Здоровяк Уго бросился к воротам. Гонимый яростью, Питер не отставал. Уго пришлось замедлиться, чтобы открыть ворота, — у Питера появился шанс. Но ему не хватило решимости использовать нож. Вместо этого он замахнулся им в нескольких сантиметрах от плеча Уго.
Мелисса схватила его сзади и потянула на себя.
— Что ты делаешь? Что с тобой такое?
— Ты не слышала, что он сказал? Он заразил меня Петерсоном-Янтцем.
За спиной Мелиссы, словно сильный ливень, брызгали струи фонтана. Она прижала руки к лицу и оттянула нижние веки глаз вниз.
— Почему ты мне не рассказывал?
«Порш» Уго взревел и вырулил на дорогу.
Она говорила об Изабелле или о клонировании Питера? Поняла ли она уже, что он не настоящий Питер? Должно быть, да. Все выходило из-под контроля.
Мелисса ждала ответа.
— Мне было стыдно, и я боялся. Уго предложил мне выход, потому что не хотел, чтобы кто-нибудь знал, как умерла Изабелла. По крайней мере, он так сказал.
— Вышел ли клон Изабеллы?
— Да. Она тоже была мертва. — Он уже знал, какой вопрос последует, и заранее боялся его.
— Что случилось с ее телом?
Питер обхватил руками голову и отвернулся от Мелиссы.
— Я его спрятал. На заводе, — он не видел смысла приплетать к этому Гарри.
— Ты похоронил тело моей сестры на заводе? — В голосе Мелиссы звучали ужас и отвращение. Именно это представлял себе Питер, когда думал о том, как ей рассказать.
Он повернулся к ней лицом.
— Это было не ее тело. Оно никогда не было живым.
— Значит, ты его спрятал. — Ее глаза были полны слез, она подняла руку и дрожащими пальцами отбросила с лица прядь волос.
— Да.
Мелисса ждала продолжения и, видя, что Питер молчит, сказала:
— Продолжай.
— Я начал заболевать. Головные боли, дрожь. Сюзанна Отеро поставила диагноз — Петерсон-Янтц. Я думал, что заразился им от Изабеллы. Теперь я знаю правду.
Он взглянул на дорогу, но Уго давно скрылся из виду.
— Мне нужно было закончить проект сингулярности, от меня зависит слишком много жизней. Поэтому я себя клонировал.
Казалось, что для принятия его слов требуется время. Когда они дошли до ее мозга, Мелисса не выдержала. Она опустилась на тротуар и схватилась за живот. Когда Питер опустился на одно колено, пытаясь ее утешить, она оттолкнула его.
— Ты не Питер? Ты это хочешь сказать?
—
— Ты — клон, хотя… это ты и имеешь в виду.
Питер нехотя кивнул.
Мелисса встала.
— Где Питер?
— Я Питер. — Он злобно ткнул себя в грудь. — Единственный способ, которым я мог спасти свою жизнь, — это создать второго себя. Это был единственный способ. Я знал, что если бы рассказал тебе, ты бы попыталась меня остановить…
— Где мой Питер?
— Это был единственный способ. Я создал свой клон, а затем убил себя — себя умирающего…
Мелисса вскрикнула и прикрыла ладонью рот.
— …поэтому вопроса в том, что я — это я, быть не может.
Он потянулся и положил обе руки ей на плечи. Она отбросила их, будто ядовитых змей.
— Не трогай меня. Я не твоя жена. Я вдова. — Ее глаза широко раскрылись, затем она грубо рассмеялась. — Ты даже не тот Питер, который убил мою сестру и спрятал тело. Ты даже не существовал, когда это случилось.
— Технически это правда. Но ты ошибаешься. Я сделал это. Мне до сих пор снятся кошмары.
Она выглядела так же, как и на похоронах Изабеллы, — ошеломленной. Убитой горем.
— Я влюбилась в Питера, потому что он был таким милым, таким честным. — Она вытерла нос ладонью. — Теперь я стою на своем заднем дворе и слушаю о телах, сложенных в подвалах.
Она взялась за живот.
— Боже, у меня болит живот. Это кошмар? Пожалуйста, пусть это будет кошмар.
Питер еще раз потянулся и взял ее за плечо, пытаясь успокоить. И снова Мелисса оттолкнула его.
—
— Мелисса, это
Мелисса подняла руку в знак предупреждения, по щекам катились слезы.
— Уходи.
Он вышел через ворота и, подойдя к своей машине, сел на дорогу. Он дрожал. Он все делал неправильно, делал неправильный выбор на каждом шагу. Мысль о том, чтобы прямо сейчас провести хотя бы одну ночь без Мелиссы, была невыносимой. Во всем, что происходило, во всем этом напряжении и страхе Мелисса помогала ему не сойти с ума.
Единственным местом, куда ему пришло в голову отправиться, была квартира Гарри.
Фоллер глядел, как белая рубашка Бури трепыхается на ветру. Он хотел верить, что женщиной на фотографии была именно она, но, как говорила сама Буря, глупо притворяться, что это не могут быть или бедная Эмили, или Сюзанна. Кто же знает? Возможно, есть еще несколько Бурь.
С каждым часом его беспокойство становилось все сильнее, до тех пор, пока он не смог шевелиться и управлять своим движением в воздухе.