Ретвизане» получили информацию о том, что преследуют русский крейсер три «собачки», дымы которых тоже стали различимы.

– Ну что же, адмирал Дева лезет на рожон… Нам есть чем его встретить. Передайте на «Баян»: «Больше ход. До полного. Идти к «Новику».

Сигнал немедленно подняли, и единственный броненосный крейсер артурской эскадры на удивление быстро стал ускоряться. Вирен явно ожидал подобного приказа и был готов к его немедленному выполнению.

Конечно, вдвоем с «Новиком», самым все-таки слабым крейсером этого театра военных действий, связываться с тремя лучшими бронепалубными крейсерами японцев даже броненосному «Баяну» было небезопасно, но учитывая, что в самое ближайшее время к месту боя подойдут три русских броненосца, можно, вполне можно атаковать зарвавшегося противника…

– Что с «Новиком»? – обеспокоенно крикнул Степан, увидев, что крейсер совершенно очевидно сбавляет ход. Хотя чего было кричать…

– «Новик» передает: «Имею повреждения в машине», – немедленно донеслось с марса фок-мачты.

Командующий флотом отозвался на данное сообщение столь сложносочиненноматерно, что обомлели все находящиеся на мостике – Макаров всегда старался избегать нецензурной лексики, а тут…

– Полный ход! – выдохнул Степан, как только смог перейти к употреблению слов, допустимых к использованию в литературе и в общении между людьми с каким-никаким образованием. – Передать на «Баян»… А впрочем, не надо уже. Молодец Вирен.

Было совершенно очевидно, что «Баян», на котором сигнальщики тоже разглядели сигнал с «Новика», и так дал «самый полный», чтобы выручить своего «младшего брата».

Степан не отрывал бинокля от глаз. Главный и единственный разведчик-скороход эскадры находился если и не под угрозой гибели, то имел все шансы нахвататься таких попаданий, которые придется исправлять очень и очень долго.

Словно в подтверждение опасений командующего флотом, рядом с «Новиком» взметнулся всплеск от падения крупного снаряда. Почти сразу еще один. «Баян» немедленно ответил из баковой башни, судя по всему, он уже достаточно хорошо различал корабли преследователей.

– Как некстати эта авария у «Новика», – с досадой в голосе тряхнул своим биноклем Щенснович.

– Укатали сивку крутые горки, – немедленно отозвался Макаров. – А когда, по-вашему, эта авария явилась бы кстати, Эдуард Николаевич? Когда самый слабый крейсер эскадры находился бы один в разведке? Сейчас мы его хотя бы прикрыть имеем возможность.

– Не факт, что сможем прикрыть – с норда еще дымы, – протянул руку Молас. – Как бы не сам Того поспешает.

На мостике «Ретвизана» уже вполне различали, что преследуют «Новика» именно два крейсера типа «Такасаго» и «Иосино», чуть поотстав, следовал «Адзума», а на горизонте действительно показались еще дымки. Пока различить можно было три, но, может, их ожидалось и больше.

– Успеем, должны успеть, – напряженно шептал Степан, не отрывая от глаз бинокля. – Прикажите отбить в Артур телеграмму: «Петропавловску» и «Пересвету» выходить на внешний рейд и идти навстречу».

– До высокой воды еще два часа, Степан Осипович, – осторожно заметил командир броненосца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Корсар
Корсар

Не понятый Дарьей, дочерью трагически погибшего псковского купца Ильи Черкасова, Юрий, по совету заезжего купца Александра Калашникова (Ксандра) перебирается с ним из Пскова во Владимир (роман «Канонир»).Здесь купец помогает ему найти кров, организовать клинику для приёма недужных людей. Юрий излечивает дочь наместника Демьяна и невольно становится оракулом при нём, предсказывая важные события в России и жизни Демьяна. Следуя своему призванию и врачуя людей, избавляя их от страданий, Юрий расширяет круг друзей, к нему проявляют благосклонность влиятельные люди, появляется свой дом – в дар от богатого купца за спасение жены, драгоценности. Увы, приходится сталкиваться и с чёрной неблагодарностью, угрозой для жизни. Тогда приходится брать в руки оружие.Во время плавания с торговыми людьми по Средиземноморью Юрию попадается на глаза старинное зеркало. Череда событий складывается так, что он приходит к удивительному для себя открытию: ценность жизни совсем не в том, к чему он стремился эти годы. И тогда ему открывается тайна уйгурской надписи на раме загадочного зеркала.

Антон Русич , Гарри Веда , Геннадий Борчанинов , Джек Дю Брюл , Михаил Юрьевич Лермонтов , Юрий Григорьевич Корчевский

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Попаданцы / Морские приключения / Самиздат, сетевая литература / Исторические приключения