Читаем Flyaway полностью

'Don't hello me,' said Lash acidly. 'And it's Mr Lash 'to you.' He went back into French. 'You lot get lost for the next half-hour but then be findable.'

'How about the restaurant?' someone asked.

That's all right – but stay there so I can find you.' Three men went away and the door slammed. Lash said, 'Now just what in hell have you been doing, Kissack?'

'Just doing what I was told,' said Kissack sullenly.

'Like hell you have!' said Lash explosively. 'There's a contract out on Billson and he's still alive. Why?'

'Christ I don't know,' said Kissack. 'He should be dead. I shot him in some of the most God-awful country you've ever seen. He couldn't have walked out.'

'So he was helped, and the next thing is someone is advertising for that bloody aeroplane. Advertising, by God!

Leaflets all over the bloody desert! The idea, Kissack, was not to draw attention to that aeroplane but, because you're ham-fisted, everybody and his bloody Arab uncle is looking for it.'

'That's not my fault,' yelled Kissack. 'I didn't know about Byrne.'

'He's the man who put out the leaflets?'

'Yes. He's a sodding Yank who's gone native.'

'I'm not going to stand here and fry my brains out,' said Lash. 'Get in the car.'

The Range-Rover rocked on its springs as they got in, and I took the opportunity of easing my position because a stone was digging into my hip. The arrival of Lash changed everything. Kissack having failed twice had sent for reinforcements – and the boss had arrived. From what I heard, Lash was certainly more incisive than Kissack.

And I could still hear them because they had the windows down. Lash said, 'When we heard about the leaflets I told you to stay put in Agadez. So what happens? I arrive to find you've gone into the damned desert. Then we get a message that Bailly's been in a motor smash. What happened to him?'

'It wasn't a smash,' said Kissack. He told Lash of how he had ambushed us. 'I had them nailed down, all but one who got away – and I reckoned he couldn't get far on foot. They didn't have a chance. Then Bailly started to scream his bloody head off.'

'What happened?'

'Christ knows! This Arab did something to him. What or how I don't know, but he's going to lose his foot. There was Bailly wriggling around on the sand and yelling fit to bust, and the Arab was dodging away among the dunes. We chased him a bit but he got away.'

'You were scared,' said Lash flatly.

'You'd be bloody scared if you'd seen what he did to Bailly,' Kissack retorted. 'He wouldn't stop screaming. I had to slug him to shut him up.'

'So then you put him in this car and brought him to Bilma. Kissack, you're stupid.'

'What else was there to do?'

'You could have killed Bailly to shut him up and then attended to the others. You said you had them nailed down.'

'Jesus, you…' Kissack's voice caught. 'You're a cold-hearted bastard.'

'I'm a realist,' said Lash. 'Now, who were these men you were shooting at?'

'One of them was Byrne, the Yank who got out the leaflets. He spun me a yarn back in Agadez but I saw through it. Another I'm pretty sure was Billson. The other two were Arabs.'

'Arabs or Tuareg?'

'Who cares? They're all the same to me.'

'I repeat, and I don't like repeating myself – you're stupid, Kissack. Did they wear veils?'

'Byrne did – and one of the others. The one who did for Bailly had no veil.' There was a pause while Lash digested that, and Kissack said defensively, 'What's the difference? Christ, I hate this bloody desert.'

'Shut up!' Lash was silent for a while, then said, 'What happened to them?'

'I don't know. They aren't here. I shot up that Toyota pretty good; got three of the tyres. And no one is going to walk out of all that sodding sand out there, Mr Lash.'

'You said that before about Billson, and you were wrong.' Lash was contemptuous. 'And I'm betting you're wrong again because you're stupid. Before I flew down from Algiers I took the trouble to find out about this American, Byrne. He's b een in the desert thirty-five years, Kissack. The Algerians don't like him much but he has friends with political clout so he still hangs around. Anyway, he spends most of his time here in Niger. If you didn't kill him, then I'm saying he's going to get out because he knows how. Did you kill him?'

'No,' said Kissack sullenly.

'Tomorrow you take me and show me that shot-up Toyota. If it's not there you're going to wish you were Bailly.'

'It'll be there, Mr Lash. I know where I put the bullets.'

'Don't bet on it,' said Lash coldly. 'Because I'm assuming it's not there. Now I told you to stay in Agadez and wait for me. Why the hell didn't you?'

Kissack had an access of courage. 'Remember what you said when you came in here. You said there was a contract out on Billson and you asked why he was still alive. I, was just doing the job.'

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Библиотекарь
Библиотекарь

«Библиотекарь» — четвертая и самая большая по объему книга блестящего дебютанта 1990-х. Это, по сути, первый большой постсоветский роман, реакция поколения 30-летних на тот мир, в котором они оказались. За фантастическим сюжетом скрывается притча, южнорусская сказка о потерянном времени, ложной ностальгии и варварском настоящем. Главный герой, вечный лузер-студент, «лишний» человек, не вписавшийся в капитализм, оказывается втянут в гущу кровавой войны, которую ведут между собой так называемые «библиотеки» за наследие советского писателя Д. А. Громова.Громов — обыкновенный писатель второго или третьего ряда, чьи романы о трудовых буднях колхозников и подвиге нарвской заставы, казалось, давно канули в Лету, вместе со страной их породившей. Но, как выяснилось, не навсегда. Для тех, кто смог соблюсти при чтении правила Тщания и Непрерывности, открылось, что это не просто макулатура, но книги Памяти, Власти, Терпения, Ярости, Силы и — самая редкая — Смысла… Вокруг книг разворачивается целая реальность, иногда напоминающая остросюжетный триллер, иногда боевик, иногда конспирологический роман, но главное — в размытых контурах этой умело придуманной реальности, как в зеркале, узнают себя и свою историю многие читатели, чье детство началось раньше перестройки. Для других — этот мир, наполовину собранный из реальных фактов недалекого, но безвозвратно ушедшего времени, наполовину придуманный, покажется не менее фантастическим, чем умирающая профессия библиотекаря. Еще в рукописи роман вошел в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».

Антон Борисович Никитин , Гектор Шульц , Лена Литтл , Михаил Елизаров , Яна Мазай-Красовская

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Современная проза