Читаем Фоллер полностью

Через мгновение он вернулся с ремнями безопасности, срезанными в кабине грузовика. Ножом, который он, должно быть, привязал к себе, Укус отрезал пряжку ремня безопасности, пропустил его под трубой, идущей вдоль основания стены, и обмотал вокруг Орхидеи. Проделав такую же процедуру с каждым, он прикрепил их всех к стене.

Оставалось только ждать и надеяться, что мир перестанет крениться.

Фоллер посмотрел на своих спутников. Пенни ухватилась за Укуса.

— Прости, Пенни, — сказал Фоллер. — Мне жаль, что я втянул тебя в этот хаос.

— Нет, я сама себя втянула. — На ее глазах выступили слезы. — Я не должна была в это вмешиваться.

— Вмешиваться во что?

Пенни покачала головой.

— Теперь это не имеет значения. — Она подняла глаза на их низкую стальную крышу. — Он знает, что я здесь. Ему все равно.

Фоллер нахмурился, пытаясь понять, о чем она.

— Кому все равно?

Пенни зарылась лицом в плечо Укуса. Он обнял ее.

Фоллер вдруг понял, насколько он привязался к Укусу. Он поднял руку, и Укус, увидев его жест, ответил тем же.

Стена теперь была больше похожа на потолок, а пол на стену. Снаружи шум падающих предметов усилился настолько, что казалось, будто идет дождь из кирпичей, деревьев, машин и людей.

Ремень безопасности вокруг талии Фоллера натянулся, когда тот припал к полу, насколько мог. Трейлер застонал.

Машину неведомой силой подняло и выбросило из подвала. Сталь и тени внезапно сменило ярко-голубое небо.

Орхидея нерешительно повернулась к Фоллеру и обняла его. Может, из-за того, что видела, как Укус обнимал Пенни, или просто сработал инстинкт самосохранения. Фоллер обнял ее за плечо.

Они протянули ноги к стене. Сверху посыпались обломки стали, дерева и камня, которые падали прямо в дальний конец подвала. Большая часть их попадала в гору мусора у дальней стены и отскакивала назад.

Если бы не ремни, они бы опрокинулись вместе со стеной этого мира и со всем остальным, что в нем было.

— Что происходит? — спросила Орхидея. — Кто-нибудь из вас понимает?

— Не совсем, — сказал Фоллер. — Наша подруга думала, что твой мир перевернул злой ученый, пытающийся убить нас, но я думаю, это маловероятно.

Он думал о Мелиссе и про себя проклинал ее за то, что она потащила за собой Бурю. Он хотел попрощаться с ней, сказать, что любит ее, что ему все равно, что она чья-то копия.

Они вдруг поняли, что свисают с ремней: под их ногами простиралось небо.

Неподалеку еще одна Орхидея сорвалась с того, за что она цеплялась, и с криком полетела вниз. Другие люди тоже падали вперемешку с грузовиками, деревьями и обломками. Фоллеру пришло в голову, что Буря, вероятно, где-то там, внизу. Если бы он прыгнул головой вперед, прижав руки к бокам, он, возможно, поймал бы ее и они могли бы, по крайней мере, умереть вместе.

— Я собираюсь прыгать. — Теперь, обдумав это, он чувствовал, что Буря отдаляется от него с каждым моментом.

Пенни посмотрела на Укуса Змеи. Он кивнул.

— Ты, должно быть, шутишь, — сказала Орхидея, глядя на бесконечное небо внизу.

— Ты можешь пойти с нами, — сказал Фоллер.

— Я не понимаю. Зачем тебе это делать? Мир, возможно, и сам выровняется. Если ты прыгнешь, последняя надежда умрет.

— Даже если это произойдет, — мягко сказал Фоллер, — то здесь ничего не останется. Мы все умрем от голода.

Орхидея схватила его за плечо.

— Пожалуйста, не оставляйте меня здесь одну.

Фоллер протянул руку и коснулся пальцами ее щеки.

— Прости. Пойдем с нами.

Он кивнул Укусу, который прижал нож к ремню безопасности над головой Фоллера и одним быстрым движением его разрезал.

В небе под ногами пролетали обломки зданий, транспорта, скал и извивающихся, кричащих Орхидей. Некоторые все еще цеплялись за отломанные части своего мира.

Перекрутившись несколько раз, Фоллер выровнялся и теперь летел головой вниз, прижав руки к бокам и стараясь ускорить падение. Буря была где-то там, внизу.

41

Когда стало ясно, что два пятнышка, которые он отслеживал, не просто мушки в его глазах, у Фоллера екнуло сердце. Их было двое, два крошечных, похожих на букву Х силуэта в безоблачном голубом небе. Это могли быть Орхидеи, но Фоллер был уверен, что это не так. Это были Мелиссы с расставленными руками и ногами, пытающиеся замедлить падение в надежде, что Фоллер и остальные их догонят. Развернувшись, Фоллер отыскал взглядом падающих бок о бок Укуса и Пенни и решительно махнул рукой.

Укус показал ему два поднятых больших пальца.

Фоллер вернулся в положение головой вниз и начал сокращать расстояние.

Когда он приблизился, его сердце начало биться медленно и тяжело. Обе женщины что-то сжимали в руках. Он решил не питать напрасных надежд: это могла быть еда или вода. И это не имеет особого смысла — они все равно умрут. Но предметы в их руках были похожими на рюкзаки. Фоллер прищуренно вгляделся, борясь с ветром, из-за которого ничего не было видно.

Предметы были черными, на них были лямки. Он еще немного приблизился, желая увидеть, что это на самом деле, и боясь, что это не то, чего он ожидал.

Буря подняла на него взгляд. За ее спиной висел рюкзак, еще два она сжимала в руках.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Большая фантастика

Все наши ложные «сегодня»
Все наши ложные «сегодня»

2016 год. В мире Тома Баррена технологии решили все проблемы человечества – больше нет ни войн, ни бедности, ни незрелых авокадо. Но все же Том несчастен, ведь он потерял девушку своей мечты. А что мы делаем, когда убиты горем, а в гараже у нас стоит машина времени? Что-то невероятно глупое.Обнаружив себя в кошмарной альтернативной реальности – в нашем 2016-м, Том отчаянно пытается исправить свою ошибку и вернуться домой… Пока вдруг не встречает идеальные альтернативные версии своей семьи и карьеры, а также женщину, которая могла бы стать любовью всей его жизни.Перед Томом встает весьма сложный выбор – вернуться ли к прежнему беззаботному, но пресному существованию или остаться в новой мрачной реальности, обретя родственную душу. Ему предстоит пересечь многие континенты и времена, чтобы выяснить наконец, кто он на самом деле и каким должно быть его – и наше – будущее.

Элан Мэстай

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги