Легкие Фоллера наполнились сладким дымом, часть которого витала вокруг его лица. Это было чистое блаженство. Он выпустил струйку дыма в воздух.
— Очень похож на этот.
Мунларк посмотрел на крышу, где недавно стоял Фоллер.
— Очень похож на этот… Ты имеешь в виду здания, дороги и знаки, о которых никто не знает, что они значат?
— Да. Именно так.
Пока Мунларк размышлял над этими словами, к его ноге подлетела пожелтевшая обертка от конфет, которую тот бездумно пнул.
— Может быть, тебя послали научить нас, как управлять этими машинами, а ты пока этого не знаешь.
Фоллер рассмеялся над шуткой, но тут же увидел, что Мунларк не шутил, и перешел на улыбку.
— Ты ведь несерьезно. Я же говорил, что ничего не знаю о машинах. Я ничего не знаю ни о чем…
— Ты можешь не знать, что тебя отправили. На самом деле, в том, что ты не будешь знать своей цели, есть определенный смысл.
Фоллер расстроенно махнул свободной рукой.
— Но меня не отправили — я упал.
— Просто повесели меня. — Мунларк дернул подбородком в сторону груды ржавчины в углу двора, похожей на грузовик. — Иди.
Фоллер с ужасом двинулся туда, не осмеливаясь отказаться.
Мунларк распахнул дверь грузовика и жестом указал Фоллеру забраться внутрь. В кабине пахло мокрой шерстью грызунов, а чехол на сиденье разваливался в клочья. Буря с мужчинами подошли ближе к грузовику и с интересом наблюдали.
— Просто дай волю рукам, — сказал Мунларк, махая рукой в сторону рычагов и кнопок. — Поиграй с этим.
Чувствуя себя полным придурком, Фоллер бросил сигарету на край пассажирского сиденья, положил руки на руль и повернул его влево и вправо. С первых дней, когда некоторые автомобили еще какое-то время работали, он запомнил, что сюда должен вставляться, а затем поворачиваться ключ. Он огляделся: ключа в грузовике не было.
Он переместил ручку в направлении бедра. «Смещение», — прошептал его голос. Хорошо, пусть будет смещение. Слова словами, но такое слово, как «смещение», было просто набором пустых звуков, которые ни о чем не говорили.
Фоллер ударил кулаком по передней части (
— Доволен?
Мунларк улыбнулся, признав свою глупость.
— Да. Пошли домой и хорошенько поужинаем.
«Хорошенько поужинаем» было еще мягко сказано. Они ели голубя и картошку. На столе была соль. Соль, черт возьми! Позже на десерт Молот принес три красивых блестящих красных шара и положил один перед Фоллером. Тот уставился на него. Это была одна из тех мифических вещей, названия которых он знал. Он видел их на картинах в музее и в книгах с картинками, но этих предметов не существовало. Они были только в этом мире.
Наблюдая за реакцией Фоллера на яблоко, Мунларк выглядел довольным.
— Так какими были дни в твоем мире, Фоллер? — спросил он в перерыве между укусами.
— Они были плохими. Слишком много людей. Недостаточно еды. В Первый День все выглядели сытыми, но понятия не имели, кто их накормил и как не растерять это чувство. Около тридцати дней спустя в головы людям полезли дурные мысли, начался хаос — война с миллионами сторон. Стрельба. Поножовщина. Банды, убивающие каждого и забирающие пищу.
Он сделал паузу и откусил от яблока, чтобы подавить грусть. Фоллер не любил вспоминать о первых днях. Ему даже не хотелось думать о них, но как бы ему ни хотелось, образы не покидали его.
— Многие люди умерли от болезни. В конце концов народу стало меньше, и все успокоилось. Люди сейчас в основном ладят. По крайней мере, те, кто остался. — Ни Мунларк, ни Буря не удивились этим словам.
Он продолжил:
— У нас есть племена, может быть, штук сто. Никто не сможет посчитать количество союзов, частичных союзов, враждующих сторон. А что здесь?
— Почти то же самое, — ответил Мунларк. — Хаос был более организованным. Группы — мы тогда называли их кланами — сформировались рано. В первые дни было около пятнадцати. Некоторых уничтожили в первых боях, другие слились, и теперь у нас осталось семь. Семь районов.
Он пересчитал их на пальцах:
— Верхний квартал, Речная долина, Граничный район, Картервиль, Дальний угол, Зеленый район и наш — Врата. Мы контролируем Центр. Вся торговля и движение с одной стороны мира на другую должны проходить через нас. — Он ткнул себя в грудь двумя указательными пальцами.
Фоллеру показалось интересным, что Мунларк использовал слово «нас», когда было очевидно, что более подходящим являлось «меня».